Часть 43 из 84 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нет времени.
Я смотрю на свою тонкую ночную рубашку.
– Ты что, издеваешься? Я никуда не пойду в таком виде.
– Или идешь сейчас, или ждешь еще неделю. Все зависит от тебя.
Я бросаю на него свирепый взгляд и хватаю сумку, которая была спрятана под матрасом. Прежде чем я успеваю повернуться к гоблину, его грубые, с потрескавшейся кожей пальцы обхватывают мое запястье. Комната вокруг нас исчезает.
Появляясь при Дворе Луны, я рассчитывала оказаться в тронном зале. Но вместо этого я стою у входа в маленькую гостиную. Король сидит в красном каминном кресле. Гоблин отпускает мою руку, комната кружится, и я падаю на пол, прежде чем успеваю восстановить равновесие.
К горлу подступает желчь, и я подношу ко рту тыльную сторону ладони.
– Абриелла, ты чудесно выглядишь, – говорит король. Сегодня он одет во все черное – от штанов до накрахмаленной рубашки и бархатного халата, накинутого на плечи. Даже его ногти выкрашены в черный цвет. Рядом с ним стоят стражники – по трое с каждой стороны. Время от времени они высовывают изо рта раздвоенные языки, словно в воздухе витает запах опасности.
Я поднимаю голову, несмотря на то что меня тошнит. Я отказываюсь показывать слабость перед этим мужчиной – хотя, честно говоря, не расстроилась бы, если бы меня вырвало на короля.
– Твое зеркало у меня уже неделю. Я не люблю, когда меня заставляют ждать.
– Я тоже, – говорит он скучающим тоном. – И поиски заняли у тебя больше времени, чем я ожидал. Мои шпионы говорят, что в конце концов ты выпросила его у золотого принца. Это так умно. Жаль только, что они не видели, какую плату он потребовал за эту услугу. Я очень надеюсь, что он выжал из этого максимум.
На смену тошноте мгновенно приходит гнев, и от моих пальцев на мраморном полу расходятся темные трещины. Королевские стражники хватаются за мечи, и я бросаю взгляд на бесконечные глубины, открывающиеся в крошащемся мраморе.
Какой бы ни была моя сила, когда я в Неблагом дворе, она становится сильнее.
– Ух ты, – глаза короля темнеют, ноздри раздуваются, когда он смотрит на причиненный мной ущерб. – Смотрю, ты еще не научилась контролировать свою магию.
По-видимому, я даже не знаю, какие у нее возможности. Конечно, я не знала, что смогу это сделать. Но я сжимаю кулак и сосредотачиваюсь на том, чтобы вернуть силу обратно в себя. Я представляю, как она свернулась у меня в животе, не дремлющая, а словно могучая змея – настороженная и готовая нанести удар…
Король внимательно изучает мое лицо.
– Чего бы я только не отдал за такой дар.
Мне все равно, что он думает о моих способностях, и я не хочу задерживаться здесь дольше, чем необходимо. И дело не в дворе, а в Мордеусе. Он смотрит на меня, словно хочет залезть мне в голову, и от его взгляда у меня по коже пробегают мурашки. Я поднимаюсь с пола и, как могу, поправляю рубашку.
– Позволь мне увидеть мою сестру.
– Ты же знаешь, что я не могу этого сделать.
– Дай мне увидеть ее, и я отдам тебе зеркало.
– Ты уже знаешь, что можешь посмотреть на нее с помощью зеркала.
Я даже не хочу знать, откуда ему это известно. Образы его шпионов, наблюдающих за мной в моих покоях, мелькают в моей голове и вызывают у меня дрожь. Но нет. Конечно, это просто его догадки.
– Этого недостаточно.
Он пожимает плечами.
– Должно быть достаточно. Это все, что я могу предложить. Тебе ведь понравилось, что целую неделю ты могла с легкостью увидеть всех, кого хотела.
Я качаю головой.
– Я хочу ее увидеть. Лично.
Прошло уже слишком много времени, и я не могу не думать о том, что ее нет рядом.
– Садись, – машет Мордеус, и в его руке появляется графин, наполненный темно-красной жидкостью. – Предлагаю выпить за твой успех.
Пить вино фейри?
Ну уж нет.
– Нет, спасибо.
– Я настаиваю, – он наливает два бокала и кивает на пустой стул рядом с собой. – Мы выпьем, а потом я расскажу тебе о следующей реликвии, которую тебе нужно будет вернуть, чтобы поскорее увидеть свою сестру лично.
Игры. Он играет со мной.
У меня нет выбора. Я из последних сил стараюсь взять себя в руки, прохожу в комнату и сажусь. Он протягивает мне бокал, и я принимаю его, надеясь, что это ускорит его.
Мордеус поднимает бокал.
– За могущество, – говорит он. Я поднимаю бровь, и он замирает, почти поднеся бокал к губам. – Нет?
– В моем мире могущество означает способность обмануть кого-то, лишить жизни, выбора и свободы воли.
Взгляд его серых глаз, кажется, пронзает меня насквозь. Мне кажется, что он видит слишком много. Я перекатываю бокал между ладонями и изучаю жидкость.
– Я не хочу пить за могущество.
– А за что ты хотела бы выпить?
Я смотрю ему в глаза и позволяю натянутой тишине на мгновение повиснуть в комнате, прежде чем поднимаю свой бокал.
– За выполнение обещаний.
– Ах да. Тебя по-прежнему беспокоит твоя сестра, – он кивает. – Я выпью за это, так как с нетерпением жду, когда ты выполнишь свое обещание.
От его улыбки по моей спине пробегает неприятный холодок. Раздается звон бокалов.
Я смотрю, как он пьет. Сама я несколько долгих минут сижу, не притронувшись к вину. Наконец он испускает раздраженный вздох.
– Мы не будем ничего обсуждать, пока ты не выпьешь, девочка.
Я хочу возразить ему, но какой в этом смысл? Для этого мужчины все крутится вокруг силы – хоть он и украл большую часть принадлежащей ему власти. Я делаю крошечный глоток. Вино сладкое и бархатистое, от него по моей груди разливаются волны тепла.
– Вторая реликвия? – подсказываю я.
Он ухмыляется.
– Какая же ты строгая. Неужели тебе не хочется насладиться вином?
Я смотрю на него. Взгляд у меня тяжелый.
Мордеус откидывается на спинку стула.
– Вторая реликвия называется «Гриморикон». Достать ее будет гораздо сложнее, чем зеркало.
Ну, конечно. Себастьян же не станет отдавать мне все, что мне нужно, чтобы я могла вернуть сестру. Хотя я начинаю верить, что он бы сделал это – ради меня, ради Джас. Жаль только, что если я расскажу ему о моей сделке с Мордеусом, то она потеряет силу.
– Что такое «Гриморикон»?
– Возможно, тебе она известна как «Великая книга». Это священный текст фейри. Он содержит самые ранние заклинания и магию Древних.
– Книга?
Он делает еще один глоток вина.
– В некотором роде. Нечто столь могущественное не может быть заключено в одних лишь страницах, поэтому, как и все величайшие магические тексты, она может менять свою форму и внешний вид.
– И во что она может превращаться?
После первого глотка вина я не почувствовала никаких болезненных последствий, поэтому я отваживаюсь сделать еще один. Это действительно вкусно. Кроме того, если он хочет, чтобы я достала для него эту книгу, ему нет смысла дурманить меня до беспамятства.
– Во что угодно, девочка моя. Она может превращаться во что угодно и сделает это при малейших признаках опасности.
Книга, которая чувствует опасность и меняет форму. Похоже, мы начали с самой легкой из реликвий.
– Где она?
– На этот вопрос я ответа дать не могу. Благой двор украл ее во время войны и с тех пор держит под охраной. Хотя она принадлежит моему двору, и ее магия не может быть использована золотыми фейри.
– Тогда зачем они ее украли?
Он делает еще глоток и смотрит в пространство, словно перебирая в поисках ответа воспоминания, охватывающие тысячи лет.
– По той же причине, по которой забрали все остальное. Чтобы сделать нас слабее.
book-ads2