Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 43 из 84 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нет времени. Я смотрю на свою тонкую ночную рубашку. – Ты что, издеваешься? Я никуда не пойду в таком виде. – Или идешь сейчас, или ждешь еще неделю. Все зависит от тебя. Я бросаю на него свирепый взгляд и хватаю сумку, которая была спрятана под матрасом. Прежде чем я успеваю повернуться к гоблину, его грубые, с потрескавшейся кожей пальцы обхватывают мое запястье. Комната вокруг нас исчезает. Появляясь при Дворе Луны, я рассчитывала оказаться в тронном зале. Но вместо этого я стою у входа в маленькую гостиную. Король сидит в красном каминном кресле. Гоблин отпускает мою руку, комната кружится, и я падаю на пол, прежде чем успеваю восстановить равновесие. К горлу подступает желчь, и я подношу ко рту тыльную сторону ладони. – Абриелла, ты чудесно выглядишь, – говорит король. Сегодня он одет во все черное – от штанов до накрахмаленной рубашки и бархатного халата, накинутого на плечи. Даже его ногти выкрашены в черный цвет. Рядом с ним стоят стражники – по трое с каждой стороны. Время от времени они высовывают изо рта раздвоенные языки, словно в воздухе витает запах опасности. Я поднимаю голову, несмотря на то что меня тошнит. Я отказываюсь показывать слабость перед этим мужчиной – хотя, честно говоря, не расстроилась бы, если бы меня вырвало на короля. – Твое зеркало у меня уже неделю. Я не люблю, когда меня заставляют ждать. – Я тоже, – говорит он скучающим тоном. – И поиски заняли у тебя больше времени, чем я ожидал. Мои шпионы говорят, что в конце концов ты выпросила его у золотого принца. Это так умно. Жаль только, что они не видели, какую плату он потребовал за эту услугу. Я очень надеюсь, что он выжал из этого максимум. На смену тошноте мгновенно приходит гнев, и от моих пальцев на мраморном полу расходятся темные трещины. Королевские стражники хватаются за мечи, и я бросаю взгляд на бесконечные глубины, открывающиеся в крошащемся мраморе. Какой бы ни была моя сила, когда я в Неблагом дворе, она становится сильнее. – Ух ты, – глаза короля темнеют, ноздри раздуваются, когда он смотрит на причиненный мной ущерб. – Смотрю, ты еще не научилась контролировать свою магию. По-видимому, я даже не знаю, какие у нее возможности. Конечно, я не знала, что смогу это сделать. Но я сжимаю кулак и сосредотачиваюсь на том, чтобы вернуть силу обратно в себя. Я представляю, как она свернулась у меня в животе, не дремлющая, а словно могучая змея – настороженная и готовая нанести удар… Король внимательно изучает мое лицо. – Чего бы я только не отдал за такой дар. Мне все равно, что он думает о моих способностях, и я не хочу задерживаться здесь дольше, чем необходимо. И дело не в дворе, а в Мордеусе. Он смотрит на меня, словно хочет залезть мне в голову, и от его взгляда у меня по коже пробегают мурашки. Я поднимаюсь с пола и, как могу, поправляю рубашку. – Позволь мне увидеть мою сестру. – Ты же знаешь, что я не могу этого сделать. – Дай мне увидеть ее, и я отдам тебе зеркало. – Ты уже знаешь, что можешь посмотреть на нее с помощью зеркала. Я даже не хочу знать, откуда ему это известно. Образы его шпионов, наблюдающих за мной в моих покоях, мелькают в моей голове и вызывают у меня дрожь. Но нет. Конечно, это просто его догадки. – Этого недостаточно. Он пожимает плечами. – Должно быть достаточно. Это все, что я могу предложить. Тебе ведь понравилось, что целую неделю ты могла с легкостью увидеть всех, кого хотела. Я качаю головой. – Я хочу ее увидеть. Лично. Прошло уже слишком много времени, и я не могу не думать о том, что ее нет рядом. – Садись, – машет Мордеус, и в его руке появляется графин, наполненный темно-красной жидкостью. – Предлагаю выпить за твой успех. Пить вино фейри? Ну уж нет. – Нет, спасибо. – Я настаиваю, – он наливает два бокала и кивает на пустой стул рядом с собой. – Мы выпьем, а потом я расскажу тебе о следующей реликвии, которую тебе нужно будет вернуть, чтобы поскорее увидеть свою сестру лично. Игры. Он играет со мной. У меня нет выбора. Я из последних сил стараюсь взять себя в руки, прохожу в комнату и сажусь. Он протягивает мне бокал, и я принимаю его, надеясь, что это ускорит его. Мордеус поднимает бокал. – За могущество, – говорит он. Я поднимаю бровь, и он замирает, почти поднеся бокал к губам. – Нет? – В моем мире могущество означает способность обмануть кого-то, лишить жизни, выбора и свободы воли. Взгляд его серых глаз, кажется, пронзает меня насквозь. Мне кажется, что он видит слишком много. Я перекатываю бокал между ладонями и изучаю жидкость. – Я не хочу пить за могущество. – А за что ты хотела бы выпить? Я смотрю ему в глаза и позволяю натянутой тишине на мгновение повиснуть в комнате, прежде чем поднимаю свой бокал. – За выполнение обещаний. – Ах да. Тебя по-прежнему беспокоит твоя сестра, – он кивает. – Я выпью за это, так как с нетерпением жду, когда ты выполнишь свое обещание. От его улыбки по моей спине пробегает неприятный холодок. Раздается звон бокалов. Я смотрю, как он пьет. Сама я несколько долгих минут сижу, не притронувшись к вину. Наконец он испускает раздраженный вздох. – Мы не будем ничего обсуждать, пока ты не выпьешь, девочка. Я хочу возразить ему, но какой в этом смысл? Для этого мужчины все крутится вокруг силы – хоть он и украл большую часть принадлежащей ему власти. Я делаю крошечный глоток. Вино сладкое и бархатистое, от него по моей груди разливаются волны тепла. – Вторая реликвия? – подсказываю я. Он ухмыляется. – Какая же ты строгая. Неужели тебе не хочется насладиться вином? Я смотрю на него. Взгляд у меня тяжелый. Мордеус откидывается на спинку стула. – Вторая реликвия называется «Гриморикон». Достать ее будет гораздо сложнее, чем зеркало. Ну, конечно. Себастьян же не станет отдавать мне все, что мне нужно, чтобы я могла вернуть сестру. Хотя я начинаю верить, что он бы сделал это – ради меня, ради Джас. Жаль только, что если я расскажу ему о моей сделке с Мордеусом, то она потеряет силу. – Что такое «Гриморикон»? – Возможно, тебе она известна как «Великая книга». Это священный текст фейри. Он содержит самые ранние заклинания и магию Древних. – Книга? Он делает еще один глоток вина. – В некотором роде. Нечто столь могущественное не может быть заключено в одних лишь страницах, поэтому, как и все величайшие магические тексты, она может менять свою форму и внешний вид. – И во что она может превращаться? После первого глотка вина я не почувствовала никаких болезненных последствий, поэтому я отваживаюсь сделать еще один. Это действительно вкусно. Кроме того, если он хочет, чтобы я достала для него эту книгу, ему нет смысла дурманить меня до беспамятства. – Во что угодно, девочка моя. Она может превращаться во что угодно и сделает это при малейших признаках опасности. Книга, которая чувствует опасность и меняет форму. Похоже, мы начали с самой легкой из реликвий. – Где она? – На этот вопрос я ответа дать не могу. Благой двор украл ее во время войны и с тех пор держит под охраной. Хотя она принадлежит моему двору, и ее магия не может быть использована золотыми фейри. – Тогда зачем они ее украли? Он делает еще глоток и смотрит в пространство, словно перебирая в поисках ответа воспоминания, охватывающие тысячи лет. – По той же причине, по которой забрали все остальное. Чтобы сделать нас слабее.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!