Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 60 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В этом поселении находилось около пятидесяти домов, и все они были тщательно пронумерованы на плане. По нему также можно было узнать, какой человек живет в том или ином гнездиме. Артур мог предположить, что ребята находятся как раз в этом поселении. Вряд ли простым школьникам, пусть даже из очень престижной школы, позволили бы праздно шататься по королевскому дворцу. Артур решил пройти по зеленому лабиринту до поселения слуг, который именовался на карте красиво — Шевенград. Быстро спускаясь по парковым аллеям, мальчик вдруг увидел вдалеке чью-то одиноко стоявшую фигуру. Это был… — Тин! — воскликнул Артур. Действительно, это был он. Такой же, как и раньше, коренастый, с веселой ухмылкой и длинным светловолосым чубчиком, который забавно скручивался у него над самым лбом. Мальчик немного вытянулся, но в целом ничуть не изменился. — Артур, ты! — радостно выкрикнул Тин, со всех ног кинувшись к другу. На секунду остановившись перед ним, он внимательно осмотрел Артура с ног до головы, словно проверяя, все ли с ним в порядке, а затем заключил его в свои крепкие объятья. — Наконец-то, приятель! Мы так волновались за тебя! — затараторил он. — Так рад тебя видеть! — Я тоже очень рад! — счастливо улыбнулся Артур. Сперва он с беспокойством смотрел на Тина, пытаясь найти в нем какие-либо изменения, но, к его огромному облегчению, друг выглядел совершенно таким же, как и прежде. — Я ждал тебя, — заметил Тин, улыбаясь во весь рот. — Каждый день приходил ко дворцу, думая, что ты вот-вот появишься. Сам бы ты тут вряд ли разобрался, что к чему… — А где остальные? — поинтересовался Артур. Он мечтал увидеть всех. Тин небрежно махнул рукой. — Они еще учатся. Представляешь, несмотря на то, что мы вроде как тут на каникулах, преподаватели осмелились заставить нас учиться! Вот скукота! В таком месте разве можно думать об учебе? Артур согласился со своим другом. Действительно, в этом прекрасном графстве мысли об учебе могли приходить разве только в самую последнюю очередь, да и то с большой натяжкой. — Диана тоже там? — нетерпеливо спросил Артур. Несмотря на то, что юноша был безумно счастлив видеть Тина, он бы все-таки предпочел, чтобы встречала его именно Диана. Тин кивнул. — Конечно, она на уроках, ты ведь знаешь, девчонки повернуты на учебе. Триумфия вообще не вылезает из дворца. Она получила доступ в королевскую библиотеку и теперь сидит там с утра до ночи. Мы даже на уроках с ней не встречаемся, представляешь? — Тин театрально закатил глаза. — Пойдем за мной, учеба скоро закончится, и ты со всеми поговоришь. Кстати, ты ведь был у моих родителей, правда? Как у них дела? Артур неопределенно пожал плечами, вспомнив неприятный разговор с Дороном. — У них… Вроде все хорошо. Они очень рады за тебя, Тин. И надеются, что ты войдешь в доверие к королю. Тин весело хмыкнул. — Да уж. Папаша, видимо, только и мечтает, чтобы я был уборщиком королевского горшка. — Тин, я так испугался, когда не застал вас в Троссард-Холле… Я все думал, что-то случилось, — проговорил Артур, внимательно глядя на друга. Беруанец понимающе кивнул головой, и его длинный чуб кивнул в такт своему обладателю. — Мы тоже переполошились, когда узнали, что творится в столице… У многих тут семьи… Но Дейра очень хорошо придумала с единорогами. Они быстро разогнали повстанцев, а мы, думаю, за заслуги перед городом получим медали за отвагу… — А чем вы тут занимаетесь? Учеба проходит, как и раньше? — спрашивал Артур, которому было интересно абсолютно все, что казалось жизни его друзей. — Да, занятия продолжаются так же. За исключением того, что я не вижу больше прекрасную сирену, — с наигранной грустью проговорил Тин. — Она предпочла остаться в озере Троссард-Холла. Сказала, что столичная обстановка повредит ее здоровью, или что-то в этом роде, представляешь? Ее популярность среди учеников мигом снизилась после такого заявления. Все-таки я считаю, это неправильно — оставлять своих в беде. Сейчас, когда город в опасности… — А правда, что будет война? — спросил Артур. — Конечно. Все только об этом и говорят. Я не знаю, когда, но все же… — Неужели школьники будут участвовать? — Почему нет? В конце концов, сидеть на единороге особого ума не надо. Тем более, что Дейра не хочет никого убивать. Наша цель — не дать никому пройти на дерево, вот и все. С помощью единорогов мы будем отгонять их. — Я слышал, что из Полидексы идут воины. Они вряд ли остановятся перед убийством, — заметил Артур, но Тин только беспечно махнул рукой. Ребята прошли какое-то время молча, бок о бок, как в старые добрые времена, а затем Тин вдруг серьезно сказал другу: — На самом деле, если бы все мы являлись естествознателями, как ты, нам было бы в разы спокойнее. Артур с грустью усмехнулся. — Я больше не естествознатель. — Что? — Тин так удивился, что даже на секунду замер на месте. — Я потерял свою силу. Теперь я ничем не отличаюсь от тебя. — Жалко, — протянул Тин. — Со своими способностями ты бы мог здорово нам помочь. Ты ведь останешься у нас? — вдруг спросил он. Артур удивленно кивнул. Этот вопрос показался ему немного странным, ведь он шел сюда так долго именно за тем, чтобы быть со своими друзьями. — Это хорошо. Я очень скучал по тебе. С девчонками совсем не так интересно проводить время, они только об учебе и могут говорить. Арч, ты, наверное, хочешь есть? Могу отвести тебя в столовую для студентов… Либо ты можешь поесть прямо здесь, в парке! — с этими словами Тин зачерпнул рукой пригоршню короедов из ближайшего лотка и с удовольствием запихнул их себе в рот. Артур улыбнулся. Его друг по-прежнему постоянно думает о еде. — Сначала я бы хотел со всеми встретиться, — сказал он. Тин понимающе кивнул головой. — Если хочешь, ты можешь посидеть и подождать здесь, — предложил он, указывая на стреловидную беседку у водоема. — А я схожу посмотрю, не закончилась ли учеба. — Я могу сходить с тобой. Тин покачал головой: — У тебя еще нет пропуска во дворец, приятель. Сначала твой приезд должны оформить, бюрократическая волокита, как и везде. Подожди меня здесь, я мигом! — сказав это, светловолосый мальчик во всю прыть кинулся куда-то по зеленым лабиринтам. Артур задумчиво смотрел Тину вслед. Надо отметить, юноша уже давно представлял себе эту долгожданную встречу с друзьями, он мечтал о ней, пока лежал избитым и измученным на соломе в шатрах Ролли. Мысли об этом поддерживали его и давали ему силы на борьбу. Сейчас же Артур пытался в своей голове сопоставить мечты с реальностью. Вроде все нормально, однако что-то не сходилось, какая-то деталь показалась ему странной. Но какая? Отчего-то ему сложно было сосредоточиться. Его сильно отвлекали эти раздражающе яркие краски, эти покрытые золотом дорожки… Юноша рассеянно опустил руку в лоток, намереваясь попробовать местные лакомства. Сахарная булочка с изюмом, начиненная сладким вареньем из коры беруанского дерева, оказалась великолепной и просто таяла во рту. Тин сказал ему, что мигом вернется, однако его все не было. Чтобы хоть как-то занять себя, клипсянин стал прогуливаться вдоль искусственного озера, по которому плавали чудесные лебеди — белоснежные и черные, очевидно, для создания контраста. От безделья Артур стал кидать им булки, и они в одно мгновение поедали их, на удивление оказавшись весьма прожорливыми. Потом Артур сел в беседку, и продолжил ждать, наслаждаясь теплой оюньской погодой. Юноша чувствовал необъяснимое умиротворение, которое овладело всем его существом; Артуру казалось, что все уже разрешилось наилучшим для него образом. Вдруг он увидел какую-то парочку, которая направлялась к озеру. Незнакомый статный юноша по-хозяйски обнимал девушку за талию, а она весело щебетала, напоминая со стороны прекрасную птичку. Влюбленные не видели Артура, который тихо сидел в беседке, а он при этом мог наблюдать за ними. Сначала юноше показалось, что он не знаком с этой парочкой, но потом, когда они подошли ближе, Артур вдруг узнал в самодовольном юноше Тода! Да, это несомненно был он, красавец Тод, с длинными вьющимися волосами, которые он заботливо собрал в хвост. Своей женоподобной внешностью Тод чем-то походил на Кирима, за тем лишь исключением, что Олень был более смуглым и утонченным. Артур хотел было подойти к ребятам, однако что-то остановило его и помешало встать с места. Сердце юноши учащенно забилось, и немудрено: прекрасной спутницей Тода была… Диана! Если бы бедняга мог наблюдать себя со стороны, он бы увидел, как с его лицом произошла удивительная метаморфоза: оно болезненно исказилось, словно от удара, губы побледнели, а неподвижный взгляд его потемневших от боли и отчаяния глаз устремился на этих двоих, которые так бесцеремонно нарушили его безмятежное состояние. Тод со своей спутницей сели у озера, по-прежнему не глядя в сторону беседки, где, не дыша, замер Артур, находясь в каком-то странном оцепенении. Казалось, неведомые силы полностью парализовали его тело. Диана задумчиво смотрела на глянцевую поверхность озера, прекрасная и нисколько не изменившаяся, а в ее больших прозрачно-серых глазах, похожих на крупные дождевые капли, затаилась глубокая грусть. Артур с жадностью взирал на девушку, пытаясь вобрать в себя правильные черты ее нежного лица и ту таинственную ауру, которая исходила от всей ее фигуры. Это был дорогой для него образ, который он хранил в своем сердце во время всего путешествия, который помогал ему, направлял и наставлял, а также давал силы на новые свершения. Ее темные каштановые волосы, которые сейчас казались все-таки чуть короче, чем раньше, добрая мягкая улыбка, которая могла вмиг стать насмешливой и дерзкой, проницательные серые глаза, которые могли видеть тебя насквозь, одухотворенность и нежность во всем ее облике — все эти черты словно бы отпечатались в сердце Артура, который действительно любил ее и, как ребенок, в нетерпении ожидал встречи. А потом юноша перевел взгляд на Тода, самодовольного, с пухлыми, как у младенца, губами, уверенного в себе, франтоватого, явно слишком беспокоившегося о своем внешнем виде — это было видно по его заботливо уложенной прическе, тщательно выбранной одежде, аромату, который распространялся от него за версту… Внезапно Артур ощутил в своем сердце такую ненависть, что, наверное, если бы в этот момент он все-таки был естествознателем, то, даже не задумываясь, испепелил бы Тода одним движением руки. Мысль об убийстве своего соперника показалась ему сейчас такой разумной и логично обоснованной, что юноша даже сделал легкий шаг вперед. Физически ему не сложно было бы это осуществить даже и без удивительных способностей естествознателя. Тод, конечно, тоже был спортивного телосложения, однако ему теперь далеко было до Артура, который по силе и ловкости значительно превосходил его. Путешествие до Беру сделало юношу гораздо сильнее своих сверстников. Наличие Дианы нисколько не смущало Артура, напротив даже, ему показалось, что это как раз будет неплохая месть по отношению к ней. Все эти мысли желтой пеной всколыхнулись в его сердце; казалось, они подгоняли его, накрывали все его существо, подобно гигантским волнам во время шторма, нещадно бросали из стороны в сторону, как щепу, случайно оказавшуюся в эпицентре стихии. А ведь действительно, почему бы и нет? Что может помешать Артуру в осуществлении этого чудовищного плана? Тод прекрасно осознавал, что Диана не принадлежит ему, но тем не менее, он осмелился позариться на нее, привлечь, соблазнить! Разве это не должно повлечь за собой справедливое возмездие? Юноша сделал еще один шаг вперед, мучительно борясь с самим собой. Его губы побелели от напряжения, так сильно он их сжал. Вдруг Диана шепнула что-то Тоду, приблизившись к его уху чуть ближе, чем того позволяли приличия, и побежала куда-то в парк. Тод же остался спокойно сидеть на берегу озера, глядя на медленно проплывавших черных лебедей. Что ж, вероятно, так будет лучше, свидетелей теперь не осталось, он может быстро расправиться с Тодом, а потом утопить его в озере, и никто даже не узнает, что произошло. Эти мысли показались Артуру весьма разумными, и он, мягко ступая по песку, подобно хищному зверю, приблизился к ничего не подозревавшему Тоду, который все это время стоял к нему спиной. Эти его кудри, собранные в хвост, ужасно раздражали Артура; когда он смотрел на них, то, казалось, мог ударить мальчика только по той причине, что тот являлся их счастливым обладателем. Артур приблизился еще на несколько шагов; теперь он находился прямо за спиной у своего врага и мог вполне воспользоваться благоприятной ситуацией и ударить его сзади. Сначала по голове, затем… Артуру казалось, что все его существо переполняет какая-то желчь, обида, горечь, а еще ему пришла в голову совсем уж удивительная фантазия, — что если бы он вдруг нечаянно расцарапал себе руку, то увидел бы, что у него по венам течет желтая кровь, а не красная, как у всех людей. Юношей овладело странное чувство: когда ты вроде вполне управляешь своими мыслями, но при этом, где-то отдаленно, осознаешь иллюзорность контроля над самим собой. Артур вдруг понял, что если сейчас он причинит зло Тоду, то возврата назад не будет. Уже ничего нельзя будет поменять, он таким образом как бы перейдет невидимый рубеж, отделяющий его прошлую жизнь от будущей. А потом Артуру вспомнился фиолетовый единорог — светлый, добрый образ, который уже почти изгладился из его памяти. Вспышкой света он пронесся в его затуманенном разуме, осветив на мгновение все черные помыслы, которые в этот миг вдруг показались Артуру чудовищными и отвратительными. И юноша не смог ничего сделать. Он просто стоял за Тодом, ненавидя его всем своим сердцем, но при этом не желая причинить ему зло. Между тем, враг встал, повернулся и вполне дружелюбно улыбнулся Артуру. Юноше даже показалось, что в глазах соперника мелькнули виноватые искорки. — Я знал, что ты здесь, — неожиданно смущенно проговорил Тод, нарушив неестественно-мрачную тишину, воцарившуюся на озере. — Тин мне все рассказал. — Диана… Тоже знала? — каким-то странным хриплым голосом проговорил Артур. Тод покачал головой. — Если бы она знала, то вряд ли пошла со мной на озеро, — с затаенной грустью улыбнулся он. — Но я… Признаться честно, я специально привел ее сюда. Знаешь, мы очень подружились за все это время. — Я не хочу это слушать, — грубо оборвал его Артур и отошел на шаг в сторону. Но Тод настойчиво продолжал говорить: — Диана очень тосковала без тебя. Ей нужна была поддержка. А я думал… Что ты, может, ушел из школы, и вообще уже не собираешься возвращаться. Мы ведь ничего про тебя не знали. Так что я надеялся, что она в конечном итоге полюбит меня, ведь она сама мне уже очень давно нравится. Ты знаешь, внешне Диана напоминает мне чем-то мою сестру… Я рассказывал про нее, ту самую, которая исчезла… Но, к моему огромному сожалению, Диана всегда относилась ко мне, как к другу, даже теперь, несмотря на все мои усилия. И когда я узнал, что ты пришел… То почувствовал такую злобу, что решил отомстить тебе таким образом. Не знаю, почему я вдруг повел себя так глупо, это совсем на меня не похоже. Знаешь, я как будто получил невидимый толчок в спину, заставивший меня сделать эту глупость… Ведь это же, право, настоящее ребячество! Я даже сейчас не могу себе объяснить, чего я этим поступком добивался… Разве что разозлить тебя, но ведь какая бессмыслица… Артур жадно вслушивался в слова Тода. Где-то в своем разуме мальчик понимал, что его друг говорит правду. Это странное место словно бы толкает людей на необъяснимые поступки. Например, эти ужасные мысли об убийстве Тода, которые вдруг пришли ему в голову… Разве они принадлежали ему? Разве он когда-либо смог помыслить подобное? Очевидно, что нет. Однако не так-то просто оказалось выйти из того болезненно-раздраженного состояния, в которое он впал. Почему, собственно, ему следует верить Тоду? Зачем тот заявился сюда с его девушкой? Почему сама Диана не вышла его встречать? Где, наконец, Тин, который, казалось, уже совсем и думать забыл про него… Где он шляется? Уроки, как видно, уже давно закончились, а его все нет… Почему Тин не рассказал всем, что он в Птичьем графстве, а только Тоду? Все эти многочисленные вопросы рождали в сердце Артура глухую обиду на друзей, несмотря на то, что по своей натуре он никогда не был обидчивым. — Артур, — неловко продолжил Тод, — на самом деле все мы очень скучали по тебе и волновались. Это правда. Не знаю, что на меня нашло. Прости меня, друг, — последняя фраза у мальчика получилась какой-то совсем жалобной, и Артур почувствовал острое желание причинить Тоду боль. Он продолжал молчать, не подозревая, что невидимые стервятники уже летают над его сердцем, желая заполучить себе добычу. — Ты простишь меня? — вновь спросил Тод, как побитая собака, глядя на приятеля. Интересно, он вообще осознает, что остался жив только благодаря дурацкому великодушию Артура? — Нет, — холодно отчеканил юноша, вызывающе глядя на Тода. — Я бы убил тебя за подобные шутки, но, видимо, я слишком слаб, чтобы это сделать. Так что в целом тебе повезло, проваливай! Тод вздрогнул как от удара, казалось, ему действительно очень жаль, что разговор пошел в таком ключе. Согнувшись, он медленно побрел в сторону, не глядя на Артура. Что ж, поделом ему. Нечего было устраивать это шутовское представление. Какая-то дурацкая месть, а затем еще более нелепое раскаяние. Однако чем дальше мальчик уходил, тем хуже становилось на сердце у Артура. Совесть начала поддразнивать его, словно захотела поиграть с ним в кошки-мышки. Сначала у юноши появилась слабая тошнота, как если бы булочка, которую он съел, оказалась испорченной. Затем эта тяжесть в животе распространилась на все его тело, ему вдруг стало так дурно, что он в мыслях своих в сердцах выкрикнул: «Зачем, зачем я несправедливо обидел его?!» Действительно, причины никакой не было. Вернее, она была, но заключалась отнюдь не в Тоде или Диане. А совсем в другом. И Артур это очень хорошо знал, но, тем не менее, позволил себе настолько поддаться дурным помыслам. Совершенно расстроенный и обессиленный, юноша поплелся к дворцу. Он плохо соображал в этот момент. Наверное, он надеялся найти там всех и поговорить начистоту. Он также дал себе слово, что как только увидит Тода, тут же попросит у него прощения. Ведь он даже не рассказал ему то, что узнал про его сестру, хоть и планировал сделать это в первую очередь… В этот миг юноше вдруг пришла в голову еще одна мысль: он неожиданно понял, почему разговор с Тином показался ему таким странным! Его лучший друг ни о чем не спрашивал Артура, как если бы ему было совсем неинтересно, где он провел все эти месяцы… Глава 37 Или устами своими притворяется враг, а в сердце своем замышляет коварство Перед Артуром, который шел вперед, будто в бреду, не различая дороги, вырос великолепный Пандектан. Наверное, если бы юноша не был так удручен и погружен в свои мысли, он непременно восхитился красотами этого великолепного королевского дворца. Глядя на белоснежные узорчатые стены, можно было подумать, что огромный великан на досуге связал его своими гигантскими спицами, как женщины обычно мастерят носки или шапочки.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!