Часть 10 из 13 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ну вот и молодцы, совсем как взрослые! — сказал Эллиот.
Комиссары чуть не прослезились. Но Гордон совладал с собой, вытянулся по струнке и отдал честь. Жаби тоже.
— Превосходнейший начальник полиции! — сказал Гордон с комком в горле.
— Умнейший комиссар! — сказала Жаби, срываясь на писк.
Они решили вместе выйти и пригласить всех животных отправиться с экспедицией на луг. Потому что времени вообще-то было в обрез! Правда, Гордон всё-таки позволил себе ненадолго задержаться и записать в блокнот небольшой рапорт.
Важная дискуссия о том, кто что должен делать, окончена. Нельзя, чтобы полицейские соревновались друг с другом. А то, что они разные, это даже к лучшему.
Далеко-далеко на большом лугу Карин и Эверт только что достроили дом.
Получилось не совсем так, как они думали. Они хотели сложить четырёхугольный дом из досок. С маленьким окном, красивой дверцей и дымоходом.
Но как это сделать? Ведь у них были только опавшие листья и немного веток.
Дом, который они построили, скорее напоминал кучу листьев с островерхой макушкой. Как будто кто-то просто поработал в саду граблями. Зато через отверстие спереди можно было забираться внутрь.
Там они устроили себе кровати и теперь собирались их застелить. Правда, это были не настоящие кровати, а всего лишь две горки листьев. Карин почесала в затылке. Как же их застелешь?
Поразмыслив немного, Карин просто слегка примяла кровати сверху.
— Ну вот, — сказала она. — Дом построен. Постели застелены. Точно как в книжке про крестьян.
Потом они сели на краю пашни и стали ждать, ждать.
Червячок, проклюнувшийся на поверхность, уполз.
Больше ничего из земли не появлялось. Как они ни всматривались.
— Я слышал какой-то звук. Вон там! — сказал Эверт. — Это лис?
Но Карин не слушала.
— А пироги прямо из земли вырастут? — спросила она. — И какие они будут? С безе? Или с ванилью?
Эверт ответил, что вряд ли пироги вырастают из земли. Тогда они бы все были в земле и грязные. А так не бывает.
— Земляничные! — сказала Карин. — Точно, это будут земляничные пироги.
Эверт открыл книжку.
— Мелем, мелем. На этой странице написано печём пирог. Надо, наверно, сперва помолоть…
В детском саду они иногда мололи песок в песочнице. А потом пекли из него пироги.
— Тогда давай молоть! — обрадовалась Карин.
И они пошли искать песок. У реки они нашли пляж с чистым мелким песком.
— А здесь не опасно? — спросил Эверт.
Карин не слушала. Она напевала какую-то песенку.
Глава 10. Спасательная экспедиция
Спасательная экспедиция стартовала после полудня.
Предположительно после полудня. Потому что ни Гордон, ни Жаби понятия не имели, который час. Они очень проголодались. За целый день у них и маковой росинки во рту не было. Кексов они сегодня не ели, а потому потеряли счёт времени.
Спасательная экспедиция бодро шагала вперёд.
Комиссары попросили участников не произносить вслух слово «лис». Чтобы никого понапрасну не напугать.
Гордон и Жаби шли первыми. Животы у них урчали, на головах красовались фуражки с золотыми значками. Они пели парадный марш полицейских. За ними по пятам спешили мама и папа Эверта. А следом — мама Карин, окружённая ватагой малышей.
Потом шли семь кроликов и несли семь пледов. На случай, если Карин и Эверт замёрзли.
За кроликами шли двенадцать мышей с большим кувшином горячего какао.
— Вкусно и согревает на холоде, — объяснила мама-мышь.
Три белки несли весёлые книжки. На случай, если Карин и Эверт заскучали.
За белками шли три ежа с пластырем. На случай, если дети напоролись на что-то острое и колючее.
Потом шли пять кротов с лопатами. На случай, если дети провалились в яму.
Следом летели одиннадцать ворон с длинными верёвками в клювах. На случай, если яма окажется слишком глубокой.
Три барсука тащили лестницу. На случай, если дети залезли на дерево и не могут спуститься.
Шестнадцать тёмных полёвок несли большой кувшин с горячим какао. Папа-полёвка сказал:
— Вкусно и согревает… Что?! У мышей тоже какао?
Тринадцать водяных полёвок волокли мешок с только что испечёнными булочками и пирогами. На случай, если Карин и Эверт проголодались.
Две выдры несли толстую подушку. На случай, если детям сразу захочется лечь спать.
Вот какая вытянулась процессия! И это был ещё не конец.
Потому что за выдрами шли две ящерицы с мылом. На случай, если дети перепачкались.
За ящерицами — четыре жабы с полотенцами.
На случай, если, умывшись, они захотят вытереться.
За ними ещё две жабы с запасными трусиками и носками. Вдруг у них там случилась небольшая авария.
Потом шли четыре барсука с маленькой лодкой. На случай, если дети далеко заплыли.
Семь сорок несли огнетушитель. На случай пожара.
Тридцать две синицы несли сетку.
— На всякий случай, — сказали синицы. — Вдруг нам встретится… кхе-кхе… ну вы поняли…
В самом конце шла толпа из тридцати семи животных, которые несли всего понемножку. Игральные кубики, цветные мелки, бумажный самолётик, потерпевший крушение и поэтому немного приплюснутый, три цветка, разбитую чашку, забавный комочек глины и какую-то штуку, про которую никто не знал, что это такое…
В общей сложности за комиссарами шли сто восемьдесят животных.
А за ними — десять детсадовцев и их воспитательница. Дети были одеты в цветастые жилеты и несли в руках палки. Воспитательница несла новую книгу, которую они все вместе написали. Детсадовцы пели песню.
В экспедиции, таким образом, звучало две песни — одна в голове шествия, а другая в конце. Но никто никому не мешал, ведь процессия была очень длинная.
Теперь животные перебирались по мостику через реку.
Вдруг Жаби закричала:
book-ads2