Часть 32 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Бледный свет морозного осеннего утра пытался просочиться в высокие окна на первом этаже склада номер девять. Ему препятствовало толстое зеленое стекло в крошечных оконцах и слой сажи, но солнце старалось изо всех сил и в конце концов проникло длинными робкими лучами, выловив скопление пыли в воздухе.
– Так где, говоришь, это проклятое зеркало, Альтер? – сердито спросила Алиса, высунувшись из-под чучела слона. Альтер сидел на старинном сундуке из черного дерева, который был крепко обтянут толстыми железными полосами и заперт на огромный замок. «ПОШЛИНЫ НЕ УПЛАЧЕНЫ: КОНФИСКОВАНО» – было написано сбоку большими красными буквами, как будто какой-то советник Гостиного двора потерял терпение и выместил злобу на сундуке.
Альтеру было худо. Ему казалось, что он проглотил целое ведро пылищи и запил жижей из мешка со сгнившей морковкой. Последний час он только и делал, что проходил насквозь самые пыльные, заплесневелые и дряхлые груды хлама, которые ему когда-либо выпадала участь проходить. Здесь было так много предметов, спрятанных по мешкам, сундукам и засунутых в забаррикадированные кучи, что единственный способ проверить каждый сантиметр склада означал для Альтера пройти все это насквозь. Пока он ничего не обнаружил и прошел, пожалуй, только тысячную долю всего этого хлама и мусора, сваленного на складе, где жила Алиса. Альтер даже не мог сосредоточиться: громкий храп и вонючая отрыжка Огнеплюя мешали всяким пыльным и заплесневелым мыслям.
– Это стекло, Алиса, стекло, а не зеркало, – угрюмо поправил ее Альтер. – И если бы я знал, где его искать, то не сидел бы здесь так, будто меня растоптало стадо фориксов.
– Не говори глупости, Альтер, – бросила Алиса, – фориксов не существует.
– А ты уверена? Не удивлюсь, если в этой куче и они найдутся! – раздраженно ответил Альтер.
– Когда я была маленькой, то верила в фориксов, – сказала Дженна, надеясь тем самым ускорить процесс. – Нико еще пугал меня страшными сказками на ночь, как будто гниющие скользкие и покрытые бородавками лица, гигантские ноги с огромными когтями вечно бегают по земле и крушат все на своем пути. Мне приходилось часами наблюдать за лодками из окна, чтобы забыть об этих чудищах.
– Не стоит рассказывать такое младшей сестренке, Нико, – упрекнул мальчика Альтер.
– А Дженне нравилось, правда? Ты говорила, что хочешь стать фориксом.
Дженна толкнула Нико.
– Чтобы гоняться за тобой, негодник, – засмеялась она.
Снорри смотрела, как общаются брат с сестрой, и ей вдруг захотелось, чтобы и у нее был такой брат, как Нико. Она бы никогда не ушла из дома и не попала бы в это бредовое место.
Алиса забралась на кучу мешков, в которых лежало семьдесят восемь пар клоунских туфель с носами задом наперед. Ее нога вдруг проткнула один мешок, и оттуда вырвалось облако из помета кожеедов. Алиса закашлялась и плюхнулась на сундук рядом с Альтером.
– Альтер, ты точно уверен… кх-кх… что это стекло… кх-кх… вообще… кх-кх, кх-кх… здесь?
Альтер был слишком забит пылью, чтобы ответить. Призрак сидел в луче света, и Дженна видела, что он заполнен миллионами мельчайших пылинок. Облако пыли внутри его было таким густым, что Альтер казался почти материальным и непривычно грязным.
– Но ты думаешь, что оно может быть здесь, дядя Альтер? – спросила Дженна, сев рядом с безутешным призраком.
Альтер улыбнулся Дженне. Ему нравилось, когда она звала его «дядя Альтер». Он вспоминал счастливые времена, когда Дженна подрастала среди Хипов в их вечно шумной комнате.
– Да, принцесса. Я надеюсь, что оно здесь.
– Может, попросим тетушку Зельду нам помочь? – предложил Нико.
– Тетушка Зельда и тогда понятия не имела, где оно находится, – проворчал Альтер, вспомнив, как они с белой ведьмой перерыли весь склад номер девять. – Она просто стояла и размахивала руками – вот так. – Альтер изобразил мельницу в ураган. – И говорила: «Там, вон там, Альтер. Вот бестолковый, я же говорю, вон там!»
Дженна и Нико засмеялись. Альтер очень похоже изобразил тетушку Зельду.
– Но я уверен, что стекло здесь. Сам Марцеллий так говорит. Через сто шестьдесят девять дней после того, как ему удалось создать первое так называемое Истинное зеркало времени, о котором он твердил на каждом повороте и для которого соорудил золотые двери, он сделал еще два зеркала времени. Теперь это была пара, и их можно было переносить. Очевидно, они работали очень хорошо. Именно их я и ищу. Одно должно быть здесь.
– Ух ты… – Нико негромко присвистнул и оглянулся по сторонам, как будто ожидал, что зеркало времени высунется откуда-нибудь из хлама.
– Ты уверен, Альтер? – спросила вечно сомневающаяся Алиса.
Пылинки внутри Альтера постепенно оседали, и призраку становилось лучше.
– Да, – утвердительно ответил он на этот раз. – Об этом написано в письмах Броды Пай, хоть Марсия и считает, что в них одна чепуха.
– Сеп как-то говорил мне о Броде, – сказала Дженна. – Она была смотрительницей? Как же я скучаю по Сепу, он всегда рассказывал мне столько всякой ерунды… А я ему говорила, чтобы он перестал повторять все подряд, как попугай… Зачем же я так? Не надо было…
Дженна шмыгнула носом и вытерла глаза.
– Опять эта пыль, – пробормотала она, зная, что, если ее сейчас кто-нибудь начнет утешать, она разревется.
– Ну ладно. Кажется, Септимус интересовался трудами Марцеллия, – сказал Альтер. – Марсии это очень не нравилось. Она сердилась каждый раз, когда он подходил к запечатанному разделу библиотеки. Интересно, как он узнал о Броде?
– Ему рассказала тетушка Зельда, – ответила Дженна.
– Опять она? Ну-ну… А она рассказала ему про пачку писем, которые нашла за печью, когда делала кошачью лазейку для Берты?
Дженна мотнула головой. Септимус бы ей точно сообщил.
– Так вот, эти письма Марцеллий Пай писал своей жене, Броде.
– Но смотрительницам нельзя выходить замуж, – возразила Дженна.
– Верно, – согласился Альтер. – И этот пример доказывает, почему нельзя.
– Почему, дядя Альтер?
– Потому что Брода поведала Марцеллию все секреты смотрителей. И когда Марцеллий впал в немилость, она разрешала ему ходить по Пути Королевы, чтобы короткой дорогой вернуться в Порт. Он носил через этот путь разные атрибуты темной алхимии. И там до сих пор остались гнезда тьмы. Тебе нужно быть осторожной, принцесса.
Дженна кивнула. Она ничуть не удивилась. Ей всегда было немного не по себе на Пути Королевы.
– Так, значит, Марцеллий сказал Броде, что поставит зеркало на складе? – спросил Нико.
– Нет. Он сказал, что зеркало выманили у него обманом. По всей видимости, он пронес его через Путь Королевы, довез до Порта на нескольких упрямых ишаках и наконец поднял на корабль. Он собирался отвезти зеркало к маленькой, но могущественной группе алхимиков, которые жили в Стране Долгих Ночей, но капитан корабля перехитрил его. Как только Марцеллий отвлекся, капитан продал зеркало некоему Драго Миллзу, купцу из Порта, который любил покупать всякое старье, не обращая внимания на его происхождение. Но через несколько месяцев Драго не угодил советнику Гостиного двора, не заплатив маленькую пошлину за какой-то другой груз, и тогда все содержимое его склада конфисковали. Никто, даже Марцеллий, не мог забраться в склад без разрешения советника Гостиного двора, которого Марцеллий назвал вредной вонючкой, и вредная вонючка так и не дал ему своего разрешения.
– Так это и был склад Драго Миллза? – спросил Нико.
– Догадливый. Склад номер девять. За все эти годы сюда свалили еще больше рухляди, но основную часть составляют запасы Драго. Так что где-то под всем этим лежит зеркало, которое может перенести вас сквозь время, на сто шестьдесят девять дней после того, как там появился Септимус.
Нико, Дженна и Снорри молча обдумывали эту новость.
– Мы должны найти его, – решительно сказала Дженна. – Оно должно быть где-то здесь. Ну же, дядя Альтер.
Альтер застонал:
– Дайте старику-призраку передохнуть, принцесса. Я еще чувствую себя как изнанка веника. Еще пару минут – и мы вернемся к делу. Ага… а вот и дракон зашевелился. На твоем месте я бы поскорее его навестил. И тебе наверняка пригодится лопата, возьми вон из той груды инструментов.
В воздухе запахло чем-то скверным.
– Ах, Огнеплюй! – заворчала Дженна.
Через десять минут за дверями склада номер девять лежала свежая куча драконьего навоза, а Огнеплюй глотал колбаски из бочки, которую Дженна купила ему с проезжающей телеги, направлявшейся на рынок. Дракон проглотил последнюю колбасу, всосал воду из ведра, которую принес Нико, и фыркнул, заплевав кучку дешевых подсвечников из фальшивой латуни, так что с них поползла краска.
Огнеплюй был доволен. Огненное брюхо набито костями, обычное брюхо – колбасой. Теперь он должен завершить поиск. Изобразив важную мину, дракон ударил хвостом по полу, подняв клубы пыли, и закрыл глаза, представляя путь к своему хозяину.
С тех пор как Огнеплюй начал поиск, его все время тянуло в Порт, и если бы не манящий запах завтрака с корабля Снорри, он бы не отвлекся от цели. Он часами кружил над Портом, продолжая поиск, пока наконец не почувствовал что-то. Он приземлился на старый док и начал следовать слабым призывам заклинания, которые и привели его к большой зеленой двери склада номер девять. А теперь, набив пузо, Огнеплюй мог мыслить ясно, и желание искать стало гораздо сильнее.
Вдруг, громко фыркнув, дракон распластался на полу и полез в недра склада, разбрасывая во все стороны гордость Драго Миллза. Дженна, Нико, Снорри и Алиса увидели, как Огнеплюй приближается к ним, но Альтер, бледный и набитый пылью, этого не заметил. В одну секунду призрака подбросило вверх – дракон, выполняющий задание, прошел его насквозь и швырнул на землю. Призрак еще никогда не чувствовал себя так скверно со дня перехода в мир иной.
Пока Альтер, пыльный и раздавленный, лежал на полу, Огнеплюй разорвал в клочья черный сундук, на котором до этого сидел призрак. В считаные секунды железные полосы, гигантский замок и крышка были сорваны огромным острым когтем дракона.
А в сундуке на мягкой бархатной подстилке лежало зеркало.
32
Темный омут
Необычная тишина накрыла склад номер девять. Даже Огнеплюй перестал увлеченно фыркать и затих. Все подступили ближе, робко заглянули в сундук из черного дерева и вздрогнули. Он был пугающе похож на гроб. Зеркало лежало, словно мертвое тело, спрятанное подальше от мира пятьсот лет назад в темно-красном бархате, точно повторяющем изгибы золотой рамки. Молча четыре человека, один призрак, дракон и тощий рыжий кот смотрели в глубину сундука, пытаясь что-нибудь разглядеть в темном омуте зеркала, над которым, будто над водой в осеннее утро, повисла белая дымка.
Зеркало неодолимо завораживало. Огнеплюй смотрел в него, медленно размахивая хвостом из стороны в сторону и сметая обломки сотни дешевых гномов и еще сотни килограммов разбитых восковых фруктов, как дворниками на машине. Нико хотел запрыгнуть и выяснить, насколько омут глубок, а Снорри подумала, сможет ли увидеть там свою тетку Эллс. Алиса хотела посмотреть, что купила вместе с хламом со склада номер девять, потому что теперь зеркало принадлежало ей и она чувствовала за него ответственность.
Альтера поразило, что он видит ту самую вещь, о которой читал в письмах Марцеллия Пая, написанных пятьсот лет назад. Зеркало выглядело именно так, как он и представлял. Всматриваясь в него, Альтер ощутил, будто его манит в бездонную яму, в которой он хотел бы утонуть навсегда.
«Прекрати, старый дурак!» – тут же сам себя остановил Альтер и с трудом вышел из забытья.
– Забавно, а ты и не заметил, что все это время сидел на зеркале, – сказала Алиса.
– Не так уж и забавно, – обиженно ответил Альтер, – потому что сундук отделан чистым золотом. Золото все впитывает. Неудивительно, что Марцеллий жаловался Броде на вес зеркала. А чего он ожидал?
Дженна всматривалась в стекло, набираясь храбрости. Если Альтер прав, то это и есть путь к Септимусу. Это ее шанс исправить то зло, которое она ему причинила. Нужно только прыгнуть в зеркало и найти Сепа, где бы он ни был. У нее нет другого выбора. И неожиданно для всех Дженна вскарабкалась на край сундука.
– Стой! – крикнул Альтер.
book-ads2