Часть 26 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Девочки играли среди них, представляя, что это форт, замок или ещё какая-нибудь хрень, а Пенни хныкала, пытаясь понять, что, чёрт возьми, происходит.
– Почему ты спрашиваешь меня? – ответил Артур. – Открой и узнаешь.
Она подозрительно посмотрела на него, а затем провела пальцем под клапаном конверта.
Уголком глаза я заметила, что Дани смотрит на меня, а не на свою сестру, что заставило меня подозрительно посмотреть на него, поскольку я решила, что это, вероятно, означает, что он знает, что было в конверте.
И, конечно же, он знал.
– Какого чёрта, Артур? – вздохнула Эшли, вытаскивая бумагу из конверта.
– Сюрприз, – сказал он.
– Но переезд…
– Отменено. Я нанял грузчиков, – в его голосе была лёгкость, которая не совсем скрывала беспокойство в глазах. – Я думал, мы могли бы отпраздновать, что мы, ну, знаешь, официально стали… Семьёй. А потом всё будет готово и распаковано, когда мы вернёмся.
Эшли не нравилось, когда Артур принимал решения, не предупредив её. Это было справедливо, на мой взгляд; она хотела иметь такое же право голоса в их отношениях, как и он.
Одно дело – баловать её неожиданной поездкой в Бразилию в качестве подарка, но совсем другое – менять весь план переезда после того, как она потратила несколько недель на подготовку к нему.
И на мгновение мне показалось, что Эшли собирается сказать ему об этом.
На её лице промелькнуло выражение раздражения, прежде чем она снова взглянула на лист бумаги, и осознание этого поразило её в то же время, что и меня.
Потому что она сказала мне, конечно же. Это не было общеизвестно, но она рассказала мне, что случилось с семьёй Артура два с половиной десятилетия назад.
Его жена и маленький сын исчезли в одно мгновение, жестоко вырванные из мира водителем грузовика, который выбрал неподходящий момент, чтобы отвлечься, и врезался в их маленькую машину.
Маленький автомобиль, который был полон всего их мирского имущества, поскольку они находились в процессе переезда.
Так что да, конечно же, ему было не по себе от всей этой ситуации.
– Это прекрасно, – наконец сказала Эшли, изо всех сил стараясь скрыть Эшлиоции в своём голосе, – это отличная идея. И Леона будет в восторге.
Плечи Артура расслабились, облегчение на его лице стало очевидным, когда он усмехнулся.
– Я думаю, мы можем поужинать, а потом отправиться в путь. Дорога займёт всего около часа.
– Куда вы идёте? – спросила я так легко, как только могла.
Эшли подняла глаза, как будто внезапно вспомнив, что я в комнате, и что следующий день – суббота.
– Чёрт, – сказала она, – ты завтра работаешь.
На растерянный взгляд Артура она закатила глаза.
– Я должна присматривать за Блэр.
Я попыталась улыбнуться.
– Не беспокойся об этом. Я могу… Я что-нибудь придумаю.
– Может быть, детский сад может взять её? – предложил Артур.
Я была удивлена, что он это сказал. Он, вероятно, знал, что ситуация с детским садом была предметом разногласий между мной и Эшли.
Она была шокирована несколькими днями ранее, когда я упомянула, что нашла женщину, которая организовала детский сад в своём доме и может взять Блэр после школы.
– Подожди, так ты больше не будешь забирать девочек? – спросила она, выглядя встревоженной.
Мне потребовалось мгновение, чтобы ответить, в основном потому что я была ошеломлена.
– Эшли… Я не могу, Эш. Мне нужно отвезти Блэр утром. Я не успею закончить работу, чтобы забрать их.
– О, – сказала она, – чёрт. Я не… Я бы хотела, чтобы ты мне сказала.
– Я думала, ты знаешь, – ответила я, наполовину оскорблённая, – когда мы говорили о том, что девочек больше не будут высаживать вместе…
– Верно, – она покачала головой, – я должна была догадаться.
Я фыркнула.
– Хорошо, что ты красивая, да?
Такое подшучивание было нормальным для нас с Эшли. По крайней мере, так было раньше.
Но в тот раз она уставилась на меня, а затем несколько неловко рассмеялась, прежде чем сменить тему.
В любом случае я предполагала, что Эшли всё рассказала Артуру, а значит, было странно, что он заговорил о детском саде.
Эшли, очевидно, тоже так подумала, потому что рассмеялась тем же неловким смехом, что и тогда, когда я в шутку сказала, что она глупая.
– Она закрыта по выходным, – сказала я, – но всё в порядке, я могу…
Было так много способов закончить это предложение! Но врать себе я не могла – Эшли была моей палочкой-выручалочкой.
У меня не было семьи – по крайней мере, семьи, которая жила бы поблизости, или с которой я была бы связана – и у меня было не так много друзей.
Так что я могла либо не работать, либо позвонить Давиду.
– Я могу присмотреть за ней.
Ах, чёрт.
Я посмотрела на Дани, пытаясь вспомнить, какое выражение лица я делаю, когда смотрю на кого-то с благодарностью, чтобы скрыть ужас, который я на самом деле чувствовала.
– Разве тебе не нужно работать завтра? Особенно если Артура не будет?
– Да, – сказал Артур Дани, а затем виновато посмотрел на меня.
– Я думаю, это более приоритетная задача, – прямо сказала Эшли, – это нечестно по отношению к Кэт.
– Не беспокойся об этом, – сказала я.
– Что, если я присмотрю за ней утром? – спросил Дани. – Я должен быть на студии, но мне не для кого играть до полудня, так что я мог бы присмотреть за ребёнком. Я знаю, что это не весь день, но…
Но это было лучше, чем ничего.
Я проглотила свою гордость и заставила себя улыбнуться.
– Посмотри на эти навыки решения проблем, Даник. Твой босс должен повысить тебе зарплату.
– Его босс разорится, если будет продолжать повышать ему зарплату, – пробормотал Артур.
– Может, его боссу стоит перестать делать вещи, которые требуют вмешательства Дани и спасения задницы босса? – заметила Эшли с укором.
Через некоторое время мы с Блэр ушли, чтобы Эшли и Артур могли отправиться на небольшой уикенд, который включал в себя шикарный спа-пакет для Эшли и поездку в деревню на Северном полюсе для Леоны.
Перед самым отъездом Эшли отозвала меня в сторону.
– Кэти, – сказала она, а через секунду начала плакать.
Я не знала, что делать.
– Девочка, не плачь.
– Я ничего не могу с собой поделать, – она фыркнула и обняла меня, – я буду скучать по жизни здесь. Я буду скучать по жизни рядом с тобой. Ты была такой понимающей, и я… – она остановилась и снова заплакала, – прости меня за завтрашний день. И спасибо тебе. За всё.
Я смахнула собственные слёзы, обнимая её в ответ.
– Перестань говорить так, будто мы никогда больше не увидимся. Ты живёшь на другом конце города, а не в другом измерении. И ты прекрасно знаешь, что наши девочки не позволят нам разлучиться.
Её смех был водянистым, но всё же это был смех, когда она отстранилась и вытерла глаза.
– Правда. Это просто… перемены, понимаешь?
– Я знаю, – я сжала её в последний раз, прежде чем отпустить, – но всё будет хорошо.
book-ads2