Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— В церкви Святого Иуды. Сестра Лайнхэм настояла, что будет ухаживать за ней лично. Не сказав больше ни слова, Стивен положил трубку, чувствуя, что абсолютно все ополчилось против него. Он вдруг позавидовал тем людям, которые верили в Бога — в любого бога, — потому что у них хотя было на кого опереться, к кому обратиться и попросить помощи в трудное время. Стивен чувствовал сейчас опустошение и крайнее одиночество, граничащее с отчаянием. Теперь о сне не могло быть и речи. Кроме всего прочего существовала вероятность, что и он мог заразиться вирусом, потому что спал с Кэролайн. От этой мысли озноб пробежал у него по спине. Впрочем, от него теперь все равно ничего не зависит. Остается только ждать и наблюдать — будь что будет, или, как любила говорить его бабушка, «чему быть, того не миновать». Стивен выпил вторую чашку кофе, чтобы взбодриться, обдумывая, как быстрее добраться до Манчестера. Вспомнив, что министр внутренних дел пообещал ему в помощь «любые средства», он позвонил в «Сай-Мед» и попросил доставить ему ноутбук с возможностью выхода в Интернет через мобильный телефон, такой же, как тот, что остался у него в Манчестере. Кроме того, он попросил машину с водителем — как можно скорее. Возможно, он слегка злоупотреблял расположением министра, но ему срочно нужно было оказаться в Манчестере. Через двадцать минут к его дому подъехал мощный «Ягуар», и водитель в серой униформе открыл перед ним дверь. Стивен уселся на заднее сиденье и, пока машина ехала по автостраде, скачал последнюю поступившую информацию из базы данных «Сай-Мед». Пришли данные по девяти пациентам-«джокерам» — и всем им были пересажены донорские клапаны. Стивен громко выругался. Глянув в зеркало заднего вида, водитель поинтересовался: — Проблемы? — Неделями пытаешься решить загадку, а когда получаешь ответ, оказывается, что такого не может быть, — пожаловался Стивен. — Может быть, вам только кажется, что этого не может быть. — Я знаю точно, что этого не может быть. — А вы исключили все другие варианты? — Да. — Тогда то, что осталось, должно быть истиной, какой бы невероятной она ни казалась. Так говорил Шерлок, — сказал водитель. — Вы фанат Холмса? — Он был настоящий детектив, не то что те, которых сейчас показывают по телевизору. Думаю, он утер бы нос этим парням, если бы попал в наше время. Лорд Люкан оказался бы в тюрьме прежде, чем вы успели бы сказать: «Будьте добры, принесите чай, миссис Хадсон». «Как было бы хорошо, если бы кто-нибудь „утер“ мне нос» — подумал Стивен, формулируя запрос о подробных характеристиках донорских тканей. Он делал это автоматически, просто потому, что не знал, как поступить дальше. Скорее всего, ему просто пришлют список имен скончавшихся людей, но зато хотя бы бумажная работа будет выполнена. Когда машина въехала в пригород Манчестера, водитель спросил Стивена, куда конкретно ехать. Стивен назвал ему церковь Святого Иуды, затем объяснил, как туда добраться. — Хотите, чтобы я подождал? — спросил водитель. Стивен отказался. — Хорошо, — сказал мужчина. — От этого места у меня мурашки по коже. Стивен понял, что он имеет в виду, — на центральных улицах города царила жуткая тишина. — Поверните налево, — негромко попросил он. Водитель подъехал к главному входу в церковь, остановился у оцепления и сказал: — Удачи вам в вашем деле, и помните, что говорил старина Шерлок, — то, что у вас осталось, и есть истина. Улыбнувшись, Стивен поблагодарил его, но комок подкатил у него к горлу, когда он увидел, что арендованный автомобиль стоит там, где Кэролайн оставила его последний раз. Объяснив дежурным медсестрам, кто он и что ему нужно, он переоделся в противочумной костюм и вошел в помещение, где лежали больные. Сердце замерло — Стивену снова показалось, что он попал в кровавый кошмар. Единственное, что утешало, — число больных не увеличилось, но даже это было только потому, что помещение не могло вместить больше. Несколько секунд ушло на то, чтобы определить, которая из трех фигур, одетых в оранжевые костюмы со «шлемами» и лицевыми щитками, Кейт Лайнхэм. Стивен узнал ее по походке, когда она шла к мусорной корзине, намереваясь выбросить пропитанные кровью тампоны. Он подошел к ней вплотную, чтобы она узнала его. Кейт сразу поняла, зачем он пришел. — Сюда, — махнула она рукой, приглашая следовать за собой. — Мы устроили ей отдельный уголок. — Хорошо… — прошептал Стивен. Медсестра провела его в дальнюю часть нефа, расположенную за одной из двух главных опорных колонн. Кэролайн лежала на раскладушке у стены. Над ней было витражное окно, изображающее воскресение, и доска с именами прихожан, погибших во время Первой и Второй мировых войн. Глаза Кэролайн были закрыты, но она шевелила пересохшими губами, и Стивен догадался, что она не спит. Он опустился рядом с ней на колени и осторожно накрыл ее руку своей. Кэролайн повернула к нему голову и открыла глаза. Стивен улыбнулся: — Как ты? — Просто отлично, — ответила она, находя в себе силы шутить. — Рада тебя видеть. Стивен похлопал ее по руке. — Мне пришлось уехать в Лондон, — сказал он. — Наверное, ты не видела записку, которую я оставил в твоей машине. Она покачала головой. — Нет, я подумала, что ты сбежал. — Я вернулся сразу, как только узнал. Я буду здесь, если понадоблюсь тебе, — хочу быть рядом с тобой, пока ты не выздоровеешь. Ты справишься, я уверен! Вместо ответа Кэролайн грустно улыбнулась и слабо пожала ему руку. — Поспи немного, — сказал он, убирая ей со лба волосы. — Я еще приду. Он разыскал Кейт Лайнхэм и спросил: — Что вы думаете? Словно оправдываясь, она пожала плечами. — Трудно сказать. Статистика против нее, но, если забота любящего человека что-то значит, она выкарабкается. Стивен кивнул, испытывая благодарность за искренний ответ, и направился в душ. Когда он вышел из церкви, зазвонил мобильный. — Где вы, черт возьми? — спросил Джон Макмиллан. — В Манчестере. — Могу я узнать, зачем? — в голосе Макмиллана слышалось плохо скрываемое раздражение. — Здесь больше вируса, чем где-либо еще, — ответил Стивен. — Кроме того, один мой друг заразился им. — Мне очень жаль, — сказал Макмиллан уже сочувственно. — Теперь мы знаем, что всем восемнадцати «джокерам» были пересажены донорские клапаны, но получить информацию о донорах оказалось непросто. Органы и ткани поставляются через единую донорскую базу данных в ответ на запросы, поступающие от больниц и клиник. Сами больницы обычно не сообщают личные данные доноров. — Вообще, имена доноров ничего нам не дадут, — сказал Стивен, — но я хотел бы узнать подробнее об этой базе данных. Может кто-нибудь переслать мне по электронной почте то, что удалось выяснить? — Разумеется. Какие у вас дальнейшие планы? — Мне нужно снова поговорить с кардиохирургом. Я наверняка что-то упустил во всем этом деле. Стивену отчаянно хотелось спать, но он договорился о встрече с Мартином Джайлзом в городской больнице в два часа дня. Он подбадривал себя, выпивая одну за другой бессчетное количество чашек кофе, и думал, что неплохо справляется, пока хирург не приветствовал его словами: «Господи, вы ужасно выглядите!» Стивен объяснил причину и попросил подробнее рассказать о процедуре пересадки клапанов. — Как правило, лучшим вариантом считается живая ткань, и лучше всего — человеческая, если вам удастся ее добыть, однако, разумеется, лишь в том случае, если у нее высокая совместимость. В идеале мы предпочитаем готовить клапаны из собственной ткани пациента. В этом случае не бывает проблемы отторжения и, следовательно, нет нужды назначать иммунодепрессанты, что почти всегда приводит к осложнениям. Искусственные клапаны, сделанные из металла, пластика, углеродного волокна или другого материала, тоже активно используются, но поток крови через них уже не такой хороший, как через клапаны из живой ткани из-за ограничения угла открытия. Кроме того, пациент должен всю оставшуюся жизнь постоянно получать антитромботические препараты. В этом случае имеет значение возраст — пациентам среднего возраста мы пересаживаем клапаны из живой ткани, а в более старшем возрасте — искусственные. — Давайте вернемся немного назад, — попросил Стивен. — Вы сказали, что лучше всего для пересадки подходят клапаны из ткани человека. — Да. — Это означает, что есть альтернатива? — Могут использоваться обработанные клапаны свиней. — Свиней? А как же отторжение тканей? — Именно поэтому я и сказал «обработанные», — пояснил Джайлз. — Клапаны свиней обрабатывают химическим веществом под названием глютаральдегид. Сами клапаны слабоватые, поэтому часто приходится поддерживать их так называемым стентированием. Они не так хороши, как клапаны из ткани человека, но используются довольно активно и с довольно хорошим процентом успеха — хотя и здесь могут быть проблемы, например, если пациент — еврей! Стивен улыбнулся. — Насколько я понимаю, клапаны из ткани животных проверяются на потенциальные инфекции — СПИД, гепатит, болезнь Крейцфельда-Якоба и другие подобные вещи? — Можете не сомневаться, — уверил его Джайлз. — Иначе нам не избежать судебных процессов. Стивен снова поблагодарил его за помощь и вернулся в гостиницу. Он лег на кровать, чувствуя как тяжелеют конечности. В его мозгу, однако, продолжался спор. Логика настаивала, что причиной вспышки заболевания должна быть пересадка клапанов, потому что они являются единственным общим фактором у всех пациентов-«джокеров», но здравый смысл твердил, что восемнадцать клапанов не могут быть взяты у одного инфицированного человека. По мере погружения в сон последнее, что промелькнуло в сознании Стивена, были слова водителя: «Может быть, вам только кажется, что такого не может быть». Всего через четыре часа он буквально подскочил в кровати, когда горничная с грохотом уронила в коридоре что-то, судя по звуку, металлический поднос, нагруженный посудой с королевского банкета. Несколько секунд Стивен лежал, глядя в потолок, пока наконец не сообразил, что больше заснуть не сможет. Он поднялся, принял душ, затем заказал омлет и салат в гостиничном баре. Ожидая, пока принесут заказ, он включил ноутбук и проверил электронную почту. Пропустив извинения, что «пока не удалось выяснить имена доноров», он прочитал общее описание процедуры получения органов и тканей для пересадки, составлении запроса и распределения органов в соответствие с единой базой данных. Ему пришло в голову, что сама эта база может дать какую-то информацию, поскольку все донорские клапаны должны проходить через нее хотя бы на бумаге, если не вживую. Он попросил «Сай-Мед» связаться с операторами этой базы данных и проследить, чтобы они проверили свои записи на предмет любого фактора, общего для всех пациентов-«джокеров». Через полтора часа он получил ответ. В нем содержалось очередное извинение в том, что по-прежнему нет информации по донорам, но на этот раз тому приводилось объяснение. Сотрудник базы данных, занимавшийся запросом «Сай-Мед», заболел и ушел домой. К сожалению, он взял с собой компьютерный диск, на котором находился файл с информацией по донорам. Его коллеги в настоящий момент пытались с ним связаться. Что касается запроса Стивена о каком-нибудь общем факторе для всех пациентов, такой фактор уже появился. Клапанами для всех пациентов-«джокеров» занимался один координатор, Грег Аллан, и именно он, по несчастливому стечению обстоятельств, и оказался тем заболевшим сотрудником. — Ну-ну-ну, — пробормотал Стивен. — Сдается мне, придется лично навестить мистера Аллана. Он позвонил в «Сай-Мед» и попросил срочно узнать адрес Грега Аллана. Через четыре минуты раздался звонок дежурного офицера: — Я узнал адрес, но вряд ли вам будет от этого польза. В настоящий момент его нет дома.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!