Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Маленький Будда занимался медитацией уже много лет и знал, что нельзя просто перестать думать. Его разум был не менее страстным путешественником, чем он сам. Единственное, что можно сделать, — это не задерживать мысли, а позволить им свободно блуждать, постоянно возвращая внимание к дыханию. В отличие от мыслей, дыхание не бывает ни в прошлом, ни в будущем. Это безопасная гавань настоящего, а всегда возвращаться в «здесь и сейчас» и есть самое главное! Постепенно мысли потеряли свою силу, и Маленькому Будде стало легче наблюдать за выдохами и вдохами. А потом вдруг наступила тишина — и в голове, и вокруг. Его охватило чувство глубокой умиротворенности, тихое блаженство, которое до этого он испытывал лишь несколько раз в жизни. Будто сами заснеженные вершины защитили этот особый момент от шума и помогли ему сосредоточиться. Маленький Будда не знал, сколько длился этот момент, но ему он показался маленькой вечностью. Лишь услышав вдали горного козла, он медленно открыл глаза. Будто в трансе, он смотрел на гладкое озеро и чувствовал глубокое удовлетворение. Какое же это счастье — пережить столько неповторимых моментов! * * * Потом Маленький Будда как следует подкрепился и решил обойти озеро вокруг. На полпути ему встретилась скала, выступающая на несколько метров над водой. Он подошел к краю, осторожно сел и начал болтать ногами в воздухе. Ему вспомнились все истории любви, которые он успел услышать. Почему люди так одержимы поисками любимого человека? Кажется, от этого всецело зависит их счастье. Но разве нельзя быть счастливым и без спутника жизни? В конце концов, люди рождаются и умирают в одиночестве. Конечно, разделить свою жизнь с тем, кто тебе нравится, должно быть, чудесно, но есть ли смысл грустить только из-за того, что ты один? Разве не лучше знать, что счастливым можно быть и без другого человека? Он поднялся и в глубокой задумчивости посмотрел вниз, на кристально чистую воду. И тут, увидев в глади озера свое отражение, он вдруг осознал, откуда берется истинная любовь — она кроется глубоко внутри! Единственный человек, с которым ты никогда не расстанешься, — это ты сам. Поэтому главное — любить прежде всего именно этого человека. Как можно любить кого-то еще, если не любишь самого себя? Маленький Будда поднял голову и посмотрел в пространство. Высохшее озеро не сможет дать ни капли воды — ни животным, ни людям, ни рекам, ни тучам. Более того — без воды оно и само будет мертво. А без любви к себе человек не может быть счастлив. * * * Маленький Будда провел на берегу озера целый день и потерял счет времени. Лишь когда начало смеркаться, он вспомнил, что ему предстоит долгая дорога обратно в хижину пчеловода. Он поспешно взял сумку и был уже готов отправиться в путь, как вдруг заметил, что на поверхности воды что-то блестит. Подняв глаза, он увидел, что между заснеженными вершинами взошла полная луна. Его сердце начало светиться, и он почувствовал бесконечную признательность. По щеке покатилась слезинка. Это было по-настоящему необыкновенное место. Волшебное озеро, затерянное среди могучих гор. Кажется, Маленький Будда сделал сегодня важные для себя открытия. 1. Согласишься ли ты с мыслью Маленького Будды, что, прежде чем получить что-то по-настоящему ценное, нужно потрудиться? Поделись своими историями о том, как тебе удалось добиться важного для себя результата, приложив усилия и пожертвовав комфортом. 2. Повтори медитацию Будды в уединенном месте, где тебя никто не побеспокоит. Сосредоточься на дыхании и понаблюдай, как свежий воздух медленно и непрерывно наполняет легкие и покидает их. Вдох и выдох. Вдох, выдох, вдох, выдох. Не задерживай свои мысли, а позволь им свободно плыть. Помнишь, как это сделал Маленький Будда? Постоянно возвращай внимание к дыханию. Почувствуй умиротворение. После запиши, как изменились твои ощущения внутри. 3. Вернись и перечитай в книге то место, когда главный герой увидел свое отражение в воде. Подумай о том, как связаны любовь к себе и любовь к другим. Запиши свои выводы. Глава 10. Исцеляющие руки Когда Маленький Будда добрался наконец до хижины, уже наступила ночь. Пчеловод и его жена волновались: горы ночью легко могут превратиться в опасный лабиринт, особенно если не знаешь окрестностей. Когда гость со счастливой улыбкой вошел в хижину, они поприветствовали его с большим облегчением. Маленький Будда сел рядом у камина и во всех подробностях поведал о невероятном походе к волшебному озеру. Он рассказал о том, как наблюдал собственное отражение и осознал, что нельзя любить кого-то, если не любишь самого себя. Хозяева кивали в знак согласия. Сами они уже много раз бывали там и пережили нечто похожее. Им казалось, будто каждая капля озерной воды наполнена бесконечной мудростью. Некоторое время все трое сидели в молчании, глядя на живое, мягкое мерцание огня. Потом пчеловод попытался обратиться к Маленькому Будде. Ему явно хотелось что-то сказать на языке жестов: он сложил руки на груди, поднял правую руку и вытянул обе руки вперед. Маленький Будда изо всех сил старался понять, что пчеловод имеет в виду, но не смог ничего разобрать и посмотрел на женщину в поисках помощи. — Муж говорит, что любить — это значит дарить человеку свое время, — перевела она. — Потому что время — самое ценное, чем мы можем поделиться с другими. — То есть любить себя — значит уделять время себе самому? — сделал вывод Маленький Будда. — Совершенно верно. Чтобы познать себя, разобраться в своих сильных и слабых сторонах, требуется время. Только понимая, кто ты такой на самом деле, можно научиться принимать себя полностью, а без принятия нет любви — ни к себе, ни к другим. Она на минуту замолчала. — А еще важно время от времени делать для себя что-то приятное — например, можно провести день наедине с природой, как ты сегодня. Можно помедитировать, приготовить себе что-нибудь вкусненькое или попросить, чтобы тебе сделали массаж. — Массаж… Наверное, это чудесно! — мечтательно произнес Маленький Будда. — Ты хочешь сказать, что тебе никогда не делали массаж? — Кто меня будет массировать? Мой друг-крестьянин? Ему и без этого есть чем заняться. Женщина с сочувствием посмотрела на него. — Не представляю, как можно без этого жить. Мы с мужем часто делаем массаж друг другу. Поскольку он не может говорить, мы научились общаться по-другому, и, поверь мне, разговаривать с помощью рук можно гораздо выразительнее, чем словами. Некоторые вещи словами просто не выразить, особенно когда речь заходит о любви. Тебе надо почувствовать это, и лучший способ — позволить говорить своему телу. Они снова замолчали. — Знаешь что? — вдруг сказала женщина. — Я только что вспомнила, что завтра к нам должна прийти моя сестра. У нее просто золотые руки! Может быть, она сделает тебе массаж? — Правда? Вы думаете, она согласится? — Конечно. Почему бы и нет? — Разве у нее нет мужа? — Нет, она не замужем. И потом, если она сделает тебе массаж — это еще не значит, что вам сразу же надо будет пожениться! «Это правда», — подумал Маленький Будда. — В общем, завтра я спрошу сестру, не сделает ли она тебе первый в жизни массаж. Лицо гостя озарилось предвкушением. — Это было бы просто замечательно! * * * На следующий день, вскоре после обеда, в хижину пришла сестра жены пчеловода. Каждые три недели она забирала свежий мед, а потом продавала его в маленькой деревенской лавке. Хозяйка отвела сестру в сторонку и рассказала ей о вчерашнем разговоре. Та с улыбкой согласилась сделать массаж Маленькому Будде, хотя времени у нее было немного — нужно успеть вернуться обратно в тот же день. * * * Когда Маленький Будда вошел в заднюю комнату, то едва поверил своим глазам. Он ожидал увидеть темное помещение, но все оказалось совсем наоборот: комната была просторная, а через большое окно светило теплое послеполуденное солнце. От ароматических палочек исходил приятный запах. На стене висела красивая картина с изображением цветка лотоса. Женщина стояла у окна. Она поклоном его поприветствовала, а затем указала на пару овечьих шкур на дощатом полу. — Мне лечь здесь? — Если хочешь, можешь и постоять, — усмехнулась она в ответ, — но лежа массаж намного интереснее. Маленький Будда застенчиво улыбнулся. Он чувствовал приятное предвкушение и немного волновался, потому что не знал, что именно его ждет. — А теперь раздевайся. — Правда? — Да. Не беспокойся. Если замерзнешь, у меня есть теплый плед. О холоде Маленький Будда думал в последнюю очередь. Женщина еще никогда не прикасалась к нему и тем более не трогала его обнаженное тело. Поколебавшись секунду, он снял одежду и лег на шкуры лицом вниз. У него не было причин не доверять этой женщине — конечно, все будет в порядке.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!