Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 48 из 164 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Откуда у них взялся долбаный музыкальный ящик? – Ну как ты думаешь, откуда? Из какого-нибудь унтер-офицерского клуба. Продал кто-нибудь из-под полы. – Так ты не знаешь, что на нём крутят? – Откуда бы мне знать, рядовой? В душе не ебу. – Ну, чтоб составить хоть какое-то общее представление. Джоллет притормозил и возвел очи к небесам: – ГОСПОДИ БОЖЕ! Я ТАМ ЕЩЁ НЕ БЫЛ И САМ НИ ХРЕНА НЕ ВИДЕЛ! – Ну ладно. – Я ВОТ ПРЯМО СЕЙЧАС ЕЩЁ ТОЛЬКО САМ ТУДА ИДУ, МАТЬ ТВОЮ! – Ладно, ладно. – ИДУ ТУДА ВМЕСТЕ С ВАМИ! Облупленная вывеска над входом в заведение гласила: «ШОУ-КАБАРЕ». Сама постройка выглядела как хлев или сарай, только внутри вместо коз или кур находились люди – главным образом малорослые женщины. За фанерной стойкой сияла неоновая надпись: «ЭЛЬ „ЛИТЛ-КИНГ“». Помещение освещали гелевые лампы. – Сидите здесь, – проинструктировал их Джоллет. Они сели за стол. – Вот вы, сэр. Как вас звать-величать? – Хьюстон. – Купи-ка мне пивка, Хьюстон. – Куплю одну бутылку, да и всё. – Э-э, батенька! Ты уж давай поскреби там по сусекам. – Что это значит? – Это значит, что мне нужно два доллара. К ним приблизилась одна из женщин: – Хотите шоу-кабале? Она, похоже, догадалась, что говорить надо с Джоллетом, – может быть, потому, что тот остался на ногах. Женщина была одета в облегающее и короткое синее платье. Улыбнулась, обнажив просвет на месте переднего зуба. – Не надо шоу-кабаре. Сейчас пиво, шоу-кабаре потом. – Я быть ваш офисианка, – выговорила она. – Давай сюда два доллара, – попросил Джоллет. – Четыре пива. Джеймс сказал: – Мне, пожалуйста, «Лаки Лагер». – «Лаки» нет. «Пас Бью Либбон». – «Пабст»? Ничего кроме «Пабста»? – «Пас Бью Либбон» или «Тлисать тли». Джоллет сказал: – А тащи-ка нам «Тридцать три». – Я хочу «Пабст», – возразил Джеймс. – Ты хочешь то, что дешевле, – отрезал Джоллет. – Неси в бутылках. Не надо мне тут немытых стаканов. Она взяла деньги Хьюстона и удалилась. Фишер с ужасом произнёс: – Ну что ж, ладненько! – Так, парни, – сказал Джоллет. – Мне лететь надо. – Чего? – Сбегать надо по одному поручению. Вы, детки, тут посидите. – Чего? Сколько нам тут сидеть-то? – Пока не вернусь. – Ну так сколько, чувак? – Господин капрал, – взмолился Фишер, – ну пожалуйста. Мы же только-только из Штатов. Мы же ничего тут не понимаем. – Главное, что я понимаю. Так что просто посидите здесь, пока не вернусь. Женщина возвратилась, неся за горлышко четыре бутылки, по две в каждой руке. Джоллет преградил ей путь, взял одно пиво, сказал: «Спасибо большое» – и пропал. Так они и сидели, пока женщина тряпочкой вытирала с их бутылок пот. Она была очень маленького роста и сильно накрашена – белая пудра слишком выделялась на её смуглом лице. – Пиво это по вкусу будто мазь от прыщей, – заявил Фишер. Эванс спросил: – Ну-ка ещё раз – как там зовётся этот городишко? Джеймс поднёс свой напиток ко рту, отхлебнул и попробовал осмыслить ощущения. Выпил полбутылки, но нужная мысль так и не родилась. Пиво было на вкус как любое другое пиво. – Вообще не нужны нам были эти янки, – сказал он. – Мне были нужны. Я тут уже заблудился, – ответил Фишер. – И я вообще-то тоже янки, – напомнил он. Женщина не отставала: – Хотите шоу-кабале? – Сейчас хотим пива, – сказал Эванс. – Шоу-кабаре потом. Ясно? Она нагнулась и обратилась напрямую к Джеймсу: – Хоцешь мин-ньет? – Чего она там прочирикала? – Извините, – переспросил Джеймс, – вы имели в виду, это самое… «минет», так? – Да ну нафиг! – Так она и сказала. – Ох, твою бога душу мать! – охнул Фишер. – Сколько стоит? – Адин лаз пьямо сяс – два долла. – Каково, а? – Эй, кто-нибудь, одолжите мне два доллара, – сказал Джеймс. – Ты тут у нас один при деньгах. – Нету у меня ничего, – ответил Джеймс. – Как тебя зовут? – спросил Эванс. – Мне зовут Лоу-ва.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!