Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 48 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что вы видите? — спросила она у Гари. — Вот эти темные участки — положительный отраженный сигнал. Белые участки — сигнал отрицательный. Мы ищем аномалию. Например, гиперболическое отражение. — Что это такое? — спросила Риццоли. — На экране оно выглядит как выпуклость, распирающая несколько слоев. Это происходит, когда в почве находятся какие-то предметы. Сигналы радара начинают рассеиваться во все стороны. — Он замолчал, уставившись на экран. — Вот здесь, видите? На глубине трех метров что-то есть, раз появилось гиперболическое отражение. — Ну и что ты на это скажешь? — спросил Йейтс. — Может быть, это просто корень дерева. Давайте отметим это место и продолжим. Пит вбил в землю колышек, чтобы пометить находку. Гари следовал дальше, ходя взад-вперед по расчерченным линиям, а на экране компьютера перемещались отраженные сигналы. Время от времени он останавливался, просил вбить очередной колышек, чтобы пометить место повторного исследования. Он уже дошел до центрального квадрата и вдруг резко остановился. — А вот это уже интересно, — произнес он. — Что там? — спросил Йейтс. — Стойте. Дайте-ка я еще раз проверю. — Гари отошел назад и вновь двинулся по квадрату, который только что обследовал. Сделав шаг, он снова уставился в экран компьютера. И опять замер. — Здесь серьезное отклонение. Йейтс приблизился к нему. — Покажи-ка. — Что-то залегает на глубине меньше метра. Большой карман прямо здесь, у нас под ногами. Видите? — Гари ткнул пальцем в экран, где обозначилась заметная выпуклость. Уставившись под ноги, он сказал: — Это здесь. И совсем неглубоко. — Он взглянул на Йейтса. — Что вы намерены делать? — У вас в машине есть лопаты? — Да, одна точно есть. И еще пара совков. Йейтс кивнул. — Отлично. Давай принесем их сюда. И нам понадобится дополнительный свет. — В машине есть еще один прожектор. И шнуры. Корсо направился к лестнице. — Я принесу. — Я вам помогу, — сказала Маура и проследовала за ним на кухню. Ливень стих, сменившись изморосью. Они залезли в фургон криминалистов, отыскали лопату и прожектор, и Корсо отнес все это в дом. Держа в руках коробку с совками, Маура закрыла дверь фургона и уже собиралась последовать за детективом, но вдруг заметила свет фар, мелькнувший за деревьями. Она задержалась, и уже через мгновение из леса вырулил знакомый пикап, подъехал к дому и остановился рядом с фургоном криминалистов. Мисс Клаузен вышла из машины в огромном дождевике, полы которого волочились за ней по земле. — Я подумала, что вы уже должны были закончить. И забеспокоилась: ведь вы не вернули мне ключ. — Мы побудем здесь еще немного. Мисс Клаузен оглядела машины, припаркованные возле дома. — Я думала, вы просто хотите еще раз взглянуть на дом. А что здесь делает криминалистическая лаборатория? — Это займет больше времени, чем я рассчитывала. Возможно, мы пробудем здесь всю ночь. — Зачем? Ведь вещи вашей сестры уже давно вывезены отсюда. Я все упаковала в коробки, чтобы вы могли их забрать. — Дело не в моей сестре, мисс Клаузен. Полиция здесь совершенно по другому поводу. Что-то случилось в этом доме много лет назад. — И как давно? — Лет сорок пять назад. Еще до того как вы купили этот дом. — Сорок пять лет? Так это когда… — Женщина замолчала. — Когда что? Взгляд мисс Клаузен упал на коробку с инструментами, которую держала в руках Маура. — А зачем вам совки? Что вы делаете в моем доме? — Полиция проводит обыск в подвале. — Обыск? Вы хотите сказать, что они там копают? — Возможно, им придется это сделать. — Я не давала вам разрешения. — Она развернулась и решительно направилась к крыльцу. Дождевик шлейфом потянулся за ней по ступенькам. Маура последовала за ней на кухню. Она поставила коробку с совками на рабочий столик. — Постойте. Вы не понимаете… — Я никому не позволю разрушать мой подвал! — Мисс Клаузен широко распахнула дверь и свирепо уставилась на детектива Йейтса, который держал в руках лопату. Он уже начал копать пол, и у его ног высилась куча земли. — Мисс Клаузен, не мешайте им работать, — попросила Маура. — Дом принадлежит мне, — закричала женщина. — Вы не имеете права копать без моего разрешения! — Мэм, мы обещаем, что закопаем яму, когда закончим, — уверил ее Корсо. — Мы просто заглянем туда и все. — Зачем? — Наш радар дает мощную отраженку. — Что это еще за мощная отраженка? Что там внизу? — Это мы и пытаемся выяснить. Если вы позволите. Маура оттащила женщину в сторону и закрыла дверь в подвал. — Пожалуйста, не мешайте им. Если вы нам откажете, они все равно вернутся сюда с ордером. — Какого черта они вообще начали копать здесь? — Здесь была кровь. — Какая еще кровь? — Вся кухня залита кровью. Женщина оглядела пол. — Я никакой крови не вижу. — И не увидите. Ее можно обнаружить только с помощью специального вещества. Но поверьте мне, она есть. Микроскопические частички остались и на полу, и на этой стене. Кровавые следы тянутся к подвалу, а потом вниз по ступенькам. Кто-то пытался оттереть кровь, тщательно вымыл пол и стены. Наверное, этот кто-то подумал, что уничтожил все следы, поскольку крови действительно не видно. Но она все-таки есть. Она просочилась в трещины, в расщелины дерева. Там она останется на долгие годы, и от нее не избавиться. Она надолго поселилась в этом доме. Осталась на стенах. Мисс Клаузен обернулась и взглянула на Мауру. — Чья кровь? — тихо спросила она. — Именно это полиция и пытается выяснить. — Вы ведь не думаете, что я имею к этому какое-то отношение… — Нет. Мы думаем, что кровь очень старая. Возможно, она уже была здесь, когда вы покупали дом. Женщина тяжело опустилась на стул, словно пребывая в прострации. Капюшон дождевика соскользнул с ее головы, обнажив ежик седых волос. В этом безразмерном балахоне она казалась еще более миниатюрной и старой. Женщина, съежившаяся от возраста, одной ногой стоящая в могиле. — Теперь никто не захочет купить у меня этот дом, — пробормотала она. — Все узнают о том, что здесь произошло. И я не смогу избавиться от этой чертовой недвижимости. Маура села напротив нее. — Почему моя сестра захотела снять именно этот дом? Она вам сказала? Ответа не последовало. Мисс Клаузен все трясла головой, не в силах оправиться от потрясения.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!