Часть 43 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * *
Через пару часов мы были в офисе у Джеймса, и Сэм устанавливал мне на телефон отслеживающее устройство, начиная свой допрос.
— Расскажи, Мили, что ты помнишь в мельчайших деталях?
Джеймс орлом сидел за своим гигантским столом и буравил нас задумчивым взглядом. Я слышала, как вертятся шестеренки в его голове.
— Не обращай на него внимания, говори со мной. У тебя есть хоть какие-то предположения, кто это мог бы быть?
«Да…»
Я еще раз покосилась на хмурого волка, которого явно что-то гложило изнутри, но он старался уберечь меня от своих смятений, и, глубоко вздохнув, я зачем-то соврала.
— Нет.
— Хорошо, что произошло тогда?
Пытаясь максимально точно воспроизвести картинку вечера, не обращая внимания на убивающий взор слева, я начала.
— Я сидела за столом и увидела на противоположной стороне зала мужчину. Не очень высокого, но крепкого, во всем черном. Я видела его еще днем около магазина. Он просто стоял и смотрел.
— Так… дальше.
— Я пошла за ним, доставая пистолет из сумочки. Когда я вошла в небольшой коридор, он уже стоял у выхода.
— Что он делал тогда?
— Ничего, абсолютно, просто стоял.
— А потом?
— Удар сзади. Провал. Больше ничего не помню.
Сэм подошел ближе, и я почувствовала от него горький запах и меня осенило.
— Я вспомнила. Запах табака. От него пахло сигаретами с ментолом. Папа курил такие сигареты, я этот запах узнаю из тысячи.
— А может это ты все подстроил, Сэм?
Неожиданно в разговор вмешался Джеймс.
— Что ты хочешь этим сказать, Гриф? — наш друг разинул рот в изумлении и абсолютном неподдельном шоке.
— Встреча была закрытая, а значит, замешан кто-то из своих. И в последний момент ты слился, друг. И ты куришь, — припечатал Гриф, и всегда хладнокровный Сэм взорвался, направляясь к его величеству навстречу.
— Ты же знаешь, что у нас заболел ребенок. Я же этого не планировал!
— Сэм, я тебя умоляю, серьезно⁈ Я же пошутил! Тем более, что ты не переносишь мяту, и ты не крепкий, от слова совсем, — стервец рассмеялся, но, быстро сменив маску, серьезно продолжил, — Но если Мили почувствовала запах, значит он был близко к ней. Когда мы ее нашли, она лежала на скамье, хотя упала у двери. А значит он вернулся к ней, поднял, положил и оставил.
«О. Мой. Бог. Он прав…»
Я вспомнила свой утренний кошмар, и меня передернуло.
«Брэд…»
Но моя интуиция подсказывала мне, что человек в черном это не он. Или мне просто хотелось так думать… хотелось, чтобы он был к этому не причастен. И все же, детектив меня настораживал, а Джеймс рассуждал, записывая что-то в блокнот, не смотря на меня.
— Покушение было не на тебя, малая, это однозначно. Но тот факт, что кто-то следит за тобой, меня серьезно беспокоит, — он оторвал суровый взгляд и вынес приговор. — Тебе нужно на время оставить работу, пойти в отпуск, пока мы его не найдем.
— Ты опять начинаешь⁈
— Я все сказал! — рявкнул непоколебимый Грифон, — И это не обсуждается. Сейчас не время для твоих пререканий!
«Уффф…»
Я злилась, но понимала, что Джеймс прав, и сдалась, чем мой мужчина очень удовлетворился, судя по его выражению лица.
— Хорошо. Завтра состоится суд над Блэком, и я уйду во ВРЕМЕННЫЙ отпуск. Это дело вымотало меня, и мне нужно как раз отдохнуть.
— Это слишком опасно. Он может заявиться и туда, — он колебался, и я жалобно взмолилась.
— Джеймс, прошу, во имя тех девушек, которых убил этот ублюдок… я должна довести все до конца… он должен получить по заслугам.
Я видела, мой Гриф очень боялся за меня. Он этого не скрывал, а наоборот открыто демонстрировал. Но он уважал мои интересы и ставил их всегда выше своих.
— Хорошо. Но с условием… я сам отвезу тебя и буду там. Сэм, у нас остался еще хоть кто-то целый, кроме тебя?
— Только придурок-Брикс, он пережирал вчера и провел вечер у толчка и на нем. Дуракам везет, что тут скажешь, — Сэм рапортовал, и его босс утвердительно кивнул.
— Хорошо. Я буду рядом с Мили, а вы снаружи. Вы будете держаться от нас в стороне, может этот гад попадется. Вам надо будет разделиться и занять хорошо просматриваемые позиции.
— Будет исполнено, Гриф, — приложился Сокол к виску и развернулся ко мне. — Не бойся, Мили, мы будем рядом, и мы поймаем козла.
Я не слушала уже, что говорит Сэм, лишь завороженно смотрела на сидящего за столом Джеймса, точнее Грифа, расплываясь в довольной ухмылке.
«Ммм… мой похотливый телохранитель…»
Сэм уловил ситуацию, положил мой телефон на стол и поспешно вышел, махнув на нас рукой. Ко мне повернулся мой гладиатор и ослепительно улыбнулся.
— Что за взгляд, малая⁈
* * *
Джеймс.
Снова тревога травила мою душу… События развивались стремительно, и все это накануне злосчастной годовщины.
«Это не может быть совпадением.»
За моей крошкой кто-то следил, причем просто наблюдал. Если бы он хотел причинить ей вред, он бы сделал это вчера, и я бы мог потерять ее… ситуация так себе, а она тут стоит и…
«Как обычно искушает тебя, Джей. Непробиваемая сумасшедшая моя озабоченная стервочка.»
— Ты когда-нибудь хотел заняться «этим» со мной в своем кабинете, Джеймс? — промурлыкала соблазнительница.
«Так и знал, что этим кончится.»
— Сексом что ли? — улыбнулся я.
А моя горячая крошка уже вальяжно шла ко мне, похотливо виляя бедрами, стаскивая с себя платье, встряхивая мягкими локонами, прожигая меня своим взглядом исподлобья.
«Ммм…»
И вот уже обнаженная рысь, эротично выгибая спину, залезла на мой высокий стол, вставая на ноги, смотря на меня сверху вниз, упирая мне в грудь острую шпильку, откидывая меня на спинку кожаного кресла
«Рррррр…… искусительница… у нее вообще нет тормозов, Джей… Как и у тебя…»
— Так думал?
Я поцеловал ее щиколотку проводя пальцами вверх по гладкой голени, плавно убирая ножку, прокладывая дорожку поцелуев все выше, поднимаясь во весь рост, пока ее грудь не оказалась на уровне моих глаз. Я припал губами к нежно розовому ореолу, прикусывая маленький сосок. И моя пантера впилась в мою голову когтями, когда я снова спускался ниже по ее солнечному сплетению к напрягающемуся животу.
«Ммм… вкусная…» — одурманенный ею, я откровенно ответил.
— Малая, в первый свой рабочий день после нашего знакомства я мысленно трахал тебя во всех позах и на всех горизонтальных и вертикальных поверхностях своего кабинета.
— А говорил, что ты — не животное, — ехидно пропела кусающая губы лиса.
— В первый раз в своей жизни я солгал, моя маленькая бунтарка.
— Джеймс…
book-ads2