Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 53 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Где Грехт? – перебил его конт. – Пьет, милорд. Оплакивает Луку. Прям из той бутылки и пьет, что тот принес… – Это все? Сколько было нападающих? – Один, – вступил в разговор молчавший до этого гость. – Это был шуань. Их часто нанимают телохранителями или тайными убийцами, а иногда как то и другое. Он убил помощника палача из духовой трубки отравленной стрелой. Смерть мгновенная и безболезненная. Так он убил одного из моих людей. Но я подозреваю, что даже всех. Они не вернулись, и о том, что я буду в замке, они не знали. А сыщик оказался тут и знал, что я в замке. Значит, он узнал это от твоих людей, Рид. – Я понял. – Конт посмотрел на стражника. – Иди, Ольмар, я зачту твою верность. – Спасибо, милорд. – Стражник поклонился и вышел. Хозяин замка переглянулся с дочерьми и пристально посмотрел на своего гостя. – Странно, что он палача убивать не стал, – проговорил с задумчивым видом конт. – Палач ему не мешал. Шуани зря не убивают. Вот если бы тот вылез из своей конуры и поднял крик, тогда убил бы, а так просто оглушил. – Ну надо же, люди чести! – скептически произнес конт. Он ненадолго задумался, затем махнул рукой. – Не убил, и ладно. Что делать будем, риньер Оробат? Ситуация выходит из-под контроля. Нас так и повесить могут… Его величество весьма дорожит своей жизнью, и он не дурак, как многие думают. – Отправьте людей в деревню, пусть поспрашивают, видели ли они шуаня и парня в синяках. Если видели, то пусть вызнают, что делали и куда направились. Потом будем приниматься за поиски. Еще отправьте верных людей к своим друзьям на восток. Пусть перекроют дороги к поместью наместника. Именно туда будет прорываться этот ловкий парень. Вполне может быть, что он уйдет по другой стороне реки. Но ходок он сейчас никакой, так что продвигаться будет медленно. Палач хорошо постарался. Выставите кордоны на дороге на восток и к городу. В сторону города пошлите Ольмара. Он парня запомнил, если что, его не упустит. В этих местах только по дороге пройти можно. Кругом заросшие леса. По полям пошлите разъезды… Беглец может применить скрытность. Вот амулеты, показывающие, что в округе применена магия, и они ее рассеивают, так что незаметно он не проберется… Понимаю, что у вас нет таких сил, – опередил возражения хозяина замка Оробат и положил на стол кошель. – Наймите наемников и поставьте над отрядами своих людей. Делать все надо очень быстро. Позовите моего человека, – приказал Оробат стюарду, – и вызовите капитана стражи. Стюард ушел, а Оробат стал спокойно доедать свой завтрак. – Удивляюсь вашему спокойствию, риньер Оробат, – несколько неприязненно произнес конт. – Я вот не могу сидеть и есть. Кусок в горло не лезет… Как представлю, что этот негодяй добрался до де Ро, мурашки по коже идут. Страшно подумать, что будет… – Ничего не будет, – спокойно ответил Оробат. Он вытер скатертью рот и улыбнулся. – Наместник никогда не допустит, чтобы информация о заговоре вышла за пределы его владений и даже провинции. Его за это по головке не погладят. Наоборот, могут решить, что он с нами заодно. – Заодно? С убийцами его сына? – Ну это не его родной сын, а сын старого короля, прижитый его второй молодой женой. Он об этом знает. Поэтому и в расследование не вдавался. – Короля?! Не может быть! – Может, уважаемый риньер, может. Наш монарх во многих местах наследил, и убирают в первую очередь его детей. – А он-то сам знает об этом? – Что это его дети? – Да. – Скорее всего нет. Он, приезжая в замок к своему вассалу, здорово напивался и по пьяни требовал к себе молодых красивых жен вассалов, и ему не отказывали. Ну а мы за ними следили. – И что это нам дает? Вы думаете, что канган закроет глаза на заговор? – А заговора нет. Есть слово простолюдина против вашего. Вы вызовете его на поединок правды и убьете, только и всего. Про меня скажете, что принимали друга тестя, и только. Кто я, вы не знали. – Ну это может сработать, – задумчиво проговорил конт. – А что сказать про пытки сыщика? – Скажете, что тот не сознавался, откуда у него ордер и кто ему поручил расследование. Простым людям такие бумаги не дают. Скажете, что хотели найти заказчика и допросить, потом отвезти его к кангану. Скажете, что сильно не пытали, не калечили, просто проводили дознание. Де Ро поймет. Скажете, что он убил вашего человека и виновен перед законом. Поверьте, де Ро будет на вашей стороне. Но лучше поймать парня до того, как он доберется до кангана… В дверь вошел крепкий мужчина в желтой броне. Учтиво поклонился. Его нос был перерублен по косой, и выглядел воин устрашающе. Оробат отпил из серебряного кубка, поставил кубок на стол и только тогда обратил на него внимание. – Отправляйся в Хволь! Найди там мага Артама, он недавно поступил на службу королю и убей его. Потом возвращайся… Да, и помни: он опасен. Смог убить парочку твоих соотечественников-южан. Прирезал простым ножом. Хотя… в это верится с трудом, но чего не бывает в жизни. Может, повезло, может… еще что. Сам понимаешь. Воин поклонился и вышел. За ним следом вошел капитан стражи. Ему раздраженный конт дал подробные распоряжения по поиску беглецов. Швырнул под ноги кошель с деньгами и прорычал: – Рейс, больше не подводи меня! Повозка, груженная тыквами, скрипя давно несмазанными ступицами колес, катилась по дороге. За ней поднимался небольшой клуб пыли. На козлах сидел крестьянин в соломенной шляпе и, отгоняя мух рукой, лениво дергая вожжи, подгонял лошадку. Рядом сидела женщина в синем платье. Ее серый платок был завязан так, что прикрывал половину лица. Она безучастно смотрела вперед. – А ну, стой! – Из кустов вышли двое мужчин с мечами наголо. Крестьянин натянул поводья. – Тпррру! Стоять, кляча старая. – Глядя на подошедших вооруженных мужчин, снял с головы шляпу и прижал к груди. – Уважаемые, у нас ничего нет. Мы люди бедные… – Кто такие? Куда? – задал вопрос тот, что был постарше и в кожаном колете. – Из деревни. В город, – поспешно ответил крестьянин. – Из какой деревни? В какой город? – Деревня конта Рида Неудержимого, что называется Фернир. А город здесь один, или господа не знают? – Мы-то знаем, а знаешь ли ты? – Да кто ж его не знает, – засмеялся крестьянин. – Известно дело, Бамергем. – Это кто с тобой тут? – Так жена, Роза. Чтоб ее комары загрызли. Все уши прожужжала. Поехали в город, поехали. Тыквы у нее пропадают… вот и съездили… Вы бы отпустили нас, господа. Мы ничего вам дать не можем, окромя тыквы. Хочите? – Не хочим, – отрезал старший. – Езжайте. Крестьянин уже хлопнул вожжами по бокам кобылки, как из кустов вышел седоусый стражник в кольчуге, но без шлема. Голова стражника была обвязана бинтами. – Кто там? – спросил он, подходя к телеге. – Да крестьяне вашего конта, в город тыквы везут. – Крестьяне? – переспросил стражник. Оглядел повозку, полную тыкв. – А плотника Акима ты знаешь? – спросил с хитрым прищуром стражник. Крестьянин задумался, опустил голову. – Ерила знаю, – заговорил он сам с собой. – То сосед мой. – Потом пожал плечами. Поднял голову и, широко улыбаясь, ответил: – Так нет такого в деревне. – Точно, нет, – ответил стражник и махнул рукой. – Проезжайте… – Но потом повернулся, внимательно посмотрел на женщину и приказал: – Пусть она платок снимет. Женщина не спеша подняла руки и стала медленно развязывать платок. В это время на дороге раздался стук копыт. Поднимая пыль, к ним мчался всадник. Все повернулись в его сторону и стали ждать. Прискакал мальчик на лошади. Резко натянул поводья, так что она встала на дыбы, и, запыхавшись, прокричал: – Дядька Ольмар! Собирайся быстро к конту со всеми людьми. Снимайте заставу. Нашли следы беглеца. Они на той стороне реки. Приказано быстро вертаться, не задерживаться… – Ясно. – Стражник потерял интерес к крестьянам и, отдавая приказания, пошел прочь. – Собираемся! По коням и в замок. Крестьянин нахлобучил шляпу и, понукая лошадку, поехал дальше. – Ну и везучий ты, Уильям! – с немного нервным смехом, что выдавал его волнение, произнес он. – Я думал, что уже все, биться будем. Не сладили бы. Их восемь. Остальные держали нас под прицелом арбалетов, в кустах прятались. Ты хоть и размалеванный, как дешевая шлюха из подворотни, но на бабу сейчас мало похож. Больше на ежевику или на побитую алкоголичку из мастеровых кварталов. – Да уж… – вздохнул Уильям. – Рано двинулись. Надо было до следующего утра подождать. Тогда спокойно проехали бы. Поторопился я. Но кто ж знал, что люди конта так медленно наши следы искать будут… Я думал, что уже нашли и пустились в погоню… Но все же судьба нас хранила… проехали. – Он хлопнул крестьянина по спине. – А как ты узнал, что плотника в деревне нет? – А я не знал. Выбрал одно из двух: или есть, или его нет. Я просто ответил, что нет. Выбор-то был невелик. – Ну ты это… тоже везунчик, – рассмеялся Уильям и, болезненно скривившись, схватился за зубы. – Когда в город приедем, куда пойдешь? К жандармам? – спросил крестьянин. – Нет, Лорес. Пойду в аптеку за лечебным эликсиром, потом к шеф-штандарту полка, размещенного в Бамергеме. Он бастард, и его-то уж точно в заговорщики не привлекут. Не свой он аристократам. Все, что имеет, добыл службой. Ранен был не раз. Я его немного знаю, он покупал у матери лекарства от боли в суставах. А жандармы могут предать… Не доверяю я им. Так что кати прямо к Западным воротам. В город не въезжай, двигай по окружной. – Понял, Уильям. Как прикажешь, ваша милость, – рассмеялся наемник и подхлестнул лошадку. Глава 12 Дикари с видимым удивлением обозревали гладь реки. Их взгляды скользя, не задерживаясь, проносились мимо Артема, и его сердце в этот момент екало от затаенного страха. – …Если колдун утоп, туда ему и дорога, – произнес лысый предводитель дикарей. – Если выжил, пусть ищет шамана. Не мешайте ему. Потом, после поединка, можно будет попробовать его поймать. Сын, – обратился он к молодому дикарю с короткой косой, – сторожи лодки и смотри на воду. Может, и не утоп колдун…
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!