Часть 60 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я моргаю. Я всегда знала, что моя песня не влияет на Каллигана из-за нашей общей крови, но он не может быть невосприимчив ко всем сиренам. Но зачем ему врать?
Незачем.
Крики нарушают тишину снаружи. Ночь закончилась. Я вижу, как за окном встает солнце.
Время нашей последней битвы.
Каллиган делает первый шаг – удар, предназначенный для того, чтобы снести мне голову. Я уклоняюсь и целюсь ему в живот. Он пытается увернуться, но мой меч задевает его бок. Капли крови покрывают кончик моего лезвия, как пятна могут покрывать хвост собаки.
Я знаю, что еще рано радоваться победе. Мой отец не ослабеет после одного удара, как любой нормальный человек. Боль подпитывает его, делает сильнее, заставляет еще больше меня ненавидеть.
Я уже отступаю, захлопывая перед собой дверь в его спальню. Я не поворачиваюсь к Каллигану спиной.
Никогда не подставляй спину противнику.
Даже сейчас я руководствуюсь его уроками.
БАМ!
Я едва успеваю прикрыть лицо. Деревянные щепки от разбитой двери впиваются мне в кожу. Мой отец одержим жаждой крови. Ярость заставляет его забыть о боли. Забыть о здравомыслии. Вместо того чтобы открыть дверь, Каллиган навалился на нее всем своим весом.
Таким образом он пытается меня напугать.
И у него получается.
Я делаю неуверенный шаг, но мне все же удается открыть дверь на палубу. Не хочу быть запертой с Каллиганом в одной каюте. Ни за что. Мне нужно, чтобы на него упал свет восходящего солнца, напомнив мне, что король пиратов – всего лишь человек. Если не буду смотреть на его лицо, возможно, смогу забыть, как часто видела его, пока росла. Человек, которого я действительно любила.
Я прижимаюсь спиной к наружной стене его каюты, прямо рядом с дверным проемом, и бросаю взгляд вниз.
На палубе «Черепа дракона» девочки мешают людям моего отца выбраться из спальных помещений.
Мандси невероятно сообразительна. На таком большом корабле два люка, по одному с каждого конца. Так что она разделила команду, и теперь они убивают союзников Каллигана, прежде чем те смогут окружить их и использовать превосходящую численность.
Я трачу на осмотр палубы меньше секунды.
Моя сабля уже занесена в воздух, ожидая, когда отец, ворвавшись в дверной проем, подставит для удара спину.
Я громко ахаю, меч падает, когда пуля пронзает мою правую руку.
Мышцы горят, распространяя огонь до кончиков пальцев. Я стискиваю зубы от боли и собственной глупости.
Каллиган в очередной раз оказался на шаг впереди.
Он не мог точно знать, где я стою, поэтому сделал предположение, которое оказалось правильным. Может быть, его разум не так затуманен яростью, как я первоначально думала. Король пиратов только хотел создать видимость того, что потерял рассудок. Он все предугадал.
Хоть выстрел и не убивает меня, я больше не в состоянии держать меч, а значит – очень вероятно – проиграла.
Раньше Каллиган заставлял меня сражаться с ним левой рукой. Интересно, сожалеет ли он сейчас о том, что так хорошо меня обучил?
Когда я наклоняюсь, чтобы поднять меч левой рукой, ботинок Каллигана показывается из-за угла и бьет меня в подбородок. Удар такой сильный, что меня отбрасывает назад. Я теряю и кинжал тоже.
Закатываю глаза. Боль настолько сводит с ума, что я задаюсь вопросом: будь я простым человеком, не снесло бы мне голову начисто? Мое горло сжимается, зубы все еще стучат. Всего на мгновение корабль плывет перед глазами, прежде чем я собираюсь с мыслями и фокусирую зрение.
Я совершаю ошибку, пытаясь использовать раненую руку, чтобы привести себя в порядок. Скользкая кровь и резкая боль заставляют меня рухнуть на палубу.
Каллиган что-то кричит. Я не могу разобрать слов, но думаю, он отдает приказы своим людям. Потому что, если бы он хотел сказать что-то мне, не стал бы делать так много шума. Видимо, на мгновение король пиратов забыл, что его люди ничего не слышат.
К счастью, это дает мне возможность собраться с мыслями. Я встаю. Но Каллиган все еще стоит между мной и моим мечом. Я тянусь за пистолетом, прицеливаюсь. Каллиган понимает, что я собираюсь сделать, и бросается за штурвал, после чего спрыгивает с юта.
Я промахиваюсь. Пуля падает на палубу, и я проклинаю звезды за то, что моя левая рука дрогнула. Зато Каллиган больше не преграждает мне путь, так что я бросаюсь к своему мечу, крепко хватаю его.
Король пиратов ждет меня на главной палубе. Перепрыгивая через ступеньки трапа, я замечаю пиратов Каллигана, взбирающихся на палубу с внешней стороны корабля. Некоторые из них, должно быть, наконец-то сообразили, что можно пролезть через орудийные порты.
– Мандси! – кричу я, когда приземляюсь на палубу. – Они пробираются снаружи.
Она поворачивается, замечает противников и отдает приказы остальной команде. Люки завалены телами. Мужчины протискиваются сквозь своих павших товарищей, чтобы попытаться добраться до моей команды. Я вижу убитую девушку, ее лицо прикрыто волосами. Думаю, это Дешель. Радиту схватил один из пиратов Каллигана. Она с силой опускает пятку на его ступню, прежде чем ударить его сжатым кулаком в пах. Соринда у правого борта корабля, отрубает пальцы мужчинам, пытающимся ухватиться за поручни. Ателла забралась в сетку, бросаясь на мужчин, что пытаются прорваться сквозь девушек у кормового люка.
На мгновение я вижу Райдена, прежде чем мне приходится переключить свое внимание на короля пиратов.
Каллиган снова бросается в атаку. Я больше не могу позволять ему наступать. Так я никогда с ним не справлюсь. Моя рука бесполезно болтается с правого бока. Отклоняя следующий удар короля, я стараюсь не беспокоить ее.
– Ты уже проиграла этот бой, – заявляет он, атакуя меня несколько раз подряд.
– Еще нет.
Блокируя следующий удар, я бью раненой рукой Каллигана по голове. От убийственной боли я стискиваю зубы. Черные пятна застилают мое зрение, я почти теряю сознание.
Но оно того стоит. Каллиган не ожидал подобного. Я использую свой шанс, чтобы атаковать.
Я стараюсь изо всех сил. В каждый взмах я вкладываю всю силу, которая у меня есть, всю скорость, которую могу развить. Моя рука пульсирует от боли. В ушах все еще звенит от удара по голове.
Одна из моих девочек вскрикивает. Люди короля пиратов собираются вместе и вторгаются на палубу. Мне нужно поскорее покончить с Каллиганом, чтобы помочь своей команде.
Что бы я ни делала, это не срабатывает. Мне едва удалось задеть короля пиратов мечом. Однако он борется так, как будто не чувствует боли. Мы будем продолжать, пока один из нас не упадет от усталости или не совершит глупую ошибку. Учитывая мои раны, скорее всего, проиграю я.
Я не позволяю страху брать надо мной верх. Я доведу это сражение до конца, независимо от его исхода.
Уникальный сам по себе запах смерти чувствуется в воздухе. Я чуть не спотыкаюсь о чье-то тело, когда Каллиган пытается прижать меня к корме корабля. В воздухе больше не слышно выстрелов. Ни у кого не осталось пуль. Так что сражение ведется только на мечах или врукопашную. Ателла больше не сидит в сетке. Она на земле, пытается уравнять шансы. Пират Каллигана подкрадывается к ней сзади и…
Я отвожу взгляд, прежде чем увидеть, как она падает. Новый приступ ярости придает мне сил в борьбе с Каллиганом.
– Сдавайся, – говорит он.
– Уже устал? – говорю я, тяжело дыша.
Его грудь тоже тяжело вздымается. Я знаю, что лучше не думать, будто король пиратов боится проиграть и поэтому предлагает мне капитулировать. Он хочет победить и мое тело, и мой разум. Если сдамся, для отца это будет такая же большая победа, как если бы он убил меня. Но по тому, как он размахивает мечом и кулаками, я знаю – король пиратов хочет стереть мое предательство с лица земли.
Я не могу сдаться.
– Я устал от тебя, – отвечает Каллиган. – Устал от твоей наглости и твоей слабости. Я готов избавиться от тебя. Но предпочитаю подождать, чтобы ты смогла сначала посмотреть, как страдает твоя команда.
– Я убью тебя прежде, чем ты сможешь прикоснуться к ним, – выпаливаю я.
– Сейчас их раздавят, как тараканов. Мои люди не пощадят никого. Тогда, чтобы обрушить свою ярость, у меня останешься только ты.
– Я не боюсь тебя.
– А что насчет твоей команды? Ты боишься за них?
Он разводит руки в стороны, и я осмеливаюсь посмотреть.
Многие потеряли свое оружие. Их сгоняют в сторону, связывают веревками. Мандси и Соринда все еще сражаются спина к спине. Я знаю, что ни один из них не остановится, пока не умрет. Райден тоже все еще наносит удары по противникам. Он продвигается все ближе ко мне.
Каллиган уворачивается, и я пинаю пустой воздух.
– Думаешь, мое убийство остановит это? – спрашивает король. – Оглянись вокруг.
Я знаю – он хочет, чтобы я подумала обо всех кораблях его флота.
– Даже если я умру, ты и твоя команда не выберетесь отсюда живыми. Мои люди закончат то, что я начал.
– Они будут слишком заняты борьбой друг с другом в желании занять твое место, так что даже не заметят меня. И на твое тело они вряд ли бросят больше одного взгляда. Твое имя и любая крупица славы, которой ты достиг, будут забыты. Никто не станет тебя вспоминать. Я уж точно не стану.
Он удваивает свои усилия. Каллиган режет мою и без того раненую руку, бьет меня по ребрам и сбивает с ног. Я откатываюсь прочь от него и не останавливаюсь, пока не упираюсь спиной в перила по правому борту. Я поднимаюсь на ноги, слабо держа меч перед собой.
Теперь, когда раны на правой руке две, я теряю слишком много крови. Король пиратов медленно приближается. Он знает, что я разбита. Моя команда полностью подавлена. Треть из них истекает кровью на палубе, лежит в неестественных позах, не двигаясь. Остальные загнаны в угол.
И Райден – он почти добрался до меня, когда трое людей моего отца повалили его на палубу и вырвали из рук меч.
Я оглядываюсь в поисках чего-нибудь – чего угодно, что помогло бы мне победить Каллигана. Все бесполезно. Райден ничего не может сделать. Моя команда ничего не может сделать. Моя мать, оставшаяся в каюте короля пиратов, беспомощна.
А сирены… А что сирены?
Они проиграли битву, а теперь, когда их королева снова захвачена, они, вероятно, уже покинули эту часть океана.
Но что, если они все еще здесь? Что, если они просто прячутся внизу, под водой, и ждут, когда их королева вернется?
Я не моя мать, но я дочь королевы. Они смотрели на меня, как на чужую, так могу ли я позвать их? Станут ли они вообще слушать?
book-ads2