Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 19 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я нежно проведу руками по его лицу, ощущая ладонями твердые линии скул. Ему это понравится. Я чувствую, как его губы растягиваются в улыбке, пока он продолжает целовать меня. Губы Райдена опускаются к моему горлу, и я провожу руками по его волосам. Но вместо шелковистых локонов, которые я ожидаю, я касаюсь распущенных завитков. Я резко открываю глаза и смотрю на волосы цвета солнца. Со мной рядом не Райден. Я целую Тайлона. Он все еще занят моей шеей, когда через его плечо я замечаю огромную фигуру, появляющуюся из-за угла. – Тайлон, – хлопаю я его по плечу. Он делает достаточно долгую паузу, чтобы увидеть, что это мой отец, прежде чем устроиться поудобнее, прислонившись к стене рядом со мной. Тайлон скользит рукой мне за спину, чтобы положить ее на мое бедро. Он прижимает меня к себе, как будто я принадлежу ему. Ненавижу это. Тайлон ухмыляется: – Мы последовали вашему совету и перестали спорить. Ни один мускул на лице моего отца не дрогнул. – Найдите другое место для налаживания отношений. Туннели предназначены не для этого. Я отворачиваюсь, как будто мне неловко, но, по правде говоря, я больше не могу смотреть на своего отца. После того как узнала, что он натворил. Как будто передо мной другой человек. Хотя на самом деле я только начинаю понимать, кто Каллиган на самом деле. Чудовище. – Тогда мы уходим, – наконец говорю я, хватаю руку на бедре и тяну Тайлона в направлении наших кораблей. Туда пошел Райден. Оттуда только что пришел мой отец. Он не мог заметить Райдена и мою мать, иначе я бы услышала шум борьбы. О, надеюсь, Райден не заблудился. И пусть звезды помешают королю пиратов навестить мою мать сегодня вечером. Рука об руку я иду с Тайлоном по туннелю. Он наклоняет свою голову ближе к моей и спрашивает: – Куда мы идем? – В твою комнату. Его дыхание прерывается, а шаги ускоряются. Тем временем мои глаза осматривают каждый поворот и изгиб туннеля в поисках Райдена. Я надеюсь обнаружить его раньше, чем это сделает Тайлон. Когда наконец Райден попадается мне на глаза, спрятать его от Тайлона просто невозможно. Он прислонился к стене, подогнув ногу и небрежно скрестив руки на груди. Я открываю рот, толком и не зная, что собираюсь сказать. Надеюсь, я смогу удержаться от главного вопроса: «Что ты сделал с моей матерью?» – Капитан, – говорит Райден, – вы закончили свои дела? Такой собранный. Такой спокойный. – Да. Где твой груз? – В безопасности. Я просто ждал вас, чтобы мы могли вместе доставить его на корабль. Тайлон пристально смотрит на Райдена: – Я тебя не узнаю. – Он присоединился к команде не так давно, – объясняю я. Тайлон тянет меня за собой. – Мне все равно. Мы направлялись в одно важное место. Надеюсь, он не заметил, как от этих слов у меня скрутило живот. – Подожди, я забыла, что мне нужно поговорить с отцом. – Ты можешь поговорить с ним завтра, – отвечает Тайлон, снова пытаясь увлечь меня за собой. В ответ на его настойчивость я заставляю себя игриво рассмеяться. – Нельзя откладывать такой важный разговор на завтра. Ведь это касается нашего путешествия. Каллиган захочет узнать об этом как можно скорее. Это займет всего секунду. Тайлон не отпускает меня; вместо этого он снова смотрит мне в глаза, как будто это каким-то образом заставит меня передумать. – Иди в свою комнату, – говорю я. – Мы увидимся на твоем корабле. Он наклоняется, чтобы еще раз сердечно поцеловать меня. На глазах у Райдена. Но я не могу. Просто не могу. Я тянусь за пистолетом. Как раз в тот момент, когда Тайлон собирается прижаться своими губами к моим, я бью его рукояткой по голове. Он отключается еще до того, как падает на пол. – Где она? – спрашиваю я. – Мы не могли идти дальше, не заблудившись. Так что, когда я услышал, что кто-то идет, просто опустил ее на землю, чтобы не заметили. Она здесь, неподалеку. Я поднимаю Тайлона с пола и перекидываю его через плечо. Райден оценивает мою силу пристальным взглядом, прежде чем продолжить идти вперед. Он делает пару поворотов по туннелю и останавливается возле нескольких бочонков с водой. Райден наклоняется за ними, а когда выпрямляется, снова держит мою маму на руках. Тайлон занимает ее место. Я наконец расслабляюсь, но спокойствие длится недолго. Нам еще многое предстоит сделать, прежде чем мы выберемся отсюда. – С тобой все в порядке? – спрашиваю я маму. – Да. Просто немного ослабла. – Пойдем, – говорю я Райдену. Мы спешим. Мое сердце испуганно замирает при каждом эхе, каждом шепоте ветра. Нас не должны заметить. Каждому пирату наше поведение покажется подозрительным. Любой из них наверняка отправится прямиком к королю пиратов. Мы не разговариваем, опасаясь, что нас могут услышать. Но либо звезды присматривают за нами, либо все уже уснули, потому что больше мы никого не встречаем на нашем пути. Мы мчимся вверх по сходням. Рядом со мной появляется Ниридия: – Соринда и Ателла уже вернулись. Мандси присматривает за Драксеном в лазарете. Я мало что узнала от них. Кроме того, что нам нужно быть готовыми к отплытию. Экипаж поднят. Все на палубе ждут моих указаний. Некоторых, очевидно, только разбудили – они протирают сонные глаза. Энвен все еще натягивает рубашку через голову. – Слушайте, – говорю я. Со всеми кораблями, расположенными поблизости, я не осмеливаюсь кричать, но надеюсь, что члены моей команды смогут все расслышать. – Король пиратов обманул меня. – Я указываю туда, где моя мать лежит в объятиях Райдена: – Это моя мать. Каллиган держал ее в плену последние восемнадцать лет. Я только что случайно обнаружила ее. Все поворачивают головы в сторону моей матери. – Мы отплываем. Это нужно сделать быстро и тихо. Есть ли кто-то, кто с этим не согласен? Энвен поднимает руку, отходя подальше от нас. – Что такое, Энвен? – Капитан, если это ваша мать, значит, она… – Сирена, да. У кого-нибудь еще есть вопросы, более важные, чем наши жизни? Тишина. – Расправьте паруса! – рявкает Ниридия. – Поднимите сходни и якорь! Шевелитесь! – Покладистый матрос исчез, мгновенно сменившись суровым первым помощником, который в данный момент мне как раз и нужен. Все суетятся вокруг нас, чтобы выполнить ее приказы. На других пришвартованных кораблях тихо. Никто не зажигает свет. Я пытаюсь убедить себя, что, даже если кто-то и следит за мной, они не найдут ничего странного в отплытии моего корабля. Король пиратов все время отдает мне приказы, никому не говоря об этом. Но у меня колотится сердце от неуверенности. – Замерзли? Я поворачиваюсь на голос.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!