Часть 84 из 107 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Должно быть, немцы сообразили, что их заметили, и решили убраться подальше, – предположил Уокер.
– Вполне допускаю, – ответил Шейми, щурясь от солнечных бликов на голубой воде. – Держите меня в курсе, мистер Уокер.
– Слушаюсь, сэр!
– Мистер Эллис, курс на северо-северо-восток, – распорядился Шейми. – Стрелкам занять позиции у орудий. Посмотрим, что там на северном побережье острова.
– Есть, сэр! – ответил старшина-рулевой.
«Эксетер» с Шейми и командой на борту патрулировал побережье Кипра. Хайфу они покинули сутки назад. Незадолго до этого в порт пришел другой британский корабль, чтобы пополнить запасы топлива. Питер Гиддингс, капитан корабля, поднялся на борт «Эксетера» и сообщил Шейми, что в верхней части залива Фамагуста видел немецкую канонерку. Он стал ее преследовать, но та завернула за мыс на северо-востоке острова и скрылась из виду. По словам Гиддингса, у него кончалось топливо, иначе он бы продолжил погоню. Капитан посоветовал Шейми проявлять максимальную бдительность в тех местах.
– Мне думается, эта канонерка – уловка джерри с целью заставить нас обогнуть мыс. А там уже стоят наготове другие канонерки.
Шейми поблагодарил за сведения. Вскоре «Эксетер» вышел в море. То, что корабль покинул порт под командованием Шейми, граничило с чудом.
Чудом было и само возвращение Шейми. В Хайфу он въехал около шести часов утра, а уже в восемь должен был принять командование «Эксетером». Добравшись до дома Альби, Шейми забарабанил в дверь. Когда заспанный, взлохмаченный Альби открыл, Шейми вручил ему поводья, бросив, что должен спешно вымыться и побриться. К счастью, форму он оставил у Альби. К семи утра вымытый и побритый Шейми облачился в форму. Сбежав вниз, он сообщил Альби, что Уилла жива, но не совсем здорова, затем объяснил, где ее искать, и предложил отправиться туда на своем верблюде. Затем Шейми залпом проглотил чашку чая, съел тост и выскочил из дому. Ровно без двадцати восемь он поднялся на борт «Эксетера».
Переход до Кипра выдался спокойным, но теперь, когда «Эксетер» взял курс на северо-северо-восток, в душе Шейми стала нарастать тревога. Действительно немецкая канонерка просто убралась подальше или Гиддингс был прав и немцы намеревались заманить английский корабль в ловушку? Дальнейшее плавание требовало предельной осторожности.
Шейми уже собирался покинуть мостик и отправиться проверять готовность орудий, когда ожила корабельная радиостанция. Из наушников послышался треск и попискивание. Шейми обернулся. Они находились слишком далеко от Хайфы, и командование не могло связаться с ними. Значит, вызов с одного из кораблей, находящихся в зоне досягаемости радиосвязи. Если кто-то решился на сеанс радиосвязи, сообщение имело предельную важность. Лейтенант Лиддел, корабельный радист, потянулся к наушникам. Он стал крутить ручки настройки и нажимать кнопки, затем схватил карандаш и начал быстро записывать. Пару раз он останавливался и что-то выяснял. Через несколько минут передача закончилась. Лиддел снял наушники и встал. Обычно румяные щеки лейтенанта были белыми.
– Капитан Финнеган! Сэр, только что поступила радиограмма от капитана судна «Харриер». Оно находится к юго-востоку от нас, примерно на полпути между нами и Хайфой. Поскольку командование не могло связаться с нами, они попросили «Харриер» передать нам послание из Лондона, от самого сэра Джорджа Бёрджесса.
– Читайте, – напряженно произнес Шейми.
– Нам приказано отставить патрулирование и немедленно возвращаться в Хайфу.
– Что? – удивился Шейми. – Мы едва прибыли сюда!
– Бюро секретной службы подтвердило данные разведки о перемещении германской флотилии в юго-восточную часть Средиземного моря и сосредоточении у восточного побережья Кипра. Флотилии…
– Флотилии? Какой еще к черту флотилии?! Вокруг – ни одного корабля! – почти закричал Шейми. – Ни одного! Они там что, с ума посходили? Мы не можем повернуть назад.
– Прошу прощения, капитан Финнеган, – продолжал лейтенант Лиддел. – Позвольте пояснить. Речь идет не о флотилии военных кораблей, а о… флотилии подводных лодок.
На мостике воцарилась тишина.
– Мистер Эллис, разворачивайте корабль, – приказал Шейми. – Задайте курс…
Договорить ему не удалось. Первая торпеда ударила в носовую часть «Эксетера». Вторая – угодила в правый борт. «Эксетер» вспыхнул и через десять минут погрузился на дно голубого безмятежного моря.
Часть третья
Декабрь 1918 года. Лондон
Глава 97
– Эй, миссус! Будь я вашим мужем, то подсыпал бы вам отравы в чай! – крикнул горластый подвыпивший мужчина.
– Будь я вашей женой, то выпила бы его! – задорно рассмеявшись, ответила Кейти Бристоу.
Крикун нахмурился. Толпа на переполненном крытом рынке ответила громогласным смехом. Кейти только что доказала всем, кто здесь собрался: она – одна из них; такая же крепкая, задиристая, способная выдержать удар.
Джо сидел, сердито стиснув челюсти и сжав кулаки. Услышав ответ дочери, он тоже засмеялся. Его так и подмывало врезать грубияну, но он знал: заступничество разозлит Кейти, даже если он словесно отбреет этого пьянчугу. Дочь его предупредила: не вмешиваться в ее разговор, какой бы неуправляемой ни становилась ситуация.
– Слушай, па, если ты будешь взрываться всякий раз, когда какой-то дурень раскроет свою пасть, лучше не ходи, – сказала ему Кейти накануне выступления. – Иначе как это будет выглядеть со стороны? Получится, я перекладываю свои сражения на отцовские плечи. Вот как. Такое добром не кончится ни для кампании Сэма, ни для моей, когда настанет время. Так что, если поедешь со мной, веди себя тихо.
Джо пообещал дочери не вмешиваться. Ему не хотелось оказаться выпровоженным с этой встречи, не хотелось пропустить ни единого слова Кейти. Она была блистательным оратором, энергичным и находчивым. Но до чего трудно сохранять спокойствие. На счету Джо было множество избирательных кампаний: собственных и в поддержку других кандидатов-лейбористов. Он прекрасно знал, сколько всякой словесной дряни выплескивается из толпы на подобных встречах. Но за всю свою политическую карьеру он не слышал непристойностей, какие сейчас раздавались в адрес Кейти.
Всеобщие выборы были назначены на десятое декабря. Благодаря своей пролейбористской газете и деятельности в поддержку профсоюзов Кейти сделалась популярной фигурой в Восточном Лондоне. Рождественские каникулы она тратила на выступления в поддержку Сэмюэла Уилсона, лейбориста, претендовавшего на представительство от Тауэр-Хамлетса. В этот округ входил и Лаймхаус, где происходила встреча. Едва Кейти начала кампанию в поддержку Уилсона, газеты набросились на нее, обвиняя в поведении, недостойном юной леди. Кое-кто из тех, кого она пыталась склонить к поддержке Уилсона, награждали ее эпитетами и похуже. Взрослые мужчины позволяли себе мяукать, улюлюкать, перебивать и говорить вещи, допустимые разве что на скотном дворе, но никак не в общественном месте. Большинство женщин и даже некоторых мужчин такие словечки вогнали бы в краску и заставили покинуть трибуну.
Но только не Кейти. Она стояла, скрестив руки, и спокойно ждала, когда очередной противник умолкнет, после чего давала блестящую отповедь.
Фиона, побывав на первой встрече дочери с избирателями, изрядно расстроилась.
– Кейти, эти люди вели себя на редкость отвратительно. Неужели их выкрики тебя не задели?
– Ма, я просто не позволяю, чтобы меня это задевало, – ответила Кейти. – Мне нельзя поддаваться эмоциям. Потом настанет время проводить собственную кампанию. Там обстановка будет еще тяжелее. Ну а пока я помогаю Сэму, и это дает мне шанс научиться общению с толпой, где большинство настроено враждебно. Прекрасная возможность набраться опыта. Я учусь выслушивать все оскорбления и издевки в свой адрес и отвечать, не роняя достоинства и не опускаясь до их уровня.
Джо продолжал слушать Кейти. Какой-то умник крикнул ей, что она женщина, а место женщины – дом.
– Целиком с вами согласна, – проказливо улыбнулась Кейти. – Потому-то я и пришла сюда. Я очень хочу попасть в один дом. Да вы его знаете. Такой большой, внушительного вида дом. Называется палата общин.
В толпе засмеялись еще громче. Кейти немного посмеялась, но затем ее лицо сделалось серьезным.
– Да, я женщина, – продолжила она, и в ее голосе вдруг появился металл. – И очень этим горжусь. Война закончилась. Мы отпраздновали День примирения. Теперь самое время поговорить о роли женщин в минувшей войне. Мы должны всегда помнить, что именно женщины берегли тепло домашних очагов, пока их мужчины сражались на фронтах. Именно женщины работали на военных фабриках, а по вечерам возвращались домой, где им нужно было кормить детей теми скудными продуктами, которые выдавали по карточкам. И так изо дня в день. Именно женщины целых четыре года в одиночку несли на своих плечах все тяготы заботы о семьях. Да, я горжусь тем, что я женщина. Но отнюдь не это побуждает меня призывать к голосованию за моего кандидата. Нет, я призываю вас голосовать за Сэма Уилсона потому, что мы с ним оба являемся членами лейбористской партии.
Впервые за вечер послышались приветственные крики.
– Я обращаюсь к женщинам, пришедшим сюда. В суровый час страна воззвала к вам, и вы ответили на ее призыв. – Металл в голосе Кейти сменился огнем. – Вы работали, жертвовали собой, терпели лишения и не знали, увидите ли снова своих сыновей, братьев и мужей. Некоторые из вас их так и не дождались, получив телеграммы об их гибели. Но кто вступится за вас теперь, когда вы испытываете острейшую нужду в поддержке?
Женщины, сидевшие в первых рядах, бурно зааплодировали.
– Я обращаюсь к мужчинам. Никто из вас не просил этой проклятой войны, но вы ее получили, – продолжала Кейти. – Вы выдержали ад при жизни на берегах Соммы и Марны, в Атлантике и Средиземноморье. Сотни тысяч… нет, миллионы ваших товарищей погибли, оставив безутешными матерей и отцов, жен и детей. Многие из вас вернулись искалеченными, неспособными работать, а порой и просто влиться в мирную жизнь. Вы сражались за нас. Но кто теперь будет сражаться за вас?
Послышались новые крики. На этот раз никто не улюлюкал и не выкрикивал оскорблений. Под сводами рынка громко и мощно звучало всего одно слово: «Лейбористы! Лейбористы! Лейбористы!» Кейти не призывала к тишине. Пусть скандируют, пока от этого слова, превратившегося в боевой клич, не задрожат потолочные балки.
Когда толпа вновь успокоилась, Кейти сказала:
– Леди и джентльмены! Все мы уже не те, какими были четыре года назад. Мы живем в мире, измененном войной, и мы более не может терпеть старую, отжившую политику. Дайте шанс Сэму Уилсону, дайте шанс лейбористам представлять ваши интересы в этом новом мире. Вы сражались, жертвовали собой, стойко выносили жизненные тяготы… Теперь настал черед лейбористов. Позвольте Сэму сражаться. Дайте ему возможность сражаться за более высокооплачиваемую работу для тех, кто вернулся с войны. За пенсии для семей погибших. За новые больницы для пострадавших на войне и новые школы для детей наших мужественных солдат и матросов. Жители Лаймхауса, позвольте Сэму Уилсону сражаться за вас!
Раздался гул. В воздух полетели шляпы и шапки. Пятьсот голосов дружно скандировали:
– Уилсон! Уилсон! Уилсон!
Джо посмотрел на дочь. Щеки Кейти пылали, синие глаза сверкали. Она стояла, высоко подняв голову. Джо захлестнуло волной гордости за нее. А ведь ей всего двадцать. Многие ли девчонки в ее возрасте находятся на последнем курсе университета, получают отличные оценки и при этом успевают издавать собственные газеты, а на каникулах проводят кампании в поддержку потенциальных членов парламента?
– Как вижу, яблоко от яблони недалеко упало, – послышалось рядом с Джо.
Джо повернулся. Этот голос был ему очень хорошо знаком.
– Было бы странно, Джимми Девлин, если бы оно закатилось в какую-нибудь канаву.
Джеймс Девлин был издателем и главным редактором «Клариона», газеты Восточного Лондона, в типографии которой Кейти печатала «Боевой клич».
– Джо, у вас смелая дочь. Не считайте мои слова просто комплиментом. Я видывал мужчин – опытных политиков, – которые поджимали хвосты, оказавшись перед напором толпы вроде здешней.
– Самая смелая из всех известных мне женщин. Разумеется, за исключением ее матери, – ответил Джо.
– Она четко распознаёт настроение собравшихся, – с восхищением продолжал Девлин. – Без обиняков говорит им, что война изменила привычный порядок вещей. Так оно и есть, все изменилось далеко не в лучшую сторону. Но не каждый кандидат заявит об этом во всеуслышание. День примирения мы отпраздновали месяц назад. Однако многие политики и сейчас продолжают бить в барабаны, разглагольствуя о доблести, славе и подобной мишуре. А что славного в гибели миллионов солдат?
Джо покачал головой. Девлин был прав. Война закончилась, и уставшая, измученная Европа радовалась этому. Однако война навсегда изменила привычный миропорядок. От прежней жизни не осталось и следа. Не было семьи, по которой не прошлась бы война. Потери не обошли и семью Джо. Бедняга Чарли до сих пор восстанавливался после психологической травмы. Успехи сына были более чем скромными. «Испанка» унесла жизнь Дженни. От рук Макса погибла Мод. Последней жертвой стал Шейми. Его корабль затонул в Средиземном море. Тело Шейми так и не нашли, и родным было нечего хоронить. Джеймс, сынишка Шейми, которому не исполнилось и четырех, остался круглым сиротой. Джо и Фиона немедленно забрали малыша к себе и относились к нему с не меньшей заботой и любовью, чем к своим детям. Других родственников у Джеймса не было. Преподобный Уилкотт, отец Дженни, вскоре после ее смерти тоже заболел «испанкой» и последовал за дочерью. Макс фон Брандт, повинный в смерти Мод и, вероятно, в смерти Шейми, а также принесший столько душевных терзаний Дженни, возможно, тоже был мертв. Однако Джо в это не верил. Никто не мог подтвердить или опровергнуть сведения, поступавшие из Дамаска, да и вряд ли сможет в ближайшем будущем.
Индия с Сидом и детьми вернулись в Калифорнию. Дождавшись конца войны, туда же из Инвернесса отправилась семья Джона Харриса. Однако госпиталь, созданный Индией и Сидом в Уикершем-Холле, продолжал принимать и лечить ветеранов войны. Преемницей Индии стала доктор Эллисон Рид, рекомендованная Харриет Хэтчер. Индия с Сидом и Джо с Фионой продолжали финансово поддерживать госпиталь.
– А времени на кампанию за ваше место в парламенте у вас хватает? – поинтересовался Девлин.
– Едва-едва, – признался Джо.
Его избрали председателем партии, и теперь он проводил время в разъездах по стране, поддерживая кандидатов в их округах, находящихся очень далеко от Лондона.
– Смотрите, не потеряйте ваше парламентское кресло, – предупредил Девлин. – Нынче лейбористам нужно изрядно потрудиться, чтобы приобрести голоса. Подтверждение этому я видел на митингах по всему Лондону.
– Думаю, лучшее, на что мы можем рассчитывать, – это на новые голоса для лейбористов. А победа достанется либералам. Пройдет еще не один год, прежде чем мы увидим кого-нибудь из наших на Даунинг-стрит, десять. Весьма вероятно, моя политическая карьера к тому времени уже закончится. Но надеюсь, карьера Кейти будет в самом расцвете. Быть может, я еще доживу до этого счастливого дня.
– Вы ведь пока не собираетесь уходить из политики? – спросил Девлин. – Не мечтаете о тихой, спокойной жизни?
– Недурно было бы помечать о ней, Джимми, – ответил Джо.
book-ads2