Часть 14 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты не такая, как я думал, – говорит Малькольм, поглядывая на клинок, который я усилием воли все-таки опускаю. – Девочка на фото выглядела не настолько склонной к убийству.
– За девушкой на фото не охотились. Но ты это исправил.
Похоже, это обвинение его не оскорбляет.
– Если бы я это не сделал, нашелся бы кто-то другой.
– Тогда почему это был ты?
Малькольм улыбается, приподняв уголок рта.
– Ты когда-нибудь слышала про «хакера, который наказал похитителей посылок»?
– А должна была?
Он пожимает плечами.
– Думаю, это местная, пенсильванская история.
Мне начинает казаться, что Малькольм склонен к театральности, потому что он дожидается, пока я переспрошу, прежде чем продолжить.
– Мой папа тоже был хакером. Именно он научил меня… многому. Например, не доверять банкам – он показал мне, насколько они уязвимы. Когда я был младше, мне казалось, что он кто-то вроде Робин Гуда, который ворует у богатых и отдает бедным, понимаешь? За исключением того факта, что «богатые» оказывались обычными людьми, а бедным был всегда он – даже когда у него уже было много денег.
Малькольм ерзает на сиденье.
– Впервые он попал в тюрьму за создание программы, которая украла тысячи номеров кредиток. Он отсидел два года, а потом, через несколько лет после освобождения, его арестовали снова. Понимаешь, он улучшил свою программу, завел несколько друзей и перешел с воровства и продажи тысяч номеров кредиток на миллионные масштабы. Он умер в тюрьме от рака поджелудочной, и с тех пор я живу с бабушкой.
– Сочувствую.
Это слово – автоматическая реакция, когда слышишь о чьей-то потере, но я с удивлением обнаруживаю, что мне и правда его жалко.
– После его смерти я решил, что хочу пойти другим путем, использовать свои знания, чтобы помогать другим людям, а не только для собственной выгоды. Я обработал некоторое количество записей с камер видеонаблюдения жителей Пенсильвании, у которых украли посылки, оставленные на крыльце, а потом создал модифицированный алгоритм, специально, чтобы находить лица воров и прогонять поиск по всем социальным сетям.
Я не могу сдержать улыбку.
– Круто.
– В ФБР с этим не согласились. Хотя, возможно, дело было в том, что я создал программу на основе той, что мой папа когда-то написал, чтобы воровать номера кредиток, и еще в том, что потом я стал публиковать данные воров в Сети.
Я пораженно смотрю на него.
– Ты выдумываешь. Тебя бы посадили.
Он с некоторым самодовольством улыбается.
– Нельзя посадить пятнадцатилетнего. Но можно заставить его обделаться от страха, прислав в школу отряд копов, которые вломятся прямо на классный час.
– Погоди-погоди. Это же невозможно. Ты сказал, что ты устанавливал личности воров по изображениям, полученным с записей камер видеонаблюдения? В пятнадцать лет? Не похоже на правду.
– Пугает, да? Конечно, мой алгоритм был сам по себе неплох, но существуют программы, такие как «Social Mappers» и «Find Face», которые могут просмотреть миллиард фоток с обычного компьютера меньше чем за секунду. Эти две программы более простые, чем моя, и возможности у них ограничены, но они существуют.
Что-то холодное болезненно колет горло, словно я только что проглотила кубик льда.
– Вот почему тебя наняли искать мою маму. Из-за этой программы.
Он кивает.
– После того случая я приобрел некоторую скандальную известность, но часть сделки, которую я заключил с ФБР, состояла в том, что они закроют глаза на мой алгоритм и все остальное, что я натворил, с учетом того, что если я снова займусь «черным» хакерством, то второго шанса у меня уже не будет.
– Но ты все-таки занялся.
Он приподнимает плечо.
– Когда я окончил старшую школу, мной заинтересовались несколько компаний, занимающихся системами безопасности, но бабушка хотела, чтобы я пошел в колледж. А я хотел доказать ей, что она смогла вырастить хорошего человека. Так я и оказался в Пенсильванском университете, чтобы быть с ней рядом, когда она стала болеть. А когда ей стало хуже, я принял предложение, которое позволило бы оплатить для нее хороший уход.
После этого мы оба замолкаем.
Через несколько минут я открываю дверь со своей стороны и выбрасываю свой самодельный нож как можно дальше в сторону леса.
– Это твой способ сказать мне, что теперь мы друзья?
– Нет, – я плотно закрываю дверь. – Это просто означает, что я больше не считаю тебя плохим человеком.
Маскировка
Я не сплю, а Малькольм то и дело дремлет, пока мы ждем восхода. Когда он просыпается, мы разговариваем. После того как я выслушала его историю и решила избавиться от своего оружия, между нами что-то изменилось. Несмотря на то что я неоднократно пыталась заставить его в подробностях рассказать мне, как мы собираемся добраться до моего дедушки незамеченными, он переводит разговор на другую тему. Тем не менее он охотно говорит о себе, и постепенно я открываюсь в ответ. Я рассказываю ему о маминой паранойе и жестком контроле, а также о том, как мне удавалось по большей части успешно обходить ее правила.
Я даже рассказываю ему об Эйдене.
– Тебе нельзя ему звонить. Ты же понимаешь, да?
Я киваю, но чувство вины из-за того, что я исчезла, ничего не объяснив, от этого не уменьшается. Я несколько недель убеждала себя разорвать отношения с Эйденом, но продолжала находить причины – на самом деле оправдания, – чтобы отложить этот момент. Может быть, он любил меня сильнее, чем я его, но мое отношение к нему могло бы и измениться.
А теперь…
– Может, когда все это кончится, ты сможешь… – Малькольм не заканчивает фразу. Ему нужно, чтобы моя мама оказалась виновной, и так или иначе он в ее виновность верит. Если окажется, что она не убийца, он ничего не получит. Меньше, чем ничего, ведь он уже так много потерял.
А если она виновна и он как-то сможет убедить меня в этом, тогда мне придется… что, помочь засадить ее в тюрьму?
Что бы ни случилось, я никогда не вернусь в наш дом в Бриджтоне. Но я надеюсь, что у меня будет возможность попрощаться с друзьями и Эйденом. Сказать ему… что с ним я была счастлива.
Обхватив себя руками, я крепко сжимаю их, стараюсь отогнать нарастающую боль в груди и только в этот момент замечаю, что различаю контуры деревьев в красновато-золотом свете.
Солнце восходит.
* * *
В такую рань машин на дороге практически нет, так что мы оказываемся единственными посетителями заправки. Я повязываю на талию худи Малькольма, чтобы прикрыть бедро, и прошу у работника заправки ключ от уборной. Он настороженно смотрит на меня, и я чувствую на себе его взгляд, когда возвращаюсь к ожидающему неподалеку Малькольму. Вдвоем мы заворачиваем за угол и протискиваемся в уборную.
Для туалета на заправке это помещение… не самое худшее, что я видела, но мне все-таки приходится дышать через рот. Тут есть унитаз, маленькая раковина и гнутый лист блестящего металла, который должен выполнять функцию зеркала.
Стоя спиной друг к другу, мы принимаемся избавляться от грязной и окровавленной одежды. Я шиплю от боли, стягивая джинсы с пораненного бедра. Хорошо, что я увидела торс Малькольма накануне ночью; это позволяет мне смотреть на собственные ушибы и ссадины с некоторой отстраненностью. Порез на бедре выглядит не слишком хорошо. В идеальной ситуации мне наложили бы швы; вместо этого я промываю порез как можно лучше, стягиваю его края пластырем, а затем заматываю рану бинтом и осторожно надеваю новые джинсы.
Старую рубашку я пока не снимаю: сначала нужно покрасить волосы. Повернувшись, чтобы взять упаковку краски, я замечаю, что Малькольм все еще пытается выбраться из своей футболки, медленно дыша через нос.
Так ничего не выйдет. Лучше всего ее срезать. Взяв ножницы, я разрезаю его футболку прямо по спине, а затем снимаю ее.
– Выглядит уже немного получше, – говорю я. В этом случае «лучше» означает, что следы на его теле стали желтыми и зеленоватыми, а синие и красные пятна уменьшились. И он стоит более прямо, больше не перенося вес на левую ногу. Если я задумаюсь о том, как он выглядел в первый день, мне станет дурно.
– Ага, – он протягивает руку за мокрым полотенцем. – Не спите в багажнике. Пять из пяти врачей поддерживают эту рекомендацию.
Я делаю вид, будто ищу что-то в его вещах, пока он смывает пот, грязь и засохшую кровь, приставшую к коже. Снова повернувшись к нему, я замечаю, что его явно раздражает необходимость воспользоваться моей помощью. Я беру новую футболку у него из рук, сминаю ее вокруг воротника и держу так, чтобы он мог просунуть голову. Мне приходится подняться на цыпочки, потому что боль в поврежденных ребрах не дает ему присесть. Думаю, он пытается посмотреть на меня сердито, но выходит не слишком убедительно.
Прежде чем помочь ему разобраться с рукавами, я снова осматриваю его ребра. Понятия не имею, как по виду отличить трещину в ребре от перелома, за исключением того факта, что тут не видно никаких явных повреждений. Я осторожно провожу пальцами по его покрытому синяками и ссадинами боку.
Он отшатывается.
– Что ты делаешь?
– Пытаюсь понять, не сломано ли что-нибудь.
– С каких пор ты стала врачом?
Я опускаю руки.
– Ни с каких, но если что-то сломано, то тебе, вероятно, нужно в больницу.
book-ads2