Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 15 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Леон же, увидев магию в действии, стоял с раскрытым ртом. Сейчас в его голове, там, где огромный паззл строил картину того, что же происходит, одна мысль скользнула и замерла. То, что совсем недавно он видел, произошло с Алисией, ее непонятная сила и то, как Грег забрал энергию земли для заклятия говорило, что это связано. Владела ли девушка подобной силой? Скорее всего, да, иначе объяснить то, что произошло, было невозможно. А если владела, может ли быть этот мир быть ее родным? Может, именно потому они здесь? Джек сказал, что не мог ранее пропустить такого портала, а значит, его специально создали. Главный вопрос: зачем? — Помните, — сказал наконец парень, — Алисия попросила найти ее и сказала, что она там, где и должна быть? — Да, — кивнул Джек. — Ты имеешь в виду, она может быть тут? Разумно. Леон кивнул. Перед глазами проплыла сцена исчезновения девочки. Перед тем как пропасть, она что-то вспомнила и попыталась самым коротким способом все объяснить. В просьбе найти ее есть подсказка, дающая ответы. — Мы должны найти Алисию, — твердо сказал он. — Я не знаю, что происходит, почему я оказался там и почему мы сейчас здесь, но уверен, что в этом должен быть смысл. — Сосредоточимся на настоящем, — фыркнул Джек. — Грег, может, ты расскажешь что-то еще об этих местах. Это может помочь. Я знаю, что в новые места лучше попадать хоть немного сориентированным. — Я уже все вам поведал, что еще вы хотите узнать? — недовольно пробубнил тот. — Ведите себя как обычно. — Ты говорил о самокарте, — заметил Леон, — она, дескать, может показать, где мы находимся. Сейчас бы это пригодилось. Ну что, старый, не растерял умения? — Нет, дружище, поверь, я все помню. Когда возвращаешься в знакомые места, приходит и то, что, казалось, уже забыл. Самокарту я помнить буду долго, это мой проект, я вел и... да, кстати, пока был там с вами, видел всякие навигационные системы и немного доработал кое-что у себя в голове. Леон протянул лист бумаги, на котором Маклай распечатал местонахождение перехода. — Подойдет? — спросил он, угадав, что для описанного волшебства это может пригодиться. Грег кивнул и, взяв лист, начал чертить на пыльном полу рисунок многоугольной фигуры. Когда он это делал, несколько раз стирал линии, а потом снова их перерисовывал. — Теперь заклятие. — Старик закрыл глаза, но тут же открыл. — Слишком мало энергии, ничего не получится. Нужно положить что-то в круг, что-то, в чем есть сила. — Попробуй это. — Джек снял повязку, служившую ошейником. — Давай. — Хорошо, но сомневаюсь, блохастый, что от того, что она была на тебе, в ней будет заряд. — Волшебник брезгливо положил кусок ткани в центр рисунка и тихо что-то прошептал одними губами. — Видишь, ничего! — иронично улыбнулся Грег, но как только он это произнес, весь подвал наполнил яркий свет, исходящий из центра рисунка. Вспышка света продержалась не более секунды и начала сжиматься, превращаясь сначала в шар, а потом в еле заметную точку. — Это ремешок с куртки Алисии, — как бы между прочем пояснил мопс. — Ничего себе, — удивился Грег. Видимо, эффект был сильным даже для него. Это значило, что девочка и правда имела какую-то таинственную силу. — Давай же посмотрим на карту, — сказал Леон. — Где мы? — Ха, — усмехнулся волшебник, — в моем родном городе, На листе бумаги коричневатыми чернилами были обозначены дворы и башни, длинные улицы и огромное здание, по всей видимости, замок. Грег провел пальцем по поверхности карты, и изображение сдвинулось, словно на планшете в режиме навигации. — Видите, как я усовершенствовал свое изобретение! — заметил, улыбаясь, волшебник. — Раньше я не мог до такого додуматься, но теперь понял, что не обязательно делать лист большого масштаба. — Здорово, — похвалил его мопс. — Ну и куда нам идти? — Не знаю, сначала выберемся отсюда. Там есть подъем на поверхность. Друзья последовали указаниям карты и довольно быстро выбрались к винтовой лестнице. Согласно плану, она должна вывести на площадь прямо перед самим замком. — Я тут прикинул, — сказал Джек, прыгая маленьким телом по ступеням, — учитывая, что уже не первый раз в других мирах, едва мы окажемся там, люди начнут косо на нас смотреть. — На тебя всегда так смотрят, и не потому, что ты любишь поддержать беседу, свойство, скажем, не совсем присущее собакам. А потому что ты вечно пьяный, — проворчал Грег. — Сейчас я трезв. — Вижу и, признаться, удивлен. — Тогда, как выберемся, сразу в паб! — тявкнул пес и резво запрыгал по ступеням. Леон же решил, что Джек прав. Если Грег, может, и быстро сориентируется, то вот он совершенно не представляет, как вести себя в этом мире. Оказавшись в том измерении, откуда они только пришли, он был напуган, и, если бы не его новые друзья… не хотелось даже думать об этом. Лестница закончилась, они вышли из неприметного сарая на оживленную площадь. В утреннем рассвете еще горели подвешенные на высоких деревянных столбах волшебные фонари. Площадь выложена каменной брусчаткой, по ней медленно двигались повозки, запряженные полудремавшими лошадьми. По периметру высокие башни и маленькие домики соединяли длинные тонкие мостики. Главный замок состоял из сотен похожих строений, сцепленных вместе и уходивший вверх на добрые две сотни метров. — Ого! — вырвалось у парня. Мир, из которого они прибыли, тоже был своего рода удивительным, но тут, как верно сказал Грег, архитектура была впечатляющей. Башни замка украшали горгульи, длиннохвостые драконы и другие вымышленные, а может и нет, существа. Замок впечатлял красотой и величием. Он был огромен и сливался с самим городом в единое целое. Словно кто-то взял часть плоскости и вытянул ее вверх, превратив домики в высокие башни, а потом большую часть их скомкал в центре. — И куда нам теперь? — тявкнул Джек. — Ты бы себя тише вел, — сделал ему замечание волшебник, который, вытянув шею, разглядывал площадь в поисках какого-то заведения. — Тут нет говорящих животных, вернее говоря, может и есть, хорошему колдуну не составит труда сделать так, чтобы свинья заговорила. Правда, хочу заметить, если такое и произойдет, речь будет состоять из пары слов, из которых, как я понимаю, самыми распространенным будут «жрать» и «спать». Такие собеседники никому не нужны. Ты же другое дело. — О да, я само совершенство, — гордо протянул Джек и завилял маленьким хвостом. — Ага, вести себя неприметно, мы — обычные крестьяне, — вставил саркастическое замечание Леон. — На нас тетка уставилась, думает, наверное, откуда взялись. У вас же тут есть полицейские какие-нибудь? — Что? Ах, да, стража есть. Но они не будут поднимать ее, пока мы гуляем по городу, — ответил Грег, махнув рукой. Его взгляд наконец остановился на определенной точке. — Туда. Толпа и правда начала засматриваться на странно одетых незнакомцев. Сами же горожане одевались довольно просто: мешковатая одежда, сюртуки у тех, кто побогаче, сапоги или сандалии. Иногда встречались дамы в длинных платьях сложного кроя и господа в белоснежных рубашках. То, что называют джинсами и футболками, здесь было редкостью, или вообще не существовало. Но в большом городе кого только не встретишь, и потому все проходили мимо, лишь усмехнувшись причудливому виду незнакомцев. — Что там? — Джек посмотрел в указанном направлении. — Место, где можно посидеть и подумать, куда нам идти дальше, — ответил волшебник. — Это таверна! — радостно воскликнул пес, и его хвост начал крутиться с удвоенной скоростью. Леон тоже был не против выпить кружку пива, или чего там пьют в этом чудном мире. Они вошли в тесное помещение. Казалось бы, что в такое время суток должно быть свободнее, но по непривычным правилам такие места никогда не пустеют, а вино и пиво разливаются по кружкам и стаканам с завидной частотой. — Ничего не изменилось, — произнес Грег, а вот пес был в восторге и игриво крутился волчком. Леон сообразил, что Джек пытается вести себя как и положено собаке, но оттого, что парень знал, какой он на самом деле, выглядело это карикатурно. Пройдя вдоль столов, они нашли пару свободных стульев и, на удивление, чистый, покрытый блестящим лаком маленький столик. Само заведение ничем не выделялось, барная стойка, маленькие засаленные окошки и каменные стены. Через щели сквозило холодным утренним воздухом. Посетителями были разные слои населения: от простых, как Леон догадался, крестьян в бедной одежде, до рыцарей в вычурных доспехах, покрытых золотыми письменами. Последние собрались небольшим отрядом за одним из столиков и о чем-то перешептывались. Один из них хлопал себя по запястью и ворчал на языке, которого парень не знал. — Да, — сморщил нос колдун, оглядывая висящий над ним абажур, — со светом у них беда. Когда я был держателем, любой знал, как надо делать яркие свечи, а тут… тьфу. — Так, может, сделаешь как надо, только не спали тут все, а то я голодный, — прошептал Джек, который уже где-то откопал меню. Листовка не особо радовала разнообразием блюд. Грег направил руку на источник света над их головами и, чуть раздвинув указательный и средний пальцы, заставил лампу гореть ярче. В списке были пивные напитки и вина, мясные блюда с глупыми названиями «Драконий пир» или «Гоблинский пирог по-королевски», а также салаты. Путешественники заказали сосиски и пиво разных сортов. Инициатива, конечно, шла от гурмана алкогольных дел, Джека. Выпив и попробовав еду, Леон достал и положил карту на стол. — Итак, вот мы и скрылись. А что теперь-то? Что дальше? — Я думаю, ждать — ответил Грег, покачав плечами. — Наверное, сейчас первым делом надо подумать о ночлеге. Покинули подвал друзья глубоким вечером, и ночь тянулась давно. Сколько точно времени, Леон не знал, а телефон держал в выключенном состоянии. Стоило экономить заряд, ведь, возможно, он еще пригодится. — Хорошо, сейчас посмотрим, где ближайший хостел, — согласился пес, лапой придвинув карту к себе. — Почему нас преследовали эти роботы и этот «Ворон»? — задумчиво проговорил Леон. — Что им от нас надо? — Ворон? По мне, он больше напоминал тукана, — фыркнул Джек — Такой клюв, ну вы видели. Фрик гребаный. — Но зачем кому-то убивать нас? — вмешался Грег. — Знаешь, пока тебя не было, все шло обыденно. И вот я снова там, откуда начал. Он откинулся на спинку и устало оглядел помещение. Было видно, что он скучал по дому и сейчас, вернувшись, испытывал какое-то странное чувство. Волшебник попал в родной ему мир, но чувствовал, что все изменилось. А может, он сам стал другим. Глава 20 может быть, мир будет выглядеть иначе. В помещении таверны послышались смех и крики, все обернулись на входную дверь. Там стоял старик с огромной черной бородой, в засаленном халате и маленькими глазками. Он осторожно прошел к столу, где обслуживали клиентов, но был выгнан матом толстой барменши, отчего поторопился отойти в зал, и получил вдогонку тряпкой в спину. — Здесь есть акция «Пришел с другого мира — выпивка бесплатно»? — с ироничной насмешкой спросил Леон. — Ага, практикуют, только потом бонусом в тюрьму отправляют, — ответил старик. — Но не беспокойтесь, не зря я был одним из, а может и лучшим волшебником этих мест. — Я могу просто убежать, — сказал мопс, — я же пес. Тем временем обсмеянный гость двигался вдоль рядов, глупо всем улыбаясь, а посетители лишь морщились, либо говорили, чтобы он шел дальше. Леон видел, как этот старик, обреченно опускаясь в глазах посетителей, просит налить ему выпивку и, получив отказ, смиренно идет дальше. — Да быть того не может! — Грег чуть привстал и рукой поманил пьяницу. — Садись к нам, — позвал он того. Пьяница, услышав приглашение, дернулся, какое-то время просто таращился в пустоту и лишь потом быстро двинулся к друзьям.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!