Часть 13 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Запутавшись в быте и вечных делах,
Обернувшись назад в середине пути,
Ты признаешь — в кривых зеркалах
себя не найти.
Щелк — тихо открылась дверь. В отличие от предыдущего помещения, квартира оказалось темной и узкой. Причиной этому, как выяснилось, было количество стоящих друг на друге коробок, запакованных скотчем и веревкой.
— Заходим, — прошептала Алисия и чуть не была сбита Джеком, ракетой залетевшим вперед всех.
— О боже, сколько всяких запахов! — Глаза пса чуть не вылезли из орбит
— Потише, — предупредил его Грег, который последним уже не торопясь зашел и медленно закрыл за собой дверь.
— Проходите, скорее, — послышался нервный быстрый голос откуда-то из дальней комнаты.
— Друзья, да это же самый настоящий клад, — прокомментировал мопс, чуть ли не вплотную нюхавший одну из коробок. — Это из измерения постатомного коллапса, один из самых опасных миров, что там? Мотоцикл? Судя по коробке, вполне может быть.
— Как ты можешь знать, откуда это? — в недоумении спросил Леон.
— Разве ты еще не понял? — удивленно спросил Джек и хрюкнул.
— Ты можешь чувствовать вещи из других миров, — констатировал факт парень, — но почему?
— Любая собака может почувствовать такое, — грустно ответил Джек. — В этом нет ничего особенного, но лишь я могу рассказать, что унюхал. Думаешь, как же еще нам удалось посетить столько миров и не пропасть в них, запутавшись, словно новорожденный котенок? И именно так я узнал тебя в том переулке. Я кажусь уникальным, но по сути это не так. И если тот, кто наделил меня разумом, знал, что я смогу искать порталы, то я зол на него.
— А это еще с какой стати? — отвлеченно спросил Леон, медленно продвигаясь вдоль прихожей.
— Это докажет, что в моей жизни есть смысл, и он мне не нравится. Вот представь, робот-пылесос вдруг понял, что его создали, чтобы он убирал пролитый чай. Представь. Грустно, да?
Леон ничего не ответил, потому как они прошли длинную прихожую и наконец, попав в освещенное помещение, увидели хозяина квартиры.
— Мистер Маклай? — обратилась к нему Алисия. — Это вы? Здрасьте, я хотела…
— Я знаю, Алисия, зачем ты пришла ко мне, — ответил хозяин квартиры.
На вид исследователь походил на безумного старика. Он носил маленькие круглые очки и белый халат. В большой просторной гостиной царил хаос. Точнее, творческий беспорядок. Многие не поймут, где та тонкая грань между тем, когда вещи раскиданы по комнате в случайном порядке, и тем, что художник назовет своим рабочим местом. Для того, чтобы понять это, нужно думать, как он. Если кто не занимался ранее созиданием шедевров, то ему будет тяжело. Но когда художник творит, все, что он делает, похоже на музыку. А она не принимает правил и уж никак не может быть статичной. Нужны переходы и взрывы, нужны плавность и волны. Так вот, в мастерской, где идет процесс работы, всегда вверх дном. Точно так и было в комнате. По углам практически насыпью валялась грязная одежда вперемешку с приборами и инструментами, остальное место занимали устройства и еда, пицца и бутылки с газированной водой. Но по центру все было расчищено, стоял стол с парой компьютеров, перемотанных проводами.
— Откуда вы знаете, зачем мы пришли? — осторожно спросила девочка. Остальные молчали.
— Это же очевидно. Ты взяла у меня книгу. Ты знаешь о других мирах и, конечно же, хочешь их увидеть. Из этих несложных доводов выходит, что тебя интересуют места, где могут быть порталы. Сказать честно, я уже давно ждал, когда ты ко мне придешь.
Алисия сдержанно кивнула. Все так. Но для девочки, не способной покинуть мир, прозвучало как что-то обидное. Вмешался Джек:
— Покажешь нам ближайший портал?
Леон заметил, как изменился в лице мужичок, увидев, что пес разговаривает. Он уже ждал, что тот удивится, но этого не произошло, и хозяин квартиры выразил восхищение:
— О, как здорово! Я всегда хотел увидеть вас, мистер Джек. Знаете, вы почти легенда в некоторых кругах исследователей. Я общаюсь через сеть с такими же, как я, и о вас ходят легенды. Между мирами можно общаться. Почти в каждом есть те, кто хранит тайны мультивселенной. Они, чьих имен мы не знаем, связываются с нами и дают задания.
— Я известный? Да быть того не может! — Пес поднял глаза. — Обо мне знают в других измерениях? Как вы… А, да без разницы…
— Да-да, уникальный, непревзойденный, удачный эксперимент… Ой, простите, разрешите пожать вам руку, точнее, лапу, простите еще раз. — Он быстро протянул дрожащую ладонь псу, который в непонимании уставился на него.
Мопс вложил лапу в трясущуюся от нетерпения ладонь исследователя.
— А чем вы тут занимаетесь? — спросил Джек.
— Много чем, — затараторил мистер Маклай, — в основном я изучаю разного рода артефакты из других измерений. Смотрю, как они устроены и зачем нужны. Веду учет того, что не положено. Мне за это платят, но на самом деле мне это нравится, и даже если бы пришлось заниматься этим бесплатно, то... Посмотрите, что у меня есть.
Он достал из кучи, находившейся ближе всего к нему, какой-то шар.
— Это, насколько я понял, технологии будущего, что-то вроде сферического снимка или видеофайла, крутая штука. Ее нашли у одного бомжа уже давно…
Грег недовольно шмыгнул носом, и Леон сообразил, что тот знает, что это.
— Технологии настолько совершенны, что, изучив этот шар, я не нашел ничего даже близко похожего на электронику. Знаете, если посмотреть внутрь, смотрите, смотрите, — он резко вытянул артефакт в руке, чуть не угодил Леону в лицо. Парень присмотрелся. Сначала ему показалось, что шар похож на то, что продают в сувенирных лавках, в котором словно запечатлен какой-то пейзаж, и, если его потрясти, пойдет снег. Но, приглядевшись, понял, что это не игрушка. В нем словно был отображен средневековый город, на который лег вечерний туман, а над самыми высокими шпилями башен кружили точки. Скорее всего, птицы.
— Это что-то вроде объемной фотографии, — высказал предположение Леон.
— Да, что-то вроде этого, что-то совсем уникальное, ему нет цены в нашем мире! — тарахтел исследователь. — А теперь посмотрите на это.
Маклай достал все из той же кучи металлические штыри. Он повертел их в руках и, резко развернув, поставил, словно треногу для фотоаппарата, за исключением момента, что ног было не три, а шесть. Секунду в голове парня было замешательство, а далее осознание, что он уже видел это.
— Знаете, что это? — улыбнулся хозяин квартирки, гордый тем, что может похвастаться своей коллекцией.
— Да… — одновременно тихо ответили Леон и Алисия.
— Правда? Нет, может, вы...
— Это ноги. От роботов, которых мы сегодня видели, — закончил парень.
— Хм… ноги… ну, судя по тому, что мне описывали, вполне может быть.
— Надейся, что не встретишься с обладателями этих штук, — едко заметил Грег, который, сложив руки, с недовольным видом стоял поодаль от всех и из окна наблюдал за улицей. — Скоро за нами явится полиция, — добавил он
— О, не переживайте. Если вы прошли без разрешения в башню, я просто подпишу под свою ответственность, если, конечно, вы не в розыске. Нет ведь?
Молчание гостей убрало улыбку с его лица.
— Тогда, может, перейдем к делу? — предложил Джек, который, казалось, больше был заинтересован в обнюхивании предметов, но сейчас вдруг стал на удивление серьезным.
— Ну что же, — ответил Маклай, — говорите, зачем вы пришли.
— Нам нужны координаты ближайшего портала, — сказал Грег, молчавший все это время. Вообще он держался подальше от исследователя, словно не доверял ему.
Маклай пододвинул ближе к себе один из ноутбуков, самый напичканный проводами. От этого экран одного монитора как раз развернулся в сторону Леона. Парень на секунду смог увидеть чертежи мотоцикла, возможно того, что унюхал Джек, войдя в помещение.
— Так, так, — прощелкал исследователь по кнопкам, — насколько я вижу, совсем недалеко есть один. Недавно те, кто дают распоряжения, сообщили о его генерации, вам точно нужен этот? По описанию, там своего рода средневековый город. Представляете, есть такое измерение, где прогресс замер. Это удивительно, ведь человечество почти всегда развивается в сторону улучшений своего уюта и комфорта. — Маклай помотал головой, словно осуждал любое общество, неспособное к развитию. Грег тем временем отошел от окна и взял в руки шар, который несколько минут назад был им продемонстрирован. Леон заметил, как тот положил его в карман, словно это было собственностью мага.
— Сам я уже достаточно пожилой для путешествий. И, признаться, в ином мире бывал лишь раз. Именно после этого и стал их изучать. Мне повезло, что я вернулся. Будь я там один, может, застрял бы навсегда. А когда углубился в исследования, со мной и связались…
— Ты обязательно нам расскажешь свою историю, — в нетерпении проскулил Джек, — но нам пора уходить.
— Ну ладно, вот куда вам надо. — Он достал из-под стола листок, что только что вылез из принтера. — Это маршрут. Вам надо перебраться на ту сторону дороги и спуститься в канализацию.
В этот момент послышался сильный удар в дверь, и все повернули головы в сторону прихожей.
— Они рядом, — твердо проговорила Алисия. И Леон понял, что говорит она не о полицейских.
— Кто? — в недоумении поднял брови Маклай и попятился назад.
— Гости из других измерений. Есть из квартиры другой выход? — спросил мопс и стал озираться по сторонам в поисках спасительной двери.
— Нет, откуда? — Исследователь переключил что-то на компьютере, и на мониторе отобразилась картинка наружных камер наблюдения. На экране две фигуры в белых плащах трансформировались в паукообразных существ. На этот раз один встал за другим, чтобы во время преобразования не мешать компаньону.
Лицо исследователя несколько раз изобразило целую палитру эмоций. Сначала это было удивление, потом страх, а затем и восторг, в конце же отразилась настолько сложная эмоция, что угадать ее было невозможным.
— Они опасны? — спросил он задумчиво.
— А сам как думаешь? Сейчас они закончат и вышибут сначала дверь, а потом и кишки из наших тушек, — огрызнулся Джек и сиганул на подоконник оценить возможный путь отступления. Скривив мордочку, он фыркнул, и стало ясно, что он не слишком доволен сложившейся обстановкой.
Леон не знал, что делать в такой ситуации. Он лишь почувствовал, как его ноги стали слишком тяжелые, а в груди учащенно забилось сердце. «Я не трус», — подумал он про себя и посмотрел на девочку. Алисия же тем временем просто стояла посреди комнаты и словно готовилась сразиться с противниками. Парень увидел, что глаза девочки вновь горят голубым светом, но на этот раз это не был простой блеск. Контуры ее глаз словно обтекала тонкая плазма, и они светились, как два маленьких фонарика. Кто же она такая?
Очередной удар механических гостей не оставил двери шанса, и та с грохотом, смешиваясь с осколками кирпичей и штукатурки, отлетела в прихожую. Защелкали по кафелю тонкие ноги роботов. Джеку тем временем удалось открыть окно, и он тявкнул, вызывая друзей идти за ним. Леон обернулся, чтобы понять, что пес обнаружил. По довольно широкому карнизу они смогут перебраться на соседнее окно, которое выведет их в коридор. Грег, видимо, тоже сообразивший, что это единственный путь к спасению, последовал за ним. И хоть это произошло за две-три секунды, времени на побег все равно не оставалось — роботы были быстры и уже спешили по длинному коридору квартиры.
И вот в дверном проеме появилась фигура одного из существ. Леон, уже бежавший к окну, остановился. Алисия по-прежнему стояла, наклонив голову вниз. Пламя из глаз скользило вдоль лица тонкими полупрозрачными струйками. То, что произошло дальше, заняло не больше пары секунд, но так четко зафиксировалось в памяти парня, будто он многократно просмотрел видео в замедленном воспроизведении.
Девочка, словно акробатка, сложившись мостиком, подняла одну, а затем и другую ногу и оказалась стоящей на руках. Оттолкнувшись от пола, она подпрыгнула и, перевернувшись в воздухе, плавно опустилась на шпагат. К тому моменту, как она закончила трюк, оказалось, что у нее в руке одна из ног существ, которая, видимо, лежала в куче, куда ее кинул мистер Маклай после того, как показал приспособление. Она щелкнула каким-то механизмом на штыре и быстро кинула его в появившегося гостя.
Оружие попало точно в цель, и внутри паукообразного недруга послышался маленький взрыв. Непонятно как, но девочка сумела попасть именно туда, где, по всей видимости, находился блок питания, вырубив который, она обезоружила робота. Второй же, не особо питая братских чувств к компаньону, жестко оттолкнул его с прохода и выпалил заряд пуль, который прошел мимо, так как девочка, предвидя это, находилась на шпагате и пригнулась к полу. Леон заметил, как во второй руке появился еще один штырь ноги, последовав судьбе первого, также полетел в робота. На этот раз тот успел увернуться, хотя и получил скользящий удар. Девочка, не медля ни секунды, встала, легко оттолкнувшись руками от пола. Ее и без того рваные джинсы порвались еще в нескольких местах. Она, словно кошка, прыгнула в кучу тряпок. Последовала еще очередь выстрелов.
Грег с Джеком на руках уже наполовину вылез из окна и застыл, пытаясь решить, как поступить. Маклай же испуганно прятался в углу комнаты. Леон, поняв, что застыл на месте, решил наконец чем-то помочь. И хоть он испытывал жуткий страх, что приводил в оцепенение, сделав первый шаг, словно скинул с себя покрывало бессилия, и побежал к первому уничтоженному противнику. Враги определенно были машинами для убийств, и переговоры вести никто не собирался. Леон не осознавал, как собирается сражаться с роботами, и машинально схватил с пола прибор, по всей видимости, видеомагнитофон, и кинул его в железного монстра. Вслед за этим снарядом полетели и другие приборы, и вещи, что валялись на полу. Робот резко повернулся в его сторону, но тут же получил удар в свой птичий череп куском пиццы, еще теплой. Липкий сыр попал на окуляры и лишил противника видимости.
book-ads2