Часть 41 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Часть из них была закована в проржавевшие кандалы, часть – просто свалена грудой на пол. Плоть давно истлела, а кости перепутались, и теперь это все начинало едва заметно двигаться.
Один из черепов выкатился мне под ноги, зверски клацая сломанной челюстью. Не будь у меня моего Черепушки, я бы наверняка завизжала от страха или грохнулась в обморок, сейчас же просто пнула полуистлевшие кости, откидывая в сторону. В этот момент я жалела, что не уделяла поклоннику-некроманту должного внимания и не озаботилась изучением необходимых заклинаний. Да я даже факультатив по основам некромантии прогуливала, а зачет получила автоматом, потому что его вел молодой аспирант!
– И что мне теперь делать? – обратилась я к шипящему у моих ног коту. – Мне их не упокоить!
Перчик шумно фыркнул, однозначно давая понять, что я – дура. Даже с фамильяром сдерживать это полчище в одиночку было несусветной глупостью.
– И что мне делать?!
Кости подрагивали все сильней. Меня спасало только то, что их было слишком много и скелеты постоянно путались.
– Мяу! – проорал кот, задевая меня когтистой лапой.
Он пробежался вдоль стены за моей спиной и замер. Наконец я заметила тоннель, уходящий куда-то вдаль. Больше выходов из пещеры не было.
– Ты прав! – Я растерла на кончиках пальцев магию, сплетая аркан. – Бежим!
Я швырнула сгусток в сторону скелетов и изо всех сил рванула по тоннелю. Перчик с тяжелым топотом несся рядом. Позади прозвучал взрыв, стены вздрогнули, мелкие камни, шурша, падали под ноги. Один попал мне по голове, оцарапал щеку, но по сравнению с преследовавшими нас скелетами это было мелочью.
Завал, который я создала, задержал моих преследователей, но не остановил. Раскидывая камни, они устремились следом за нами. Я слышала их топот и шуршание костей, трущихся друг о друга.
Тоннель все извивался и извивался, мы с котом бежали по нему, я то и дело оглядывалась, пуская новые сгустки магии в преследователей, но стены пещеры были надежно укреплены, и завалы не могли остановить тех, кто умер.
От сумасшедшего бега Перчик задыхался. Поразительно, но кот умудрялся подпитывать мою магию. Внезапно за очередным крутым поворотом я увидела свет.
– Мяу, – прохрипел кот, падая на пол.
– Перчик, ты что! Вот же свет! И конец тоннеля!
– Мяв… – Кот обреченно закрыл глаза, давая понять, что готов умереть.
Это придало мне сил.
– Ну уж нет! – воскликнула я и, подхватив толстого фамильяра на руки, поволокла Перчика к спасительному выходу.
Глава 18
После мрака пещеры первые лучи солнца, встающего над горами, ослепили. Я вылетела из пещеры, хлопая глазами, будто сова. Остановилась, с наслаждением вдыхая свежий воздух.
– Мяу! – Перчик впился когтями в ладонь, призывая не расслабляться.
Я вздрогнула и повернулась к выходу из пещеры. Как раз вовремя: скелеты уже выбирались из мрачного подземелья. При мысли о том, что они расползутся по академии и попытаются уничтожить всех, кто попадется на пути, мне действительно стало страшно.
Заклинание пришло на ум само. Быстрое и затратное по магической энергии, оно было единственным шансом…
Вскинув руки вверх, я нараспев произнесла его, наспех соединяя магические нити. Последняя далась с трудом. Огромная, отливающая голубыми сполохами сфера повисла на пальцах. Я соединила ее с остатками магии и кинула в недра пещеры, скрещивая пальцы на удачу.
Сфера разметала скелеты, словно кегли в баре, кости рассыпались в разные стороны, дробно стуча о землю, потом раздался гул. Как зачарованная, я смотрела в недра пещеры, откуда начинало полыхать. Магические потоки столкнулись друг с другом.
– Мяу! – Перчик с разбега кинулся мне в ноги с такой силой, что я упала.
Как раз вовремя: в ту же секунду земля всколыхнулась волной. Загрохотало. Своды тоннеля обрушились, навсегда погребая под собой восставших из мертвых.
Потом я долго лежала на земле, лениво наблюдая, как ко мне подбегают люди в синих с золотом мундирах. Перед глазами мелькнула эмблема: меч, скрещенный с посохом. Оставалось только понять, что силовики Департамента магического контроля делали на заре в самой заброшенной части Йоршадской академии. Кажется, они приехали вместе с Дорианом…
Один из подбежавших склонился надо мной, шевеля губами. Явно что-то спрашивал. Оглушенная, я лишь покачала головой. Парень кивнул и произнес заклинание. Звон в ушах стих, зато стал слышен разговор безопасников.
– Вы в порядке, мисс? – Мой спаситель вновь склонился надо мной.
– Да. Наверное… – Я с трудом села и огляделась. – Перчик, ты где?
Рыжего чудовища не было видно.
– Перчик? – переспросил безопасник, подозрительно поглядывая на меня. Наверняка решил, что у меня начались галлюцинации.
– Мой кот! Рыжий и очень толстый! Он был здесь… – Я растерянно озиралась. – Вы его видели?
Мужчина покачал головой:
– К сожалению, нет. Я передам ребятам, если увидят – непременно скажут. А пока я провожу вас к целителям.
– Мне не нужны целители! – возмутилась я, вскакивая на ноги. – Мне нужен мой кот!
Кажется, безопасник решил, что у меня истерика. Во всяком случае, он начал произносить заклинание «анестезио». По-хорошему мне надо было создать магический щит, но резерв был на исходе. Поэтому решила действовать прямо.
– Даже не смейте! – предупредила я. – Я плохо переношу обезболивание! И если упаду в обморок, то обвиню вас!
Парень смущенно заморгал, но заклинание из рук не выпустил.
– Если хотите, спросите у вашего начальника. Кстати, а где он?
– Мэтр О’Шейли? – зачем-то уточнил безопасник.
– У вас есть еще начальники? – наигранно изумилась я.
– Нет, мисс! – Парень покраснел и все-таки разрушил заклинание.
– Замечательно, тогда ведите меня к Дориану… мэтру О’Шейли!
– Но он… – Безопасник замялся. – Он занят…
– Интересно, чем?
– Том, здесь сильная остаточная магия: водная и мертвых. – Подошедший коллега избавил моего собеседника от необходимости отвечать.
Тот насторожился:
– Некромант-стихийник?
– Исключено. Скорее действовали два мага.
Том кивнул и обратился ко мне:
– Вы же видели, что здесь произошло?
– Да! – Я с вызовом посмотрела на безопасников. – Но расскажу об этом только вашему начальнику Дориану О’Шейли.
– Мисс, мы можем обвинить вас в противодействии следствию!
– А я вас – в халатности!
Безопасники переглянулись.
– За мэтром О’Шейли пойдешь ты! – заявил Том приятелю.
Тот шумно выдохнул, но покорно поплелся в сторону академии.
– Он проиграл вам в карты? – поинтересовалась я, лениво следя за удаляющимся синим мундиром.
– Нет. Целовался с моей сестрой!
– Бедняга! – посочувствовала я.
Мой стражник бросил убийственный взгляд, и я предпочла замолчать.
Начальник Департамента магического контроля появился ровно через пятнадцать минут. В застегнутом наглухо мундире и с покрасневшими глазами, под которыми залегли темные круги, он вошел в зал совета, куда меня отвели его люди.
Судя по рассеянному взгляду и запаху крепкого алкоголя, который вплетался в дорогой парфюм, эту ночь Дориан провел отнюдь не за чтением материалов по делу ректора. На щеке около уха виднелся свежий порез – побрился наспех и подрагивающими после обильных возлияний руками. Все это я отмечала машинально, мне было проще сосредоточиться на деталях, чем вспоминать случившееся.
При виде меня глаза Дэра округлились и едва не выскочили из орбит.
book-ads2