Часть 11 из 13 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Камешек ел камни и золото и ходил в туалет алмазами.
Нарочно не придумаешь.
Но больше всего Камешку хотелось поговорить об особом камне, о котором он уже упоминал раньше и о котором говорили его эльфийские хозяева. О самом редком камне в мире.
– ЛУЧШИЙ КАМЕНЬ, – повторял он в десятый раз. Он явно был одержим этим камнем, который называл лучшим камнем в мире. – КАМЕШЕК РАЗДОБЫТЬ. УЖЕ СКОРО. КАМЕШЕК ВЫЯВИЛ ЛУЧШИЙ КАМЕНЬ. КАМЕШЕК РАСПОЗНАЛ МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ ЛУЧШЕГО КАМНЯ. ОБРЕТЕНИЕ, БЕЗУСЛОВНО, НЕОТВРАТИМО.
Слушая его рассказы, мне приходилось отгораживаться от настойчивого голоса Кровопийцы.
«Просто разруби этого монстра здесь и сейчас, Грегдруль. Мой клинок может с лёгкостью проткнуть его кожу. Сделай это сейчас, пока не поздно. Ты не знаешь того, что знаю я. В отличие от меня, ты никогда не видел Земли отделённой. Ему нельзя доверять. В конце концов, он способен только разрушать».
Я изо всех сил старался не обращать внимания на эти слова. Притвориться, что это неправильно. Но Кровопийца был прав: за тысячи и тысячи лет своего существования топор повидал, наверное, толпы скальных троллей. Он должен знать о них и об их природе гораздо больше, чем я. Но в то же время такое однобокое восприятие может искажать реальность. Если всем гномам Земли отделённой и их оружию с самого первого дня внушали мысли только об одном: о ненависти к скальным троллям, то как вообще они могли видеть что-то, выходящее за привычные рамки?
Теперь, когда мы подружились с настоящим, живым скальным троллем, я надеялся, что Камешку удастся изменить эти стереотипные представления.
К тому времени как мы вернулись в Чикаго и успешно протащили нашего нового друга в Подземелье, мы успели услышать столько историй, что никто из нас больше никогда не хотел ни видеть, ни слышать ни о каких видах скал, камней, драгоценных металлах или минералах. Но было довольно забавно наблюдать, как этот массивный тролль (которого мы все считали кровожадным, разъярённым монстром) возбуждённо болтает о камнях со своими новыми «единомышленниками».
Сейчас я мог лишь надеяться, что другие гномы Подземелья увидят Камешка таким же, каким видим его мы. Что они отбросят все свои предрассудки относительно скальных троллей. Потому что я дал Камешку слово. Я обещал защитить его и сделать счастливым, а не навредить ему, как эльфы.
И я намеревался сдержать это обещание, несмотря ни на что.
Глава 12
В которой я учусь тонкостям использования нужных имён
Не зря я беспокоился.
Приём, оказанный Камешку в Подземелье, был, скажем так, не слишком радушным. Когда он неуклюже шёл со мной, Ари и двумя вооружёнными стражниками по коридорам к большой комнате, в которой он теперь будет жить, почти каждый гном, мимо которого мы проходили, настороженно на него пялился. Другие и вовсе переходили на другую сторону коридора, как можно дальше от него.
Некоторые даже говорили подобные вещи:
– Фу, я не могу поверить, что Совет такое допустит.
– Лучше бы они не держали эту штуку рядом с моей квартирой.
– Глупый пожиратель камней.
Камешек, к его чести, либо игнорировал их, либо просто не понимал. Потому что, несмотря на щекотливую ситуацию, он оставался спокойным и вежливым. Может быть, он немного нервничал, но я знал, что тролль доверяет мне, поэтому он внимательно прислушивался к каждой моей просьбе и оставался спокойным.
Комната, которую нашли для Камешка, раньше была оружейной. Теперь это была пустая комната с высоким потолком, с которого время от времени капала холодная вода. В ней не было никакой мебели. Там было достаточно места, чтобы тролль мог лечь и сделать несколько шагов туда-сюда. В углу стояло корыто для его отходов (алмазов, если вы забыли), а в другом углу комнаты была навалена большая груда камней (его еда, как я полагаю).
При виде этого пустого, неприветливого жилища у меня упало сердце.
– Эм, это твоя комната, – промямлил я. – Она не особо уютная, но…
Камешек протиснулся мимо меня и оглядел ничем не украшенную пещеру с мокрыми стенами. Потом он несколько раз вздрогнул, и на секунду мне показалось, что тролль нас сейчас раздавит, как наивных, чересчур доверчивых букашек (тем самым доказав, что Кровопийца был прав с самого начала). Но потом он резко обернулся с этой кривой, неловкой каменной улыбкой на лице.
– ВЛАДЕЛЕЦ КАМЕШЕК? – уточнил тролль. Он обвёл рукой комнату.
– Да, Камешек, – сказала Ари. – Это твоя комната.
– ВЕЛИКОЛЕПНО! – прогремел он. – КАМЕННОЕ ЖИЛИЩЕ БЕЗ КАНДАЛОВ!
– Без кандалов? – удивился я.
– Кандалы или наручники, – сказала Ари. – Должно быть, эльфы заставляли его спать прикованным, когда не использовали в качестве безмозглого оружия.
– КАМЕШЕК СПИТ БЕЗУДЕРЖНО!
Один из охранников сделал шаг назад, заметно нервничая.
– Я рад, что тебе здесь понравилось, Камешек, – произнёс я.
Тролль кивнул.
– Скажите, э-э, ребята? – обратился к нам охранник. – Вы можете дать мне знать, когда будете готовы уйти, чтобы я мог запереть дверь?
– Что значит «запереть»? – спросил я.
Охранник усмехнулся.
– Эй, малыш, ты же не думаешь, что мы позволим этой штуке свободно разгуливать по подземелью? – ответил он.
– Но я обещал ему, – сказал я, сжимая челюсти так сильно, что казалось, мои коренные зубы могут треснуть пополам.
– Мне всё равно, – сказал охранник. – Всякие обещания – это ваше личное дело. Я же получил приказ. Приказ есть приказ.
Камешек зарычал.
– ГРЕГ УСТНОЕ СОГЛАШЕНИЕ! – проревел он. – КАМЕШЕК АВТОНОМНЫЙ!
– Я знаю, знаю, – сказал я ему. – И я не шутил и не отказываюсь от своих слов. Я позабочусь об этом.
Камешек задыхался от гнева. Он выглядел так, словно изо всех сил пытался удержать бушующую в нём ярость, которая в любой момент грозила выплеснуться наружу.
– Обещаю. Я позабочусь об этом прямо сейчас, – сказал я. – Ты же мне доверяешь, да?
Камешек кивнул.
– А я останусь, – сказала Ари. – Побуду с ним, а ты пойди поговори с Данмором.
Я благодарно улыбнулся Ари.
– Тебя это устроит, Камешек? – спросил я.
Камешек снова кивнул.
– Ладно, отлично. – Я обратился к охраннику: – Делай то, что должен. Я скоро всё исправлю.
– Ладно, парень, как скажешь, – сказал охранник, выходя вслед за мной из комнаты Камешка.
Громкое эхо защелкивающегося дверного замка ещё долго преследовало меня по коридору.
* * *
Похоже, было несколько глупо полагать, что я могу просто взять и появиться в офисе олдермена Совета (который, по сути, являлся президентом всех гномов) без предупреждения и ожидать немедленной встречи, даже учитывая нашу с ним историю.
Так что я не удивился, когда стоящая у входа охрана в который раз указала мне на дверь. Я уже готов был сдаться, когда один из помощников Данмора случайно вышел из кабинета и увидел меня, стоящего там с удрученным видом.
– Фолуда, ты что, не знаешь, чей это ребёнок? – помощник обратился к начальнику службы безопасности. – Это сын Тревора Пузельбума.
– Ты сын Тревора Пузельбума? – потрясённо переспросил Фолуда. – Мне очень жаль. Я… я не знал. Почему ты сразу не сказал об этом?!
Что же, мне пока было трудно привыкнуть к тому, что мой отец – знаменитость. Я ещё не до конца осознал всю силу его имени. Отчасти это было связано с новым состоянием моего отца. Я просто не понимал, как кто-то может почитать его, когда он буквально сходит с ума прямо у нас на глазах. Но в любом случае, как только они узнали, что я Пузельбум, они сразу же впустили меня в административное крыло Подземелья. Почти час спустя секретарь Данмора, молодой бородатый парень по имени Вукгрек Яшморук, после длительных уговоров позволил мне короткую встречу с Данмором.
– Максимум десять минут! – сказал Вукгрек, прежде чем проводить меня в кабинет своего начальника.
Похоже, приближающееся возвращение магии превратило кабинет олдермена в настоящий хаос. Пока я ждал встречи, туда-сюда сновали люди с охапками свитков и древних книг, словно все они были запаниковавшими шестиклассниками, опаздывающими на занятия в первый день учёбы в средней школе.
– Грег, ты не можешь приходить сюда каждый раз, когда тебе что-то нужно, – начал Данмор, садясь в своё маленькое деревянное кресло. Он выглядел взволнованным. – У меня сейчас столько дел, к тому же вернулся твой отец и…
Его обычно ухоженная борода выглядела жёсткой и в то же время взъерошенной.
– Это очень важно, – сказал я.
book-ads2