Часть 42 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 2
Как колдунам древности удавалось сохранять в секрете свои достижения – уму непостижимо. Во-первых, сделать что-то и не похвалиться (извращенцы!), во-вторых, начав дразнить собеседников, не выложить все до конца (бессмертные, однозначно). Даже притом, что я ничуть не возражал против всемирной славы, ощущение было такое, будто в Ингернике завелся новый сорт личей – озабоченные. Стоило только появиться на публике, и мне тут же начинали сношать мозг. Юмора не понимал никто, моя тяга к гармонии и совершенству всех раздражала, но тут во мне взыграла кровь, и я уперся намертво. В очередь, собакины дети! Мой труд станет бриллиантом теоретической магии, и ни одна сволочь не посмеет вякнуть, что звание магистра я получил как удачливый боевик.
Конечно, пришлось попотеть.
Это наивные журналисты могли рассуждать про уникальное достижение (я еще в прошлый раз понял, что интеллектуалов среди них нет). Но история той же алхимии показывает: если идея созрела, она непременно придет в голову кому-то еще. Где-то на просторах Ингерники уже подрастало новое поколение некромантов, один из которых мог увлечься математикой или просто любить жуков… Рисковать не стоило. В течение месяца рецензенты получили три статьи, поднимающие градус интереса публики по нарастающей: «Духовный Патронат как пример самосборки управляющего заклинания», «Обоснование целесообразности применения многоконтурных знаков в демонологии» и вот – па-пам! – «Новый, энергосберегающий подход при изгнании потусторонних феноменов карантинного класса».
И это у меня еще был задел!
Устремившись душой к вершинам теоретической магии, материальное бытие я стал воспринимать урывками. Вот Ларкес лично принес мне свидетельство моей гениальности (на гербовой бумаге, с тиснеными печатями), предложил взять соавтора и засадить его за писанину. Выгнал. Знаем мы таких соавторов! Вот мама заглянула в мое новое редстонское логово, где я, в лучших традициях жанра, пытался письменно обосновать, почему все черные маги до меня – лохи и неудачники.
– Я так рада, что все наконец утряслось! У тебя такие отзывчивые друзья.
– Правда?
– Конечно! Я просто не решилась бы оставить Лючика на Джо. Подростки так непоседливы! А переписка с инстанциями могла длиться годами.
Оказалось, что проблемы Лючика, которые я предвидел еще в И’Са-Орио-Те, потребовали личного вмешательства министра образования: Михандровский интернат наотрез отказался восстанавливать моего брата в списках учащихся. Формально все сводилось к плохому поведению и прогулам, но по факту руководство школы отпихивалось от малолетнего провидца руками и ногами, очевидно, понимая, что подобный кадр всех их в могилу загонит. Причем в Краухарде школы, подходящей для белого мага, не могло существовать по определению. Но мама куда-то съездила, кого-то обаяла, и теперь Лючик будет сдавать экзамены в Академию Эмпатов экстерном. Там, мол, его таланты огранят надлежащим образом.
– В Академию Эмпатов. – Я сделал над собой усилие и отодвинул очередной невнятный талмуд. – То самое заведение, где половина преподов Искусниками оказалась?
– Не преувеличивай! – улыбнулась мама. – Беспорядки устраивали выпускники кафедры обществоведения. Собственно, кафедра ментальной диагностики и природники всегда были лояльны государству.
Потому, что их просто не поймали на горячем. Что-то мне уже нехорошо…
– И кто будет натаскивать его на поступление?
А это тот еще вопрос! Репетиторы стоят дорого и в Краухард не поедут.
– Рональд обещал подтянуть мальчика по общеобразовательным дисциплинам, а Йохан хорошо знаком с работой приемной комиссии.
То есть, трезво оценив краухардский быт, компания перебралась в Суэссон.
– Надеюсь, там за паршивцем кто-нибудь присматривает?
И я не имею в виду простых смертных.
– Не беспокойся, родной! Папа Саиль обещал не спускать с него глаз.
– Белый маг? Из И’Са-Орио-Та?
– Да. Ты его уже видел, помнишь?
Гм. Что-то такое трепетно-благообразное на краю зрения мелькало.
– Надеюсь, хотя бы брат живет в моем доме?
– Да-да, конечно! Мистер Полак освободил для него угловую комнату. Ты ведь не возражаешь?
О, еще один любитель распоряжаться чужим имуществом нарисовался!
– Ма… – начал я и осекся. Ну вот, что я сейчас сделаю? Помчусь в Суэссон вырывать Лючика из лап заморского маньяка? Чтобы тут же вручить отечественным. К тому же брат у меня – бывалый, сам кому хочешь мозги в трубочку свернет. Шорох, опять же, клялся бдеть. – Давай я постараюсь освободиться здесь как можно быстрее и тоже им займусь?
– Конечно, сынок. – Мама чмокнула меня в макушку. – Ты у меня такой взрослый, такой ответственный, я так тобой горжусь!
Тут она пустила слезу, и остаток дня пришлось потратить на лечение ее нервов.
В общем, звезды встали в ряд, и я, вместо того чтобы год пинать балду, пахал, как последний черноголовый. Ларкес был очень доволен! А вот все прочие сильно рисковали.
Верно оценив состояние психики мага, вернувшегося из И’Са-Орио-Та, руководство НЗАМИПС выделило мне денщика… в смысле сотрудника службы поддержки – бородатого верзилу со сломанным носом и пудовыми кулаками. Не слишком типичная внешность для клерка, рядом с таким и стоять-то неловко. При личном общении мистер Крупс оказался исполнителен, неразговорчив и туповат. Не знаю, можно ли такое сымитировать. Зато он варил отличный кофе, без возражений вычесывал зомби и покорно таскал огромные фолианты, которые я брал в библиотеке университета пачками. Он вообще читать-то умеет? Да Шорох с ним!
Если бы моей целью была алхимия, результатом подобного аврала стал бы нервный срыв и более ничего. Но быстро выяснилось, что труды по боевой магии имеют специфику – их теоретическая часть сводилась к ссылкам на двух-трех неленивых авторов, кое-как систематизировавших свои знания. Причем оригинал зачастую не удосуживались даже прочитать. Если теоретик от боевки владел понятиями «доказательная база» и «воспроизводимый результат», то мгновенно попадал в корифеи, большинство же предпочитали практику и писали о ней, скрупулезно описывая свои приключения. Получалось сто тридцать три версии сказки про серебряные башмачки.
С одной стороны, это сильно облегчало критику, а с другой… Продвинутым чистильщикам будут непонятны изыски словесности, стражевики окажутся неспособны оценить динамическое равновесие моего проклятия, некроманты первым делом примеряют любую теорию к своей полуэмпирической науке, а читать мой труд станут все. Без помощи Мессины Фаулер добиться «ах!» от такой разношерстной аудитории было бы невозможно.
Надеюсь, кто-нибудь из рецензентов одолеет текст хотя бы до половины.
С такими мыслями я и отправился сквозь сумрак, холод и непогоду (что поделаешь – зима!). Результат моего каторжного труда следовало напечатать в пяти экземплярах и качественно переплести. Редактор университетской типографии пересчитал листы, сообщил ориентировочную стоимость заказа и между делом попросил показать заключение цензора.
– Это же диссертация!
– Размножение текстов, содержащих магические символы, допускается только с разрешения цензуры.
В себя я пришел только на улице, с кипой рукописных листов в руках. Внутри все клокотало. Позволить какому-то постороннему колдуну совать нос в мой труд? Может, он мне еще обязательство о неразглашении подпишет? Мало мне Ларкеса! Доклад потом можно уже не делать – через сутки мою теорию будет обсуждать вся служба очистки полным составом. А где эффект неожиданности? Торжество разума, момент интеллектуального превосходства? Ненавижу!!!
– Мастер Тангор? – осторожно окликнул меня кто-то.
– Обознались! – хмуро отрубил я, запихивая свое сокровище в сумку.
Зря они так со мной. Я колдун бывалый, меня личем не напугаешь, стихийным проклятием не проймешь. Сказано – пять рецензентов, будет – пять рецензентов и ни одним больше. Правда, переписывать диссертацию от руки отчаянно не хотелось, но тут можно схитрить…
И я отправился по знакомому маршруту. Есть у меня на примете человечек, которого символы черной магии совершенно не смущают.
– Томас! Заходи, заходи. – За минувший год Клара Фиберти посвежела, сменила зеркало в прихожей и обивку мебели. – Ужасно выглядишь. Снова что-то стряслось?
Вот! Это уже становится заметно со стороны. Сказано же: физическое здоровье волшебника сильно зависит от душевного. Я рухнул в предложенное кресло.
– Клара, ты не представляешь, как они меня все достали!
Мисс Фиберти с готовностью кивнула, и начала выставлять на стол чашки и печенье. Под аромат фруктового чая и корицы я окунулся в ностальгическую атмосферу тех дней, когда жизнь была проще, а начальство – дальше. О, эти милые сердцу мелочи, мне так их не хватало! Воздушные безе в корзинке, фигурные мармеладины на блюдечке. Ничего приторно-сладкого или горько-жгучего. Кладешь еду в рот, не думая о рецепте.
– Я слышала, ты был за морем? – забросила удочку знаменитая писательница.
– Мм… И не только был. А ты заказы на печать еще берешь?
Каждый из нас получил, что хотел. Клара – рассказ о бедствиях И’Са-Орио-Та от очевидца, я – пять экземпляров диссертации с пропусками на месте иллюстраций, которые нарисовал вручную. Считаю, это придало брошюрам ценность инкунабул. Ну а переплести пачку листов вообще гроши стоит, особенно если не показывать переплетчику, что внутри. Вышло даже быстрее, чем в типографии, хотя по цене – так на так.
В один прекрасный день я снес на почту и отправил адресатам четыре бандероли. А старшему координатору региона (как-то просочившемуся в число рецензентов) его экземпляр занес лично, в черной подарочной бумаге.
– Гранки, полагаю, просить бессмысленно? – печально вздохнул Ларкес.
Может, мне им еще и набор оплатить?
– А вот фиг вам!
Глава 3
Эпопея с типографией имела два неожиданных последствия. Во-первых, командир «наружки» выучил имя Ичезо и при встрече каждый раз здоровался. Оно и понятно: едва успели они взять ситуацию под контроль, как откуда-то набежала куча истеричных личностей, больше времени ушло, чтобы отправить их всех по домам. Чуть позже штаб изволил навестить старший координатор региона… Если бы не гениальное прозрение Ичезо, офицеру оставалось бы только застрелиться.
Во-вторых, количество дежурных возросло до двух, хотя объем работы сохранился прежним. Фактически все, что они могли, – смотреть друг на друга через стол, и так – шесть часов подряд. Остаться друзьями в такой обстановке невозможно.
Носить на работу бульварные романы Ичезо больше не рисковал, от чего время тянулось изматывающе медленно. Куратор нашел отдушину в изучении свежей прессы, пожалуй, сейчас он был погружен в общественную жизнь Ингерники как никогда. Где-то гремели премьеры, рекламировались средства от облысения и обсуждались эпатажные выходки наследника семьи Н. Журналисты щекотали публике нервы, живописуя преступления Искусников, «раскрытые в ходе длительного следствия». Подконтрольная министру Михельсону пресса мусолила вопрос национального самоопределения народов Тималао, которые, скорее всего, не смогут вернуться в состав империи, даже если сильно захотят. В моду входила посуда из разноцветного стекла и разговоры об успехах экономики.
А этажом ниже пил чай с печеньем спаситель человечества.
Колдун, отославший-таки рецензентам свой эпохальный труд, отдыхать и не думал, напротив, скорость его перемещения по Редстону только возросла. Целями черного служили все тот же Университет, патентное бюро и почему-то городская свалка. К четко очерченному кругу общения Тарнгора разом добавилось еще полсотни лиц, ни разу не замеченных в черной магии. Нет, Ичезо знал об увлечении некроманта алхимией, но ощущение складывалось такое, будто они провалились на иной план бытия. Здесь странно одевались, пахли топливным маслом и угольным чадом, изъяснялись на совершенно непонятном белому языке, обильно перемежая загадочные термины матерными посылами. Мутные личности распивали странную жидкость из немаркированных бутылей, бронзовые загогулины меняли на фарфоровые завитушки, а кто-то ушлый просветил некроманта относительно слежки (скандал едва удалось замять).
А идеи-то у черного появлялись все более чудные.
– Скажи, вот скажи: зачем ему ярмарочное поле? – допытывался битый жизнью командир «наружки».
– Нежити не являются в этот мир по зову колдунов, – отвечал Ичезо с уверенностью, которую не испытывал. – Все обойдется.
Тем более что пустырь, используемый для проведения городских ярмарок, Тангору не уступили чисто из предрассудка. Доверить колдуну место, где люди гуляют! Святотатство!!!
Энергично оплевав помощника мэра, черный переключился на дизайн мебели. Иначе зачем ему торговцы тканями и краснодеревщик? Причем обставлять предполагалось суэссонское поместье некроманта, куда и отсылались все покупки. Ичезо воззвал к предкам, надеясь, что тащиться в такое захолустье ему не потребуется.
Наконец, изрядно потрепав всем нервы, Тангор купил билет на чугунку. Казалось бы – фигня вопрос. И лишь Ичезо пришло в голову добросовестно проверить пункт назначения – некромант собирался ехать в Суэссон. За две недели до защиты, на минуточку.
book-ads2