Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 30 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В провожатые мне выделили двух первостатейных болванов: Шатао и Кьяна. Всю дорогу эти человекоподобные недоразумения состязались друг с другом в идиотизме. Несмотря на заверения, что они запросто доведут меня до места, проводники из них такие, что их только к Смерти можно попросить отвести. Да-да – удачная идея, ведь вечная жизнь будет обеспечена. Плюс сама идея похода на мыс Гаддокус стражников почему-то удручала. Как это полагается «альтернативно умным» людям, они охотно верили во все побасенки, населявшие почти безлюдные земли всевозможными чудовищами и неисчислимыми армиями бандитов-альф со ступенями просвещения не ниже сотой. Я даже не удержался, спросил однажды, что столь могущественные криминальные личности потеряли в бесплодном краю, где грабить некого. Шатао от столь простого вопроса впал в состояние, не отличимое от комы, а Кьян изобразил неумелую попытку подумать, после чего неуверенно заявил, что там вроде как по ущельям можно мумие добывать и дикий мед. Вот этим и промышляют величайшие душегубы. В общем, оба полностью безнадежны. Складывается впечатление, что в дорожную стражу после неудачной лоботомии принимают. Я с этими гуманоидами почти не разговаривал – бессмысленная потеря времени. И не переставал жалеть о том, что принял предложение смотрителя. От этого «почетного эскорта» ничего хорошего не видел. Зато плохое – постоянно. Когда поймал парочку на попытке разграбления огорода возле одинокого крестьянского подворья, чуть не избил до полусмерти. Ограничился легкой взбучкой, пообещав, что, если еще раз поймаю на чем-то подобном, отправлю их назад. На сломанных ногах. Вряд ли зачаточного интеллекта стражников хватило на то, чтобы полноценно осознать смысл угрозы. Но, к счастью, дальше по пути на ночлег останавливались исключительно в безлюдных местах, где проявить свои дурные наклонности они не смогли. На четвертый день подошли к пологой холмистой гряде. Тут мои познания заканчивались, я, готовя этот план, не сумел раздобыть подробную карту Гаддокуса. Подозреваю, что таковой не существует – нет смысла проводить точные геодезические изыскания в столь унылых краях. Поэтому я лишь приблизительно догадывался, где именно живет тот, кто мне нужен. Но тут провожатые впервые за все время сумели удивить своим мизерным коллективным разумом. Первым голос подал Шатао: – Господин, вы бы не ходили вон по той тропе. Я поразился так, как должен поразиться человек, с которым дерево заговорило. Обернувшись, уточнил, не веря ушам: – Ты что-то умное сказал? Стражник остановился, тут же оперся на копье и закивал: – Да, господин. Я сказал, что вон по той тропе лучше не ходить. Вы прям к ней идете, вот я и сказал. – И почему туда не надо идти? – продолжая изумляться, спросил я. – Мы туда ходили, и нам там не понравилось, – присоединился к разговору Кьян. – И что же вам там не понравилось? Стражники, как это принято у скудоумной парочки, затараторили наперебой, торопливо давясь словами, поразительно гармонично дополняя друг друга. Будто их микроскопические мозги слились воедино, дабы донести до меня важную информацию непрерывным потоком: – Там живет страшный человек. – Мы его не видели. – Но он страшный. – Это точно. – Даже не сомневайтесь. – Очень страшный. – Мы тогда сопровождали сына господина Тсо Магдуна. – Молодой господин шел к этому страшному человеку. – Хотел получить от него тайную воинскую мудрость. – Он очень этого хотел. – Лошадь молодого господина не смогла подняться по тропе. – Молодой господин оставил нас внизу, а сам отправился наверх. – С двумя телохранителями. – Сильными. – И страшными. – Очень страшными. – Даже мы их боялись. – А мы не трусы. – Вскоре молодой господин вернулся. – Без телохранителей. – Побитым. – Весь в синяках. – Со сломанным носом. – В запачканной одежде. – На его штанах было грязное пятно. – Отпечаток ступни. – Большой отпечаток. – Прям там, где штаны начинаются. – На заду. – Молодой господин был зол. – Очень зол. – Мы спросили: «Господин, кто это с вами так дурно обошелся?» – Он нам ответил. – Но не словами. – Да, он не говорил. – Он только кричал. – Сильно кричал. – Молодой господин нас поколотил. – Больно поколотил. – До слез. – Потом по тропе спустились его телохранители. – Их тоже кто-то поколотил. – Очень сильно поколотил. – Сильнее, чем нас. – Намного сильнее. – Они тоже были злы. – И еще они были напуганы. – Господин Ли, нас всех поколотили. – И тех, кто внизу остались, и тех, кто наверх сходили.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!