Часть 49 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Много дней он искал пещеру. Он берёг воду, и её количество почти не уменьшилось – она не испарялась, к тому же Артам старался не пролить ни капли.
Артам встречал в лесу чудовищ и понимал, что они похожи на него – полузвери-полулюди, нелепые существа, ошибки Нага Безымянного, которые сбежали или были выброшены из темниц замка Трог. Они сопели, копали коренья, бродили по лесу; те, кто умел говорить, просили у Артама глоток воды. Он отказывал им – и понимал, что язык едва ему повинуется. Странными, безумными словами он объяснял им, что вода нужна Верховному королю Анниеры, и чудовища смеялись в ответ. Некоторые пытались отнять воду силой – так отчаянно они жаждали отдыха и исцеления – но Артам хранил её для Эсбена, только для Эсбена, для одного Эсбена.
Однако пещеру, служившую входом в замок Трог, ему никак не удавалось найти.
Много раз луна прибывала и истощалась, мигая в ночном небе как всевидящее око Создателя, когда Артам наконец вышел из Чёрного леса. Он нашёл в заброшенном доме бутылку, вылил в неё оставшуюся воду и поклялся остатками здравого рассудка найти и оберегать детей брата. Он долго искал их, вслушиваясь, посреди злых голосов, в один звонкий и ясный голос, который, как он знал, говорил правду.
«Отправляйся за море», – шептал Артаму этот чистый голос, и он понял, что так и надо поступить, потому что другие голоса велели ему этого не делать. Он прокрался на корабль Клыков, чуть не умер от голода в трюме, но наконец ступил на берег Скри. Он отыскал Глибвуд – родной городок Подо Рулевого – и в один прекрасный день увидал троих детей, которые все походили на Эсбена Ветрокрыла. Артам наблюдал за сокровищами Анниеры издали, всегда готовый прийти на помощь, раз уж их отец, Верховный король, сгинул.
«Так ли?» – кричали голоса в ночи, пока Артам метался в своём доме на дереве. И чем сильней он сомневался, тем громче они звучали.
И когда Сара Кобблер и Марали Ткач в испуге склонились над ним, Артам, извиваясь на траве, всё понял.
Эсбен жив.
Сердце Артама рвалось пополам. Он верил – и даже надеялся, – что Эсбен умер и перестал страдать. Что Наг Безымянный не сумел сломить дух короля и превратить Эсбена в чудовище. Девять лет слишком долгий срок, чтобы провести его прикованным к стене, слыша в голове неумолчную музыку. Но наконец он увидел брата – изуродованного, согнутого… ужасное существо! И в этом виноват Артам. Он бежал – а нужно было сражаться.
«Эсбен! – простонал Артам. – Прости меня!»
Его слова проникли сквозь землю, протекли по золотой песенной нити и отозвались в уме Эсбена. Корчась на земле в Дагтауне, Артам увидел Серых Клыков в лощинах, детей, которые жались к расщепку, и стрелы, торчащие в его спине. Он увидел битву и понял, что сокровищам грозит великая опасность.
«Пой песнь, – велел Артам брату. – Спой песнь ради них. Спой её, чтобы спасти, а не для того, чтобы спастись. Спой её ради любви, не ради власти».
«Артам?» – послышался голос Эсбена.
– Эсбен! – воскликнул Артам сквозь стиснутые зубы.
Сара и Марали, стоящие над ним на коленях, растерянно переглянулись.
– Что с ним такое? – спросила Сара.
– Да, это я, братец, – плача, говорил Артам. – Пожалуйста, послушай. Спой песнь древних камней! Ты её наверняка помнишь! Но пой ради них, не ради Хранительницы камней! Не дай Нагу добраться до детей! Эсбен, очнись!
Артам цеплялся за золотую нить, отчаянно молясь, чтобы его слова проникли в глубину изуродованного тела, туда, где по-прежнему билось сердце Эсбена. Артам взывал к брату, но разум бывшего короля казался таким далёким…
«Пой!» – приказал он брату, когда увидел, как Бонифер Сквун бросился через толпу Клыков и лощинцев к детям.
И тут нить оборвалась. Видение исчезло. Артам Ветрокрыл свернулся на траве и зарыдал, поняв, что не в силах помочь королю. Опять.
Сара Кобблер и Марали Ткач ввели его в дом и стали утешать. Но ни единого здравого слова Артам произнести не мог.
56. Королева и чудовище
Ния слышала, как Джаннер крикнул: «Папа!», но не поняла почему.
За спиной у неё стоял Серый Клык, одной рукой обхватив Нию за шею, а второй приставив кинжал к боку женщины. Подо держали трое Клыков. Ния увидела, как Джаннер упал, как заглянул в лицо расщепку, а потом в воздухе словно проскочила искра. Ния не знала, что это означает, но Лили вдруг бросилась к расщепку и заслонила его от меча. Клык отбросил девочку – и тут же в зал вбежал Бакстер. Ния подняла голову и на высокой ветке увидела Радрика – человека, которого любит. Его стрела пронзила вожака Серых Клыков, и битва началась.
Все ветви дерева были заняты вооружёнными луками патрульными. Ошеломлённые Клыки падали один за другим. Полуволки, держащие Нию и Подо, потащили их в укромное место меж громадных корней. Ния мельком заметила Оскара Н. Ритипа, успокаивающего Фреву и Бонни; но своих детей она, как ни вглядывалась, в общем хаосе не видела.
Серые Клыки, патрульные, лощинцы вопили, рычали и рубили друг друга в боевом неистовстве. Где-то в этой толпе были Джаннер, Кальмар, Лили и… расщепок. Почему Джаннер с ним заговорил? Как расщепок отыскал дочь Фревы? И почему – о, почему?! – Бонифер Сквун, ближайший советник Эсбена, привёл Клыков в Зелёные лощины?
Мысли Нии прервал тихий, но узнаваемый голос. Где-то посреди битвы пела Лили. По крайней мере, она жива! Ния узнала мелодию. Это была старинная матросская песня «Пустился в путь любимый мой», которую Лили выучила ещё в Глибвуде.
Песня оборвалась – и в то же мгновение в толпе образовался просвет. Ния увидела, как трое Клыков и Бонифер Сквун выбегают из Твердыни и тащат за собой детей.
Вскоре сквозь шум пробился ещё один звук – другая мелодия. Странная и непонятная. Нии показалось, что это агония какого-нибудь умирающего лощинца – так печально и зловеще она звучала.
А потом что-то засветилось, как будто зажгли очаг, и в зале вспыхнул яркий свет. Клыки съёжились, а люди ахнули. Это длилось всего мгновение, а потом битва закипела вновь. Ния услышала злобное рычание: Серые Клыки опять пошли в атаку.
Клык у неё за спиной занервничал и обратился к одному из волков, держащих Подо:
– Что думаешь, Гергин? – Он дышал Ние в ухо.
– Похоже, генерал Свифтер мёртв, – отозвался другой Клык. Ния и Подо с тревогой переглянулись. – И кажется, парням нужна наша помощь.
– Я тоже так думаю. Сокровищ здесь нет – я видел, как их утащили.
– А что делать с этими двумя?
– Ну, они ведь нам больше не нужны?
Ния почувствовала, как напряглась мохнатая лапа на её шее. Подо задёргался, но руки у него были связаны, и Клыки держали старика крепко – он мало что мог сделать.
Ния впилась ногтями в лапу Клыка и почувствовала прикосновение лезвия к боку. Она стала громко звать Радрика, но её голос терялся в лязге и рёве битвы. Ния мельком заметила его в другом конце зала – в одной ручище он держал боевой молот, а в другой меч и отбивался сразу от семерых Клыков. Радрик увидел Нию и взревел, но пробиться к ней не мог: он был слишком далеко. И все остальные лощинцы тоже дрались без передышки.
Тут Оскар Н. Ритип навалился на одного из Клыков, держащих Подо. Но хоть старый книготорговец и был очень тяжёл, Клык, не выпуская Подо, дал Оскару такого пинка, что тот отлетел и, ударившись о корень, остался лежать неподвижно. Разбитые очки висели на одном ухе.
– Хватит с ними возиться! – сказал Клык Гергин. – Я пошёл драться.
– Радрик! – позвала Ния, но тщетно. Если она и должна умереть, то уж точно не собирается стоять и ждать смерти. Она стала сопротивляться и почувствовала, как лезвие проткнуло платье и кожу.
И тут посреди шума битвы она услышала голос, гулкий, как гром. Это был не просто нечленораздельный крик – голос, громкий и мощный, произнёс одно-единственное слово:
– НИЯ.
Над кипением схватки поднялась косматая медвежья голова. Сложением покрытый золотистым мехом зверь напоминал человека, но рядом с ним даже Радрик казался маленьким.
Существо взмахнуло лапами – и Клыки полетели во все стороны. Одни врезались в стены, другие повисли на ветвях огромного дерева. Медведь опустился на четыре лапы и плечом протаранил собравшуюся перед ним толпу Клыков. Полуволки распластались на полу под ногами гигантского медведя как трава в бурю.
Без следа исчезла покрытая пятнами серая кожа, исчезли скрюченные лапы и кривые плечи. Существо двигалось к Ние так быстро и неудержимо, что перед его напором не устояли бы даже стены Твердыни.
Клыки, держащие Подо и Нию, заскулили, как испуганные щенки, бросили пленных и побежали прочь, но медведь схватил их и швырнул через весь зал.
Ния затаила дыхание. Окоченев от ужаса, она смотрела на зверя. Подо, поднявшись с пола, встал между дочерью и медведем и грозно произнёс:
– Но-но, осади.
Медведь фыркнул. Ния попыталась заглянуть ему в глаза, но они были скрыты нависшими бровями. Шерсть медведя была цвета кедровой коры. Пахло от него лошадью, псиной и свежевскопанной землёй. Позади кипела битва, а маленький участок пола с Нией и медведем окутала тишина.
Чудовище подняло лапу и положило её на голову Подо. Возможно, впервые в жизни старик боялся пошевелиться. Ния знала, что медведю ничего не стоит раздавить его череп как спелую ягоду. Но зверь лишь похлопал старого пирата по макушке и слегка оттолкнул в сторону.
Человек-медведь опустился перед Нией на колени, и в свете факелов она наконец увидела его лицо. Нависшие брови дрогнули и приподнялись, явив синие глаза, в которые Ния смотрела тысячу раз.
Она дрожащей рукой коснулась медвежьей морды:
– Эсбен?!
Медведь вздохнул, закрыл глаза и прижался шерстью к ладони Нии. Женщина издала сдавленный вскрик и утонула в тёплых медвежьих объятиях. Она закрыла глаза и услышала вырвавшийся из груди медведя счастливый стон. На Нию нахлынули воспоминания – молодость, счастье, любовь…
– Эсбен, – прошептала она. – Муж мой…
– Ния, – произнёс медведь, и это слово гулким эхом отдалось в могучей груди звери. – Любовь моя.
Ния подняла голову и увидела глаза Эсбена. Влажный чёрный нос коснулся её щеки.
– Ния, – повторил он. – Прости… прости, что мне не хватило сил.
– Не надо, – попросила Ния.
Она думала только о том, что их сердца вновь соединились. Она не знала, что с ним сталось и как он попал сюда, но это не имело значения. Подо опустился на колени рядом, с детской улыбкой глядя на Нию и на медведя.
– Я был… в темнице, – сказал Эсбен. – Наг пытался изменить меня, и много лет я боролся. Но меня сломили…
– Неважно, Эсбен, – прошептала Ния. – Сейчас ты здесь – и живой.
– Я вырвался из темницы и долго бродил в одиночестве по Чёрному лесу. – В голосе Эсбена как будто зазвучало удивление. – И вот однажды я почувствовал наших детей. Я видел их, как будто они стояли прямо передо мной. До меня доносилась прекрасная музыка. Я понял, что они в Бан Роне, вот и пришёл. Кальмар… заботился обо мне. Я знал, что должен уйти, но… не мог. Я нашёл девочку в пещере и понял… понял, что надо ей помочь. Тогда я снова услышал музыку! Ох, Ния, я всё-таки отыскал тебя! – Эсбен был на грани слёз. – Лили просто прелесть! А мальчики такие сильные и красивые… даже Кальмар. Но что они с ним сделали, Ния? Что с моим сыном?
Ния вздрогнула.
Дети. Они пропали, и время истекало.
– Эсбен, послушай. Мы должны их спасти. Бонифер…
book-ads2