Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 41 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– И куда вёл след? – К Трубному холму. – Мимо Трубного холма, – поправил Банг. – И мимо домика прислуги, так? – Так. Прямо в поле. – Расскажи, что было дальше, – приказал Банг. – Мы нашли мальчишек Ветрокрылов в пещере. – Поправочка, – перебил Банг. – Вы нашли одного мальчишку Ветрокрыла. И одного Серого Клыка. – Он указал на Кальмара. – Скажи им про кости, па, – вмешался Григор. – Пещера полна костей! – воскликнул Ниббик. Толпа разразилась криками. Олумфия замахала руками, призывая к тишине: – Этот мальчик несколько месяцев провёл в школе, и никто не жаловался на него за дурное поведение! Все трое Ветрокрылов – образцовые ученики… лучше многих ваших детей! – Я согласен с Олумфией! – Наставник Тумак пробился в первый ряд и встал рядом с директрисой, которая, покраснев, поддёрнула рукава на костлявых руках. – Мальчик, которого вы называете Серым Клыком, превзошёл всех моих воспитанников. Он лучший ученик гильдии Дурги. – Наставник Тумак улыбнулся Кальмару. – Несколько дней назад он чуть не обвёл меня вокруг пальца. – Вот именно, – с торжествующим смехом сказал Банг. – Только лучший ученик мог незаметно украсть столько животных. – А как же тогда следы хватьтерьеров? – поинтересовалась Олумфия. – Вы же шли по ним до самого леса! – Это он сделал нарочно, чтобы нас запутать, – объяснил Сакби. – Невозможно, – возразил Тумак. – До леса отсюда пятнадцать миль. – А кто быстрее всех в школе? Кто из ваших учеников может без устали бегать часами? – поинтересовался Ниббик Банг. Тумак и Олумфия с тревогой переглянулись. – Ну? Скажите совету! – Кальмар Ветрокрыл, – буркнул Тумак. – Спасибо, госпожа директриса и наставник Тумак. Вы развеяли наши сомнения. – Банг повернулся к толпе. – Преступник бесспорно Серый Клык! – Ложь! – взревел Подо. – Мальчики крепко спали в своих постелях! – Правда? – Банг с усмешкой взглянул на Подо. – Не надейся, что я поверю тебе на слово. Почему бы не спросить у них? Подо моргнул. Казалось, он боялся услышать ответ. – Джаннер, это правда? – Джаннер, – произнесла Лили, – скажи им! Скажи, что Кальмар не крал животных! Он бы никогда этого не сделал! – Она взглянула на Кальмара. – Ты ведь не вор, правда? В ответ Кальмар тяжело вздохнул. Он умоляюще посмотрел на Джаннера, и тот понял, что брат просит не рассказывать о расщепке. Но почему Кальмар так рисковал ради этого чудовища? Почему был готов отказаться от свободы – и лишить свободы мать – ради изувеченной твари в пещере? Впрочем, Джаннер знал ответ. «Его глаза напугали меня до полусмерти, – сказал Кальмар. – В них я увидел себя». Кальмар единственный в лощинах проявил сострадание к расщепку, поскольку хорошо знает, как чувствует себя голодный одинокий изгой. – Должно же быть какое-то объяснение, – пробормотала Ния. Даже если бы Джаннер объяснил, что Кальмар сделал всё это ради расщепка, ничего бы не изменилось. Лощинцы бросили бы Кальмара и Нию в темницу, а потом нашли бы расщепка и убили его. Они искали повод избавиться от Серого Клыка, и расщепок уже не играл никакой роли. – Джаннер, – сказала Ния тихонько, – это правда? – Да, – ответил тот, пряча глаза. – Животных унёс Кальмар. – Он спёр моих козлят! – крикнул кто-то. – И моих кробликов! – И моих поросят, от четырёх до семи! – добавил Падди Терноног. – Да, – сказал Джаннер. – Это он. В зале наступила тишина. – Но это ещё не всё, – сказал Банг. Его глаза некоторое время скользили по толпе, затем он подал знак стражу у боковой двери. – Приведите женщину! Дверь открылась, и страж ввёл в зал рыдающую Фреву. Увидев Кальмара, она вырвалась и побежала к нему, крича: – Что ты сделал?! Что ты сделал?! Она набросилась на Кальмара и принялась его колотить. Джаннер, Подо и Ния втиснулись между ними. Один из стражей отвёл Фреву в сторону. – Я скажу собранию, милая, или ты сама скажешь? – спросил Банг тошнотворно сладким голосом. – Я сама. – Фрева с трудом сделала глубокий вдох и возвысила голос: – Дочка моя пропала! Клык её сожрал! 45. План Сара закрыла глаза. Всё, это конец. Кинжал лежал на полу, прямо поперёк её башмака. Механик выпустил руку девочки, и Сара ждала, что сейчас он ударит её или заорёт, подзывая товарищей. Она подумала о Борли и о других своих соратниках, обо всех предосторожностях, которые они соблюдали, и ей стало очень горько оттого, что именно она всё погубила. Механик подобрал кинжал: – Что это? Сара пожала плечами, внезапно ощутив усталость от ночной смены: – Кинжал. А на что, по-твоему, похоже? – Тебя зовут Сара, да? – спросил мальчишка. Сара резко вскинула голову: – Откуда ты знаешь? – Я слушаю. Наблюдаю. Думаешь, ты самая умная? А я вот сразу догадался, что ты хочешь удрать. Сара покраснела. – Зачем тебе кинжал? – А с какой стати мне говорить? – спросила Сара, отводя глаза. – Я хочу помочь, – тихо ответил мальчик. – Что? – Я Уоллис. И мне здесь до тошноты надоело. Надоел Надзиратель. Я хочу выбраться. Несколько ребят из наших всё толковали и ждали подходящей минуты, чтоб сделать… хоть что-то. Но ведь нас горстка. Зато у тебя, кажется, большая компания, а? Сара кивнула, по-прежнему не зная, что и думать. – Ну, что делать будем? – спросил Уоллис. Прежде чем Сара успела ответить, в мастерской раздались крики. Мальчишка пинком открыл дверь и потащил Сару за собой. Она увидела маленького Борли, стоящего возле грохочущей машины, которая ревела и требовала топлива. Двое Механиков держали мальчика за руки, а третий орал: – Думаешь, можно швырнуть в меня куском угля, и тебе за это ничего не будет?! Борли был явно испуган. Но увидев Сару, которая смотрела на него с порога, приободрился и с улыбкой кивнул.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!