Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 29 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И тут Сара услышала голос, который так её напугал, что она чуть не выронила кинжал. – Что тут такое творится? – спросил горностранник Мобрик. Он стоял за спиной у Сары, как всегда, в цилиндре и потрёпанном чёрном сюртуке, доходящем до пола. Сидящие за столом дети опустили головы, приняв унылый и сонный вид, и стали молча хлебать суп – Сара велела им всегда вести себя так в присутствии Механиков. Хотя сердце у неё колотилось и Мобрик маячил совсем рядом, девочка чувствовала прилив гордости: у её маленьких друзей оказались стальные нервы. – А что, сэр? – спросила она как можно равнодушнее. – Я видел, как вы болтали. Вы ведь болтали? – Может быть, сэр. Некоторые инструменты жалуются, что я иногда разговариваю сама с собой. А я этого даже не замечаю. – Сара согнулась так, что чуть не коснулась подбородком миски. – Просто я очень устала, – добавила она и зевнула. – Опять ты, – произнёс Мобрик, придвинувшись ближе. – Инструмент, который помог сбежать мальчишке. Сара молчала. Кинжал выскальзывал из рукава, и она немного согнула руку, чтобы он не выпал, отчего остриё высунулось в дырку на рукаве. Девочка не знала, как быть. Действовать немедленно, пока Мобрик не увидел кинжал, или ждать и надеяться, что он ничего не заметит? Сара была одного роста с горностранником, а значит, вполне могла с ним справиться. Возможно, если пригрозить ему оружием, он будет молчать. Или надо просто бежать… но Сара знала, чем это закончится: Механики бросятся на неё из-под потолка. Никому не удавалось убежать далеко. И всё-таки, обезумев от страха, Сара подумала, что это единственный шанс. Вокруг сидят союзники, в рукаве лежит нож, Надзирателя не видно… Потом Сара вспомнила, как тщательно Джаннер готовился к побегу. Он провёл несколько дней в гробу, ожидая подходящего момента; он заручился помощью Сары; он запас яблоки, чтобы подкупить горностранника – и всё равно Джаннера чуть не схватили. Ещё Сара вспомнила, как жестоко её наказали за то, что она ему помогла. Она понимала, что нельзя подвергать такой же опасности Борли, Гретталину и остальных. Нет, если она и предпримет что-то, то только на свой страх и риск. Сара молилась Создателю, чтобы Мобрик не заметил маленького чёрного кончика кинжала, торчащего из рукава. Горностранник, прищурившись, смотрел на Сару, и девочка не сомневалась, что он видит её насквозь. Шансов захватить Мобрика врасплох становилось всё меньше. Сердце у неё в груди бешено колотилось. И тут Борли рыгнул. Мобрик взглянул на него, сказал: «Невоспитанный мальчишка» – и зашагал прочь. Борли не поднимал головы, пока горностранник не вышел из столовой, а потом все хрюкнули от смеха. Сара намеревалась при первой возможности избавиться от кинжала… но вечером, укладываясь спать, она сунула его в изножье койки. В голове у неё начал складываться замысел, и она не сомневалась, что даже Джаннер Игиби гордился бы им. Девочка задумалась, где он, и шёпотом помолилась о его благополучии, а потом крепко заснула. Ей снились замок, река и лошадь на зелёном холме. 31. Предупреждение Олумфии и замысел Банга На следующее утро в Зелёных лощинах шёл бесконечный дождь. Ния и дети сели в повозку, облачившись в плащи с капюшонами, от которых, впрочем, мало было проку. Ручей у Трубного холма превратился в бурный поток, такой высокий, что пенные волны перехлёстывали через мост. Джаннер испугался, что лошадей смоет, но мать напомнила ему, что этот мост стоит тут много веков и выдержал немало бурь. Кальмар помалкивал – впрочем, с утра он в последнее время всегда был молчалив. Они влились в вереницу повозок, медленно катящих к Залу гильдий, и Джаннер опять ощутил на себе внимательные неприязненные взгляды других детей. Даже в присутствии Нии они не скрывали отвращения и подозрительности. Джаннер не понимал, почему мать молчит; казалось, она равно невосприимчива к дождю и к чужой ненависти. Объехав статую во дворе, Ния простилась с детьми, сказала: «Не забывайте, кто вы такие» и уехала. Джаннер, Кальмар и Лили без труда прошли сквозь толпу школьников: те сами перед ними расступались, перешёптываясь. До Джаннера доносилось «смотри не прикасайся к нему» и «от них воняет псиной». Старший брат не отрывал глаз от промокшей земли и думал, как приятно было сидеть в библиотеке без Кальмара: там Джаннер почти поверил, что он самый обычный мальчик. Его по-прежнему тревожило то, что Кальмар рассказал ему накануне вечером. Джаннер всё ещё злился из-за переплётной гильдии, а главное – страшился посмотреть родному брату в глаза: боялся, что увидит жёлтые крапинки, испещряющие синеву. Эти крапинки предвещали кошмар, который Джаннер даже не хотел себе представлять. Едва они шагнули за порог, Григор Банг подставил Кальмару ногу. Пол и так был скользким, поэтому, падая, Кальмар задел Лили и увлёк её за собой. Девочка выронила костыль и растянулась на мокрых плитах. Григора, казалось, ничуть не смутило падение Лили: он и пальцем не пошевелил, чтобы ей помочь. Пол был покрыт грязью, которую нанесли со двора ученики, и Лили вся перепачкалась. Джаннер поднял сестру и помог ей отряхнуться, с усилием сдерживая гнев. Что было делать – драться, ругаться или спокойно отыскать кого-нибудь из старших и предоставить им разбираться с Бангом? Кальмар принял решение первым. Он опустился на четвереньки, оскалился и зарычал. В коридоре воцарилась тишина. Дети в ужасе попятились. Даже Григор Банг, казалось, испугался. Джаннер не узнавал брата. Клыки у него как будто ещё удлинились, шерсть на затылке и на шее стояла дыбом. – Кальмар, не надо, – сказал Джаннер. Он встал между Бангом и братом и сразу же понял, что тоже боится Кальмара. Он вспомнил свои раны, жгучую боль в плечах, ногах, шее и спине. Все чувства говорили ему, что перед ним не Кальмар, а настоящий Серый Клык, зверь до мозга костей. – Кальмар, это я! – позвал Джаннер. – Успокойся! Но Кальмар не сводил глаз с Григора. Лили подковыляла к нему и дрожащим голоском принялась что-то напевать. Кальмар перестал рычать. Ухо у него дёрнулось. Он отвёл взгляд от Григора, посмотрел на Джаннера, несколько раз моргнул и вновь стал собой. Джаннер потянул брата и заставил выпрямиться. Окружающие с облегчением выдохнули. – Держи своего пса на поводке, Ветрокрыл, – злобно сказал Григор. – Он чует крысу, – ответил Джаннер. Григор Банг усмехнулся и сжал кулаки. Джаннер приготовился к драке. – Эгей! Что тут такое? – Сквозь толпу пробиралась Олумфия Граундвич. Она упиралась руками в бока, и усы у неё дрожали. В считаные мгновения ученики разбежались. Госпожа директриса посмотрела на испачканное платье Лили и спросила: – Банг, это твоя работа? – Я не нарочно, госпожа директриса, – ответил Банг, приняв обеспокоенный вид. – Лили, ты не ушиблась? Честное слово, я не хотел! – Тогда почему ты не помог мне встать? – поинтересовалась Лили. – Я испугался этого… этого… его, – Григор указал на Кальмара и изобразил испуг. – Он рычал на меня, госпожа директриса! Я думал, он сейчас кинется! – Прочь с глаз моих, Банг! – вытянув руку, приказала Олумфия. – Иначе опоздаешь на урок. – Да, госпожа директриса, извините, госпожа директриса! – С этими словами Григор проскочил мимо Джаннера, бросив на него злорадный взгляд. – Пошли, ребята. Мы тоже не хотим опоздать, – негромко произнёс Джаннер. Он вскинул сумку на плечо и хотел последовать за Григором. – Стоять! – приказала Олумфия. – Марш в мой кабинет, Ветрокрылы. Нам надо поговорить. По пути кровь у Джаннера так и кипела. Он снова влез в неприятности – но разве он виноват? Почему Григора не наказали? Олумфия захлопнула дверь и, велев ребятам сесть, очень долго и пристально разглядывала всех троих. Джаннер твёрдо решил не извиняться и от нечего делать принялся пересчитывать волоски на усах директрисы. Он едва сдержал смех, когда понял, что те, которые она выдернула два дня назад, уже отросли. – Ваша мать, – начала Олумфия прерывающимся голосом, – в большой опасности. Джаннеру тут же расхотелось упрямиться. – Вы о чём? – спросил он. – Расщепок вернулся?! – вскрикнула Лили. Кальмар молчал. Он смотрел на подлокотник кресла и царапал дерево когтем. – Нет, не расщепок. Я имею в виду кое-что похуже. Эгей! Кальмар, я говорю о тебе. Тот поднял голову и прищурился: – Я ни за что не причиню вреда родной матери. – Напрямую – да, – сказала Олумфия. – Вообще никак, – буркнул Кальмар. Олумфия вздохнула. – Госпожа директриса Граундвич, – сказала Лили, – не сердитесь, пожалуйста, но вы не правы. Кальмар не тронет маму. Никогда. – Вы не понимаете, ребята. Я люблю вашу мать, но она сделала большую глупость. – Что вы имеете в виду? – спросил Джаннер. – Туралай. – И у Олумфии задрожал подбородок. – На совете. Её кровь – на великом дереве. Она объявила в присутствии совета и семерых вождей, что ручается за тебя, Кальмар. Ты понимаешь, что это значит? – Если я нарушу закон – накажут нас обоих, – отчеканил Кальмар. – Но я же не преступник. Я не собираюсь нарушать закон. – Мальчик мой, – Олумфия покачала головой, – всё не так просто. Как только ты появился здесь, я поняла, что школьникам понадобится время, чтобы привыкнуть к тебе. Честно говоря, я знала, что и сама привыкну не сразу. Не будь ты сыном моей близкой подруги, я бы тебя тоже недолюбливала, как и они. Кальмар глубоко процарапал ручку кресла когтем. – Пойми, Кальмар, на другой чаше весов – девять лет боли и гнева. Испокон веков, задолго до того, как началась Великая война и Клыки принялись убивать наших сыновей и дочерей, жители Зелёных лощин не любили чужаков. К добру или к худу, но недоверие к чужим у нас в крови. – Но если Кальмар не нарушает законов, что грозит маме? – спросил Джаннер. – У меня в ушах ещё звенит от воплей родителей. С тех пор как вы появились, мне каждый день приходится выслушивать жалобы. Люди в ярости оттого, что я позволила вам посещать школу. Они считают, что я подвергаю их детей опасности. И они примут меры. – Какие? – спросила Лили. – Ну, для начала они подучат детей задирать вас. Такую игру ведёт Григор Банг. Его отец хочет, чтобы вы вылетели из школы. Если ты, Кальмар, подерёшься с Григором, господин Банг заявит, что Серый Клык пытался убить его ребёнка. А если Григор получит хоть одну царапину, совет поверит господину Бангу и тебя надолго отправят в темницу. Джаннер вздрогнул, когда до него дошло. Кальмару не нужно красть лошадь или наносить ущерб городскому имуществу, чтобы отправиться за решётку, – хватит одной царапины.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!