Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 25 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Обед оказался гораздо неприятней схватки с Григором Бангом, и причина была вовсе не в еде. 27. Не опаздывайте к наставнику Тумаку Как только они вошли в шумную столовую, стало тихо – но не так, как вчера, когда Ния и госпожа директриса обеспечивали им некоторую защиту. Теперь поблизости не было ни одного взрослого. Учителя болтали в соседней комнате, не обращая внимания на то, что творилось в столовой; здесь было царство учеников, и только учеников. Джаннер предпочёл бы столкнуться с двумя десятками кулаков в круге, чем с двумя сотнями глаз в столовой. – Идите сюда, – велел он брату и сестре, пробираясь к столу с едой. Ветрокрылы в тишине пересекли зал. Все взгляды были устремлены на них. Джаннеру никогда ещё так сильно не хотелось испариться. Простояв целую вечность в очереди, они наконец добрались до длинного стола, на котором стояла огромная миска с фруктовым салатом. К тому времени когда они взяли себе по порции, у Джаннера от чужих пристальных взглядов уже чесался затылок. Когда Ветрокрылы повернулись, чтобы найти место, никто и не подумал подвинуться. Сокровища Анниеры отошли к дальней стене и, поскольку деваться было некуда, сели прямо на пол. – Ешьте, – шепнул Джаннер. – Не обращайте внимания. – И он съел несколько кусочков фруктов, хотя от волнения даже не разобрал вкуса. Лили развернулась, сев спиной к зрителям, и сунула в рот виноградину. Кальмар смотрел в свою миску, не прикасаясь к еде. Постепенно ученики утратили интерес к Ветрокрылам, и в столовой вновь стало шумно. – Надо поесть, Кальмар, – сказал Джаннер. Тот оттолкнул миску и привалился к стене: – Я не голоден. Фруктов точно не хочу. – Что случилось? – спросила Лили. – Ничего, – ответил Кальмар и почесал за ухом; Джаннер невольно подумал, что его брат и правда очень похож на собаку. – Просто мне от этого всего мерзко. Я сам виноват, что так выгляжу. Джаннер промолчал. Да, Кальмар виноват. Он по собственному желанию убежал к береговикам и из-за этого угодил в плен. – А вот и нет, – сказала Лили. – Тебя изуродовали враги. – Если бы так… – Кальмар грустно улыбнулся. – Но это я виноват, правда. – Да, но ты же не знал, что тебя схватят, – сказал Джаннер. Он доел фрукты, вытер с подбородка сок и спросил: – Ты точно не голодный? Может, поделишься? Кальмар кивнул и придвинул свою миску к Джаннеру. – Ты же не знал, что тебя отправят в Фубские темницы, – продолжал Джаннер, грызя яблоко. – Твой вид – результат одного неверного шага, только и всего. Ты об этом не просил, вот и не переживай, ладно? Кальмар, казалось, хотел что-то сказать, но не решился. Протрубил рог. Ученики встали из-за столов и разошлись по гильдиям. Джаннер слышал обрывки разговоров о работе в столярной мастерской, о блюдах, которые кто-то собирался приготовить. Одна девочка похвасталась последней книгой, которую красиво переплела. Услышав слова «книга» и «переплела», Джаннер стиснул зубы, чтобы не расплакаться. Он так хотел делать книги! Если нельзя целый день сидеть в библиотеке и читать, он мог хотя бы держать книги в руках, учиться работать с кожей, выводить красивые буквицы. А вместо этого ему предстоит очередной урок кулачного боя в гильдии Дурги. По пути из столовой Ветрокрылов толкали локтями и пихали так сильно, что счесть это случайностью было нельзя. Лощинцы давали понять, что не желают видеть чужаков. Джаннер взглянул на Кальмара, необычного юного короля с усами и хвостом; тот смотрел в пол, чтобы не видеть страха и ненависти на лицах вокруг. Гнев старшего брата немного утих. Ученики глазели на Джаннера, потому что недолюбливали чужаков, а ещё, может быть, потому, что шея и плечи у него были в свежих шрамах; но на Кальмара они смотрели как на чудовище, воплощённое зло. Кальмар нёс тяжкое бремя. Молча. Правда, в молчании брата была не только благородная сдержанность. Джаннеру упорно казалось, что Кальмар уходит в себя, и его это тревожило. Он хотел знать, о чём тот думает и что чувствует. – Лили! – с улыбкой позвал Торн О’Салли. Волосы у него были гладко зачёсаны назад, большие пальцы он засунул за подтяжки. Прислонившись к столбу перед псарней, он изо всех сил пытался выглядеть беззаботно. – Привет, Торн! – сказала Лили и захромала к нему. Они сразу же заговорили о собаках, щенках, поводках и упряжках. Лили так увлеклась, что зашагала вместе с Торном на псарню, не сказав братьям ни слова. Биггин О’Салли с заправленной за пояс бородой вышел из-за угла, ведя на поводках четверых щенят. Они весело скакали, виляя хвостами, и обнюхивали всё, что попадалось по пути. Когда один из щенков рванулся вперёд, Биггин издал губами странный звук – то ли шёпот, то ли щелчок, то ли свист. Щенок замер и взглянул на него. Биггин кивнул братьям: – Добрый день, твоё величество. Здравствуй, Хранитель. Ваша сестра уже пришла? – Да, сэр, – ответил Кальмар. – Она болтает с Торном. – У неё хорошо идёт, – сказал Биггин, взглянул на дверь псарни и снова щёлкнул. Щенки сели и завиляли хвостами. – Зуб даю, хорошо. – Что именно? – спросил Джаннер. – Пёсья речь, – ответил Биггин и погладил бороду. – Неужели она никогда не училась? – Нет, – сказал Кальмар. – Лили всегда умела обращаться с животными. – Зуб даю, она умница. Ну, а у вас как дела? Вы тоже умеете говорить с собаками? Джаннер знал, что Биггин не дразнится. Казалось, он не обращал никакого внимания на то, что Кальмар и сам похож на собаку. Братья промолчали, и Биггин пояснил: – Если вам надо, чтоб щенки легли или перевернулись, как вы этого добьётесь? – Наверно, скажу «лежать», – предположил Джаннер и произнёс тонким голосом, подражая Лили: – Лежать, пёсики! Лежать! Щенки перестали пыхтеть и взглянули на Джаннера с явным сочувствием. – Ну а ты, величество? – спросил Биггин у Кальмара. Кальмар помахал рукой, потом встал на четвереньки и перекатился на спину. Щенята, виляя хвостами, смотрели на него, как детвора смотрит на уличного клоуна. – Вот что такое пёсья речь, ребята, – сказал Биггин. – Смотрите и учитесь. – Не глядя на собак, он издал ещё несколько звуков, и все щенки, кроме одного, легли наземь и перекатились. Оставшийся гонялся за собственным хвостом. – Они ещё учатся. Но суть вы поняли. Ваша сестра может добиться от них большего. Когда вчера она играла на свистоарфе, все псы затаили дыхание. Они бы принялись плести кружева, если б она им велела. У неё хорошо идёт. Зуб даю, очень хорошо. Биггин О’Салли бросил поводки и вразвалку зашагал на псарню. Когда дверь открылась, послышалась мелодия свистоарфы. Щенки взвизгнули и побежали вслед за наставником. – У неё хорошо идёт, – повторил Кальмар. – Зуб даю, – сказал Джаннер, и оба рассмеялись. Тут затрубил рог, и Джаннер обнаружил, что вокруг нет ни одного ученика. – Мы опаздываем! Бежим! Братья бросились по дорожке, огибая живые изгороди, влетели во дворик, который занимала гильдия Дурги, и резко остановились. Наставник Тумак гневно смотрел на них, сложив руки на груди. Остальные ученики сидели на земле и старались изо всех сил подражать учителю. – Я не терплю опозданий, – произнёс наставник. Братья кивнули. – Бегайте вокруг двора, пока я не велю остановиться. Начинайте. Он повернулся к классу и начал урок. У Джаннера вспыхнули уши. Наказание было несправедливо, ведь их задержал другой наставник. Если бы О’Салли не заговорил с ними про пёсью речь, они бы успели вовремя. Джаннер стиснул зубы, тряхнул головой и побежал. Он начал не слишком быстро; Кальмар следовал за ним. Джаннер слышал, как когти брата на каждом шагу скребут по камням. Наставник Тумак меж тем отрывисто отдавал команды, что-то объяснял ребятам, показывал бойцовские стойки и то и дело он вызывал учеников по двое в круг, время от времени прерывая поединок, чтобы исправить ошибки. На семнадцатом кругу Джаннер начал думать, что Тумак про них позабыл. Лёгкие у него горели, и он перешёл на рысь. Кальмар шёпотом подбодрил брата и побежал вперёд. Казалось, он ничуть не утомился. Джаннер потерял счёт кругам. Ноги у него подгибались, башмаки казались тяжёлыми, как кирпичи. Кальмар отрывался всё больше и больше, пока не обогнал брата на полкруга; теперь он бежал по противоположной стороне двора. Когда их глаза встретились, он ободряюще кивнул Джаннеру, но толку из этого не вышло: к усталости Джаннера лишь добавилась досада. Он велел себе пошевеливаться – в конце концов, он старший. Да, он не мог обогнать Кальмара на короткой дистанции, но он всегда говорил себе, что выносливость – его конёк. Оказалось, что Кальмар превзошёл его и в этом. Наставник Тумак не обращал на них внимания, однако ученики время от времени поглядывали на Ветрокрылов. Джаннер видел, что они указывают на Кальмара и перешёптываются; когда младший брат его нагнал, к прочим неприятным чувствам добавился стыд. Ветрокрылы так и не присоединились к остальным в тот день. Наставник Тумак послал к ним одного из учеников с флягами. Братья выпили всё до дна, и Тумак велел им продолжать. Они бегали до самого сигнала рога, обозначающего конец занятий. К тому времени Джаннер еле шевелил ногами, и даже Кальмар устал. Все школьники разбежались, а Джаннер рухнул на землю. Ему казалось, что он больше не встанет. Кальмар сел рядом и протянул брату полную флягу. Тумак приблизился и некоторое время наблюдал за ними, прежде чем заговорить. – Больше не опаздывайте, – наконец изрёк он и зашагал прочь. 28. Легендарная библиотека Бан Роны
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!