Часть 60 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Корабль нагружен доверху. И все ваши пожитки тоже там. Не знаю, чем закончится эта битва, госпожа, но на вашем месте я бы не медлил. Выходите в море, а там уж решите, куда плыть!
– Мы останемся и будем драться, Гаммон! – прорычал Подо.
– Нет, папа, он прав, – сказала Ния. – Здесь не место для детей.
Послышался оглушительный вой. Тимбер и отряд Клыков со всех ног бежали к небольшой компании кимерцев, окруживших Игиби.
– Некогда спорить, – сказал Гаммон и подмигнул Джаннеру. – Приятного пути. Надеюсь, ты помнишь, как управлять кораблём, старик?
Один из кимерцев опустился на колени в снег и выудил кожаные поводья.
– Я вас повезу, – произнёс он.
Это был Эррол, бородач, который отвёл Джаннера в камеру.
– Повезёт?! Куда?! На чём?! – орал Подо. – Нет! Я никуда не поеду!
– Вперёд! – крикнул Гаммон, и у ног Джаннера что-то стукнуло.
– Марали? – спросил Джаннер, протягивая руку.
Поколебавшись, девочка схватилась за неё. Джаннер улыбнулся, и Марали тоже – улыбкой человека, который обрёл дом.
– Гаммон, дай мне меч! Я никуда не поплыву! – вопил Подо с неподдельным ужасом в голосе.
– Как выразился… – начал Оскар.
И тут земля ушла у них из-под ног.
Нос саней, спрятанных под снегом, рухнул в чёрную дыру. Оскар опрокинулся, увлекая за собой Игиби, и все они кучей свалились на сани за спиной у Эррола. Богган понёсся по гладкому туннелю в сторону моря.
61
Битва за Кимеру
Артам услышал шум битвы задолго до того, как её увидел. Лязг стали и грохот льда разнёсся по прериям, достигнув его ушей, и Артам полетел быстрее. Тинк не шевелился. Он спал крепко и безмятежно, как новорождённый ребёнок. Каждый раз, когда Артам смотрел на мальчика, которого держал на руках, сердце у него чуть не разрывалось от любви и жалости. Он хорошо знал, какие муки предстоят его племяннику, и понятия не имел, как ему помочь.
В отдалении Артам заметил небольшой подъём – нечто похожее на холм, и вокруг этого холма кипела битва. Взмахнув крыльями, Артам взмыл высоко в холодное небо, чтобы оценить положение.
Как отрезок чёрной ленты на снегу, полная льда река огибала подножие холма и вновь скрывалась под снегом. Она разделяла армию Серых Клыков на две неравные части, и меньшая часть, находящаяся внутри изгиба, отчаянно дралась с кимерцами. Артам видел пыль и шерсть, кружащиеся в воздухе там, где погибали Серые Клыки. Видел и многих павших кимерцев. Река кишела сотнями волков, которые цеплялись за льдины, пытаясь удержаться на плаву под весом доспехов. В ряды Клыков врезались хоркнеи с наездниками, а следом бежали пешие кимерцы с мечами и копьями и сбрасывали врагов в смертоносные воды. Клыки, оставшиеся на другом берегу, не могли переправиться, однако их лучники осыпали противника дождём стрел.
Артам восхитился стратегией кимерцев. Разумеется, они бы не сумели победить всю армию Клыков, но река разделила силы противника пополам. Было ясно, что победа останется за Кимерой.
Но где же Джаннер и Лили?
Артам бил крыльями, удерживаясь на месте, и искал Подо. Старый пират наверняка был там, где лежали груды убитых Клыков. Артам увидел мужчину в чёрном плаще, который словно летал над головами волков, стремительно размахивая мечом, и больше походил на разгневанную осу, чем на воина. Артам с интересом задумался, кто этот человек, и пожалел, что не может с ним познакомиться.
Но Игиби нигде не было видно.
С высоты Артам увидел на востоке Тёмное море тьмы. Он знал, что кимерцы роют туннели, и вспомнил, что там есть ходы, ведущие к морю.
Кажется, что-то шевельнулось? Артам прищурил зоркие глаза, взглянул на воду – и увидел нечто ужасное. Нечто, двигающееся быстрее, чем любой корабль.
И Артам сразу всё понял. Он понял, где его семья, где Подо – и гнев Хранителя трона излился в пронзительном вопле. Тинк шевельнулся в руках Артама и заскулил.
Артам уже давно не думал о прошлом Подо Рулевого. Когда-то он попрекнул Подо его пиратской молодостью, и с тех пор старик опасался, что Артам раскроет старые секреты. Теперь прошлое Подо вышло ему навстречу в буквальном смысле, и Артам боялся, что оно навсегда положит конец надеждам Анниеры.
– Держись, парень, – велел Артам, крепче прижимая к себе мохнатое тельце Тинка.
В последний раз взглянув на битву внизу, он собрал все силы и понёсся к Тёмному морю тьмы, прямо туда, где бурлила вода.
Богган, шипя, мчался по ледяному туннелю. Люк захлопнулся, и свет померк. Сани набрали такую скорость, что у Джаннера желудок подступил к горлу. Все молчали. Несколько мгновений назад они стояли на снегу, посреди шума битвы – и вдруг наступила тишина.
Джаннер подумал о рисунке, на котором изображён его отец – мальчик с улыбкой, стоящий на носу парусной лодки, – и по спине у него пробежал холодок. Наконец он узнает, как качается под ногами палуба. Ощутит на губах солёные брызги, о которых только читал. В конце туннеля Джаннера ждало воплощение небывалой мечты.
Потом он вспомнил про Пита и Тинка. Где они? Что они будут делать, когда прибудут в Кимеру и обнаружат, что там идёт бой, а их близкие пропали? Но потом, вспомнив выражение спокойной храбрости на лице Пита и то, как бережно тот держал Тинка на руках, он немного успокоился. Наверное, Тинку сейчас лучше, чем им всем.
Туннель стал более пологим. Эррол зажёг фонарь и поставил его на носу саней. Джаннер пересчитал головы, чтобы убедиться, что все на месте. Борта саней загибались вверх, аккурат по форме туннеля, но держаться было не за что. А вдруг кто-то свалится? Например, Оскар, который из-за своей толщины не мог удобно сесть и катался по дну боггана.
Джаннер получил ответ на свой вопрос, когда Подо, оправившись от изумления, гаркнул:
– Стой!
Эррол взглянул на старика, пожал плечами, ухватился за верёвку, привязанную возле его правой ноги, и в задней части боггана раздался скрежет. Из-под саней полетел лёд, и они медленно остановились. Впереди и позади была темнота. Они сидели в круге жёлтого света, который отражался от гладкого льда.
– Стоим, сэр, – сказал Эррол. – Что случилось?
– Это что за штуки? – сердито спросил Подо. – Вы что, оглохли? Мы никуда не поплывём! Не поплывём, ясно?!
– Дедушка, в чём дело? – спросила Лили.
Глаза у старика были тёмные и встревоженные. В последний раз Джаннер видел его таким в ту ночь в палатке, когда Подо приснился кошмар. «То, что я натворил давным-давно, – сказал он. – И до сих пор не искупил».
– Не могу сказать, – помолчав, произнёс старик. – Просто знай, что мне нельзя выходить в море.
– Ничего не поделаешь, сэр, – сказал Эррол.
– В каком смысле?
– Вернуться нельзя. И сойти тоже. Мы сейчас в миле от поверхности, а туннель слишком крут. Если попытаетесь выбраться по нему – рано или поздно сорвётесь. Если уж попали в туннель, придётся ехать до конца.
– Значит, когда доберёмся до порта, выпусти меня поскорей, – велел Подо. – Оттуда наверняка можно вернуться в Кимеру. Если я потороплюсь, у нас есть шанс!
– И это тоже невозможно, – сказал Эррол.
– Почему?! – прорычал Подо. – Я сто раз бывал в кимерском порту!
– Туннель ведёт не в порт. Это запасной путь, он выходит прямо на палубу корабля, который стоит в укромной ледяной бухте. Старые лорды Кимеры пользовались им, чтобы улизнуть во время осады. Гаммон подумал: раз вы старый моряк, вы будете рады, сэр. Боюсь, права голоса у вас тут нет, – добавил Эррол со страхом. – Хотите вы, не хотите – впереди море. Точнее, мы и так уже в море.
Подо инстинктивно посмотрел под ноги, а потом вытаращился на Эррола.
– Что ты наделал?! – завопил он и, бросившись вперёд, схватил кимерца за бороду.
Ния шлёпнула отца по руке:
– Папа, хватит! Он же хочет нас спасти!
Подо выпустил Эррола и обрушился на Нию:
– Я тоже хочу нас спасти! Разве не ясно? Мне нельзя в море! Никогда! Это моё наказание, дочка! Если они прознают, что я вышел в море – мне и всем бедолагам, которые окажутся рядом, крышка!
– Кто «они»? – спросила Ния.
– Подо, – сказал Оскар, – если хочешь что-то рассказать – сейчас самое время.
Подо посмотрел на Джаннера, потом на Лили и Нию, шевельнул губами, но ничего не произнёс. Как испуганный щенок, он взглянул на дочь и покачал головой:
– Не могу. Но мне нельзя в море.
Не сводя неумолимого взгляда с отца, Ния велела:
– Эррол, поехали. Мы отправляемся на корабль.
Бородач кивнул и отпустил тормоз.
Подо соскочил с саней.
– Дедушка, не надо! – закричала Лили.
– Не бойтесь, маленькая госпожа, – сказала Эрррол. – Смотрите.
book-ads2