Часть 30 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Конец тебе! – воскликнул Пламенеющий меч, забросив лук за плечо и гневно глядя на проломленную крышу. – Глаг, низко павший гнусный гад! – Он снова взмахнул плащом, выдернул меч из безжизненного тела Снима и вытер его о кожаный доспех Клыка.
Подо, Тинк и Джаннер не двигались. Все трое стояли разинув рот. Джаннер заметил яркую вышивку на чёрной рубашке незнакомца. На груди у него алели похожие на колючие лозы переплетённые буквы «П» и «М».
Пламенеющий меч устремил свой горящий взгляд на Игиби:
– Кто это бродит по улицам непроглядной ночью?
– Я Подо Рулевой, а это мои родные.
– Рулевой! Родные! Слова, одни слова! Услышьте же и вы моё слово! Точнее, два: Пламенеющий меч! Он перед вами! Ага!
В отдалении зазвучали шаги Клыков, с каждой секундой всё громче. Пламенеющий меч обеими руками ухватил Снима за чешуйчатую лодыжку и молча поволок его к реке.
– Что это было? – спросил Тинк.
– Пламенеющий меч, – с восхищением произнёс Подо. – В жизни о нём не слышал.
– До меня доходили слухи о герое, который внезапно спрыгивает с крыши перед носом у врага, – сказал Оскар. – Он расстраивает планы береговиков, если те слишком зарываются, и с огромным удовольствием нарушает порядки, установленные Клыками. Правда, я понятия не имел, что его зовут Пламенеющий меч.
– Так кто же он такой? – спросила Ния.
– Никто не знает.
Джаннер невольно улыбнулся. Он представил себя в чёрной маске. Вот он взбирается по стенам и прыгает с крыши на крышу, а Клыки гонятся за ним…
– Смотрите, – сказал Тинк.
Человек в чёрном скрылся в тени за лодочным сараем; послышался слабый всплеск, и ярко-красная эмблема вновь замаячила в темноте: незнакомец возвращался к путникам. Джаннер и Тинк были так очарованы загадочным героем, что почти забыли о приближении отряда Клыков.
– Бегите, друзья! Ищите укрытие! – воскликнул Пламенеющий меч. – Ночь перевалила за половину, и вас не пощадят, если вы попадётесь в силок! – Он помахал им, эффектно раскланялся и бросился бежать по Зелёному проезду.
Подо сунул меч в ножны, посадил Лили на спину, и все торопливо зашагали к «Кругловатой вдове». Как и сказал Оскар, между таверной и соседним домом был узенький проулок.
Джаннер первым ступил в темноту. Там валялись старые ящики и битые тарелки, стояло ведро с ржавыми гвоздями. Из темноты навстречу ему поднялись двое, испугав его так, что он едва не споткнулся. Мальчик моргнул, не в силах ничего толком рассмотреть во мгле. Незнакомцы не двигались и молчали.
Когда подоспел Подо с Лили на спине, Оскар нарушил тишину:
– Я плохо вижу, дружище. Это ты?
– Да, – ответил хриплый, как у земляной жабы, голос.
– Вот и славно. Прости, что опоздали.
– Ничего страшного. Я рад, что вы целы и невредимы. Здесь сегодня Пламенеющий меч, он Клыкам покоя не даёт.
Джаннер услышал вдалеке звуки боя.
Подо протиснулся вперёд и протянул руку:
– Подо Рулевой. А ты, должно быть, Рончи Мак-Хиггинс.
Мужчина кивнул. Глаза Джаннера уже привыкли к темноте, и он увидел, что Рончи совсем коротышка, гораздо ниже, чем казалось по голосу. На нём был фартук, покрытый сальными пятнами. Толком хозяина таверны разглядеть не удавалось – за исключением того, что волосы у Рончи гладко зализаны назад, а усы шире щёк и торчат, как у кузнечика.
Подо повернулся ко второму:
– А ты кто такой?
– Ландерс. Мигг Ландерс. Я отведу вас в Ледяные прерии.
Ростом он не уступал Подо – и силой, наверное, тоже. Как и Оскар, Мигг был почти лыс, но, в отличие от книготорговца, не старался это скрыть.
– Я там много раз бывал и в толк не возьму, зачем вам туда надо. Но Рончи говорит, вы заплатите. Вы ведь заплатите? – Его голос звучал бесстрастно, и что-то в нём смутило Джаннера.
– Так точно. Заплатим, – подтвердил Подо.
Ландерс протянул руку.
Несколько мгновений Подо стоял неподвижно. Потом вздохнул и произнёс:
– Оскар, будь добр, дай мой мешок.
Оскар протянул ему мешок. Старик открыл его и, не сводя глаз с Мигга Ландерса, достал кошель:
– Этого хватит.
– Скрианские монеты или золото?
– Того и другого понемногу. Золота больше.
Мужчина высыпал несколько монет на ладонь и рассмотрел их, затем кивнул и сунул кошелёк за пазуху:
– Ладно. Значит, договорились, Рончи.
– Оскар, с Миггом вы будете в безопасности, – проквакал Рончи. – Это человек Гаммона. Он проведёт тебя и твоих друзей через Барьер.
– Спасибо, старина, – сказал Оскар.
Рончи Хиггинс внимательно посмотрел на Джаннера, затем на Тинка и Лили и вновь повернулся к Оскару.
– Это правда? – спросил он.
– Да, – кивнул Оскар. – Это правда, храни нас Создатель.
Рончи повернулся, чтобы уйти.
– Храни нас Создатель, – повторил он.
Он открыл боковую дверь и вошёл в таверну. За спиной у него щёлкнул замок.
– Снимайте мешки и садитесь. Придётся подождать, – сказал Мигг Ландерс.
– Зачем? – спросил Подо.
Мигг угрожающе шагнул вперёд, и они оказались нос к носу.
– Эй, старина, не задавай вопросов Миггу Ландерсу. Если я велю тебе надеть платье и станцевать джигу, ты подчинишься, ни о чём не спрашивая. Поскольку мы знакомы совсем недавно, так и быть, обойдёмся без трёпки. Но учти.
Джаннер был поражён неприятной переменой в поведении их проводника, но в то же время ему стало немного жаль Ландерса, который, видимо, решил, что Подо слишком слаб, чтобы дать сдачи.
Подо напрягся, как натянутая тетива, и гневно сдвинул густые брови, но всё-таки не возразил. Улыбнувшись в усы, он произнёс:
– Я понимаю, парень. Мы сделаем, как ты говоришь.
– Вот и хорошо. А на твой вопрос, папаша, я отвечу так: мы никуда не пойдём до следующего удара колокола – тогда у Клыков сменится стража. Нужно переждать час. Кладите вещи, устраивайтесь поудобнее и сидите тихо, а я послежу за улицей.
Подо кивнул. Когда Ландерс подошёл к выходу из проулка и выглянул, старик жестом велел мальчикам положить мешки.
– Путь будет долгим, ребята, – сказал он. – Одни мы не доберёмся, и если он желает чувствовать себя главным, то на некоторое время я, так и быть, захлопну свою вонючую пасть. Сейчас не стоит выяснять отношения. Кстати о главном, – Подо снял с шеи медальон Клакстона и бросил Тинку. – Оставь себе.
За пределами проулка слышался мерный топот марширующих ног, отрывистые команды, а иногда – щёлканье кнута. «Дагтаун всегда такой – или только когда Пламенеющий меч отправляется на поиски приключений?» – подумал Джаннер. Лучше бы герой в маске выбрал другой вечер для того, чтобы устроить переполох. Но всё-таки мальчик был рад, что повидал его в деле. Он с восторгом думал об обычном дагтаунце – поваре или плотнике, – который надевал чёрный плащ и через какой-нибудь потайной ход выбирался на улицу, чтобы сражаться с Клыками.
– Мне не хочется идти в Ледяные прерии с таким грубияном, – пожаловалась Лили, усаживаясь на землю.
Игиби и Оскар сели в кружок за грудой ящиков, сложив мешки возле задней двери таверны.
– Не бойся, детка, – сказал Подо. – Как только минуем Барьер, я преподам Миггу Ландерсу урок и научу его уважать старших. – Он вытянул шею, выглядывая из-за ящиков. – Что он там делает?
Мигг Ландерс стоял у входа в проулок, выглядывая на Набережную улицу. Что-то в этом было странное. Джаннер велел себе угомониться, однако сосущее ощущение в животе не давало ему покоя. Мигг Ландерс был неприятным типом, но, судя по тому, что говорил Оскар, Дагтаун отнюдь не славился приятными людьми. Рончи сказал, что Миггу можно доверять, а значит, ничего другого им не остаётся.
Тинк крутил в руках пону и радостно жевал кусок вяленого мяса. Взрослые разговаривали шёпотом; они подсчитывали припасы и гадали, сколько может продлиться путешествие. Джаннер счёл бы этот разговор интересным, если бы тревога утихла хоть на минуточку…
И тут он понял, что на улице настала тишина. Шаги марширующих Клыков, щёлканье бича – всё стихло.
– Дедушка! – прошептал Джаннер. – Что-то случилось!
Подо посмотрел на выход из проулка – и застыл. По выражению лица старого пирата Джаннер понял: он не зря подозревал Мигга Ландерса.
– Ландерс, предатель! – взревел Подо.
book-ads2