Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 102 из 120 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Произнесенное шепотом или во всю мощь легких, это слово обладало силой. Оно настораживало, пугало и приводило в ужас. Из-за скандалов рушились браки и репутации. Люди теряли деньги, имущество, а порою и жизнь. Обыкновенная угроза может иметь разрушительные последствия. Многие шли на большие жертвы, только бы не допустить скандала. Пригрози своему противнику скандалом – и ты получишь власть над ним. Скандал был средством управления. Способом контроля. – Дядя Родди, нам не нужно чудес, – тихо сказала Фиона, отставляя тарелку. – Не нужно? – Нет. Нам нужен дружески расположенный к тебе репортер в газете. В любой газете. Ты хорошо знаком с этим… Девлином? – Очень хорошо. За эти годы мы постоянно оказывали друг другу услуги. Фиона открыла сумочку, выложила на стол несколько монет и встала: – Тогда поехали к нему. – Зачем? – Узнать, не поможет ли он нам раздуть скандал. Возможно, нам не удастся обвинить Бертона в убийстве моего отца, но мы заставим людей поверить, что это нам по силам. – Не понимаю. Что это нам даст? – спросил Родди, сворачивая салфетку. – Надеюсь, что всё. Поехали. Подробности я расскажу тебе по дороге. У двери редакции «Клариона» Родди остановился и, прежде чем открыть дверь, повернулся к Фионе: – А знаешь, девочка, твоя затея может сработать. – Тем лучше. – Ты готова? – Вполне. – Тогда не будем терять время. Пошли. Родди толкнул дверь. Они попали в длинное помещение, где стояли печатные станки. Здесь сильно пахло машинным маслом и типографской краской. – Собственно редакция чуть дальше, – пояснил Родди, подводя Фиону к лестнице. Он хорошо знал это здание, поскольку часто бывал здесь. Конечно, «Кларион» не чета «Таймс», но газета была сильной, задиристой и имела приличный тираж. Она сообщала обо всех местных событиях и происшествиях. «Таймс» и другие ведущие газеты часто перепечатывали материалы из «Клариона». Самое подходящее место для раздувания задуманного Фионой скандала. По пути она изложила Родди свой план, который ему очень понравился. Но осуществление этого замечательного плана целиком зависело от согласия или несогласия Девлина. Обычно Родди неплохо с ним ладил, но иногда газетчик проявлял непонятное упрямство. На всякий случай, чтобы их визит не оказался напрасным, Родди по пути сюда заглянул к себе в отделение и захватил подарочек для Девлина. В редакции плавал густой табачный дым. К его запаху примешивались запахи несъеденных завтраков. Дюжина или больше репортеров, склонившись над столами, стучали на пишущих машинках. Посередине стоял невысокий человек и кого-то распекал: – Льюис, и ты еще смеешь называть себя репортером? Растяпа с дурацкой башкой – вот ты кто! Где у тебя подробности? Где краски? Написал, что у нее перерезано горло, и на том успокоился? А какой длины рана? Насколько глубокая? Задета ли трахея? Была ли кровь на земле, или вся кровь впиталась в ее одежду? Нашим читателям интересна любая мелочь. А теперь сгинь с глаз моих и не возвращайся, пока не принесешь настоящую историю! – Но, мистер Девлин, сэр, полиция нам ничего не сообщает. Я даже не знаю, как выглядит орудие убийства, да что там – нас даже в переулок не пустили! – Льюис, ты мужчина или обморочная барышня? Ты брюки только для приличия надел или у тебя там что-то есть? Перестань хныкать и сделай мне историю! Говоришь, полиция отказывается помогать? Так найди того, кто согласится. Жильца из соседнего дома. Помощника коронера. Уборщика, который мыл пол после вскрытия. Несколько монет, опущенных в нужную руку, творят чудеса. Найди способ! Репортер, которому Девлин устроил разнос, был совсем молодым парнем, лет восемнадцати или девятнадцати. У бедняги пылали щеки, он стоял, упираясь глазами в пол, и сразу же поспешил выскользнуть из комнаты. Девлин качал головой, глядя ему вслед, и тут заметил Родди. – Сержант! Чему обязан удовольствием лицезреть вас у себя? – спросил он, подходя ближе. – Бобби, мне надо с вами поговорить. Наедине. Девлин кивнул и проводил их в свой кабинет. Родди представил ему Фиону и, упреждая вопросы газетчика, сказал: – У меня для вас есть история. Захватывающая. И нужно, чтобы в вечернем выпуске она появилась на первой полосе. Девлин наклонил голову, с любопытством глядя на Родди: – Приятная перемена. Я привык, что вы лишаете газету захватывающих историй, а не приносите их. Да еще и обещающие аншлаг. И о чем же эта история? Родди рассказал ему, как десять лет назад складской грузчик Патрик Финнеган возглавил рабочий союз. Члены союза готовили забастовку, но буквально накануне Финнегана убили. Сделал это Шихан Котелок, который недавно дал письменные показания. Но Котелок был лишь исполнителем. Приказ о расправе с Финнеганом исходил от известного чаеторговца Уильяма Бертона. – Что ж, история интересная, – морща лоб, сказал Девлин. – Но доказательств вины Бертона нет. Если это вам поможет, я готов напечатать рассказанное вами, но не на первой полосе. Где-то на четвертой. Первую займет материал об убитой шлюхе. Я-то надеялся, что вы сюда пришли как раз по ее убийству. Родди предвидел отрицательный ответ. – Не упрямьтесь, Бобби. Я не раз снабжал вас сведениями. Давал наводки. Помните, как в девяносто шестом я рассказал вам об убийствах на Тернер-стрит? Кстати, после тех репортажей ваша карьера пошла вверх. А шайку «Нищий слепец» помните? Вы тогда чуть ли не дюжину статей написали об этом жулье. Вас повысили, сделав редактором. Девлин вертел в руках пресс-папье и раздраженно сопел: – Почему вам так важна публикация этой истории? – Я пока не могу ответить на ваш вопрос. Просто сделайте то, о чем я прошу. Бобби, я редко напоминаю о долгах. – Да поймите же, что у вашей истории нет затравки! Она произошла десять лет назад. По газетным меркам далекая старина. Люди жаждут знать о недавних убийствах. Вроде перерезанного горла шлюхи. Вот это убийство играет всеми красками! – Кстати, их было два, – сказал Родди, выложив козырь. Девлин сразу перестал терзать пресс-папье: – Два? Родди кивнул: – Женщина, убитая на Фурнье-стрит, была второй по счету проституткой, убитой за последние две недели. Обеим перерезали горло. – Черт и трижды черт! – Мы не хотели, чтобы поднялась паника. Старались не заострять внимания на том убийстве. Раз вы и ваши собратья ни о чем не пронюхали, значит наша стратегия удалась. – Но как вы… – Мы позволили себе солгать о профессии первой жертвы. Назвали ее швеей. Это была полуправда. Так она представлялась своим клиентам. Мы назвали причиной ее убийства неудачное ограбление. – Получается, Потрошитель продолжает орудовать! – возбужденно воскликнул Девлин. – Где нашли первое тело? В тех же местах? Каков возраст убитой? Оба убийства были совершены одним и тем же ножом? А другие раны были? Издевательства над телом? Отвечая на поток вопросов Девлина, Родди расстегнул мундир и достал из внутреннего кармана несколько листов бумаги: – Вот заключения коронера по обеим женщинам. Девлин потянулся за бумагами, но Родди проворно убрал руку: – Я передам вам отчеты… если история с Шиханом и Бертоном окажется на первой полосе вечернего выпуска. Девлин жевал губу, решая, соглашаться или нет. В конце концов любопытство пересилило. Родди в этом не сомневался. – Ладно, согласен. – И еще прошу напечатать для миссис Сомс сто сигнальных экземпляров. – А больше вы ничего не хотите? Может, мне поместить фото ваших деток на второй полосе? – Так вы это сделаете? – Да! Теперь давайте отчеты! Родди передал ему бумаги: – Учтите, Бобби, через час вы должны мне их вернуть. Я даю их вам всего на час. Пошлите в отделение кого-нибудь из недавно взятых на работу. Пусть принесет мне сэндвич с беконом. Рыбу с чипсами. Что угодно. Это должно выглядеть как доставка еды. Ваш парень ни в коем случае не должен походить на репортера. Поняли? Передавая вам эти отчеты, я иду на риск. Девлин кивнул. Его глаза забегали по строчкам. – Вы только послушайте, О’Мира. Горло перерезано быстрым движением слева направо… трахея повреждена… пищевод тоже… отметины ножа на позвонках… изуродованное лицо… возможная попытка извлечения внутренностей… Это же он! – радостно воскликнул газетчик. Родди встал. Фиона тоже встала. Он заметил, как она бледна. Родди захотелось поскорее увести ее отсюда. Памятуя об обстоятельствах гибели ее матери, Родди сомневался, что Фиона разделяет ликование Девлина. – Бобби, вы просто расскажите читателям историю о двух убитых шлюхах. Понятно? – спросил Родди. – Никаких безответственных намеков на Потрошителя, поскольку, как помните, было официально объявлено о его смерти. – Я же знаю правила игры, – пробормотал Девлин, продолжая читать. – Вот и хорошо, – облегченно произнес Родди. Девлин оторвался от чтения и, улыбаясь во весь рот, сказал:
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!