Часть 43 из 172 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
команде, повинуясь его призыву. — Я много читал о твоем старике. Чему еще он
тебя научил? Муай Тай?
— Нет.
— Ах да. Израиль. Наверное, он научил тебя крав-мага.
Мне не нравится, что он может так много обо мне знать. Это несправедливо, что он вооружен информацией, которую я не знаю о нем. Есть вещи... вещи, которые он не может знать. Вещи, которые были похоронены так хорошо и так
глубоко, что даже он не смог бы их выкопать.
81
— Не понимаю, причем тут это, — говорю я.
Он надувает губы.
— Ты все еще тренируешься? Я сам немного знаю крав-мага. Мы могли бы
спарринговать.
— Нет.
— Нет, ты больше не тренируешься, или нет, ты не хочешь спарринговать со
мной?
— Нет, я не тренируюсь. Зачем мне это делать, если я не обязана? И может
быть, мы уже перестанем говорить о моем отце, пожалуйста? Это личное.
Рэн отмахивается от моего холодного тона.
— Твое желание для меня закон.
Тихо и плавно, как пантера, он пересекает маленькую комнату и
останавливается передо мной. Пряди волос падают ему на лицо, создавая мокрую
завесу, которая закрывает глаза. Но я все еще чувствую их силу, обжигающую мою
кожу. Он облизывает губы, его рука тянется вверх, заставляя меня отпрянуть.
Она останавливается в дюйме от моего лица. У него руки пианиста, с
длинными, ловкими пальцами. Я просто прикована к ним взглядом, думая о том, что он может сделать ими, если его не остановить. Его ногти все еще покрыты тем
же облупившимся черным лаком, который я заметила в свой первый вечер в Вульф-Холле.
— Ты такая пугливая малышка, — ворчит он.
Я возмущаюсь тем, как его голос заставляет мою кожу покрываться
мурашками.
— Прости меня за осторожность, но я ничего о тебе не знаю. Мы не друзья, —
огрызаюсь я в ответ. — Я не привыкла, что люди думают, что могут прикоснуться
ко мне без приглашения.
Рэн опускает руку, и медленная улыбка расползается на его лице.
— Тогда я обязательно подожду, пока меня пригласят. У тебя в волосах
лепесток розы. Я просто собирался вытащить его.
Я машинально проверяю свои волосы, нахожу лепесток и распутываю его. Рэн
втягивает нижнюю губу в рот, его глаза полны эмоций, которые я не могу
правильно расшифровать. Это очень опасный взгляд. Острый. Тип взгляда, который может убить, при правильном применении. Отступив на пару шагов, он
пожимает плечами, хватаясь за подол своей черной рубашки с длинными
рукавами.
— Если ты хочешь стоять здесь в своей промокшей одежде, это твое дело, Стиллуотер. Но я не из тех, кто добровольно терпит неудобства.
Прежде чем я успеваю сообразить, что он делает, он стягивает через голову
промокшую ткань своей рубашки и, развернувшись, идет обратно к огню, где
вешает одежду на грубо скроенную каминную полку, чтобы она высохла. Я остаюсь
смотреть на его спину — обнаженное пространство мышц и безупречной, загорелой кожи, которая заставляет мое горло сжиматься и пульсировать. Эта
82
рубашка, та самая рубашка, которую он носил изо дня в день с той самой первой
ночи, когда я встретила его у Вульф-Холла, скрывала множество грехов: сильные
руки, широкую, сильную спину и грудь, которая заставила бы Микеланджело
плакать. Его тело — не что иное, как божественное.
Рэн смотрит на меня и просто стоит, позволяя мне бесстыдно разглядывать
его. Мне следовало бы проявить немного самоуважения и отвернуться. Но я не могу
этого сделать. Я никогда раньше не видела ничего подобного ему, резного и
скульптурного, великолепного в своем совершенстве. Я воздерживаюсь от подсчета
кубиков его пресса. Достаточно того, что они есть, и они очерчены. От макушки
головы до низко висящего пояса джинсов, Рэн — воплощение сладких, райских грез
и извращенных, ужасающих кошмаров.
В его взгляде пылает огонь, лихорадочно и яростно, когда он использует его, чтобы пронзить меня до самой сердцевины и выпотрошить с привычной
легкостью. Сколько девушек он приводил сюда и проворачивал это дерьмо?
Скольких студенток Вульф-Холла он притаскивал сюда посреди ночи и ошеломлял, раздевшись до голой и великолепной кожи? Его список жертв, должно быть, слишком велик, чтобы его можно было просчитать.
— Я думала, тебе не разрешено снимать рубашку, — бормочу я, наконец
отводя взгляд.
— О, я могу снимать её сколько угодно, — задумчиво произносит он. — Мне
просто не разрешали надевать ничего другого. Но сейчас уже далеко за полночь.
Первое февраля. Я освобожден от своего наказания.
— Значит, завтра ты будешь одет в ярко-красное.
Он тихо смеется.
— Я не очень яркая личность. Мне больше подходит черный.
— Хм. Да, я это вижу. Черный, как твое сердце? Как твоя душа?
book-ads2