Часть 18 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Господин Мирео! – он пожал протянутую руку. – Вот так встреча. Не ожидал.
– Я, признаться, тоже. – Сосед покойного Альбера Нея улыбнулся. Широко и искренне. В роговых очках и при галстуке он казался воплощением деловой элегантности. От бесшабашного гуляки не осталось и следа. – Присаживайтесь, детектив. Хотите выпить?
– Не откажусь. – Ларго опустился в кресло и откинулся на спинку. – Так вот, значит, какое назначение вы отмечали.
– О да, – хмыкнул Мирео, извлекая из шкафа квадратную бутыль и пару пузатых стаканов.
– Ну и как? Ожидания оправдались?
– Работы немерено, – вздохнул управляющий имуществом и опрокинул в себя щедрую порцию виски. – Но с мёртвым Лессером куда как проще, чем с живым. – Он осёкся. – Теперь меня начнут подозревать в убийстве, да?
– Не думаю, – усмехнулся Ким. – Ничего нового вы не сказали. Виктόр отличался тяжёлым нравом. Это известно всем и каждому.
– Хорошо, если так. – Мирео нахмурился. На высоком лбу обозначились морщины. – А как идёт следствие? Есть новые зацепки? Или версия о кукле окончательная? В новостях сообщали, что…
– Не спешите с выводами, – прервал его Ларго. – Особому отделу предстоит уточнить массу деталей. Я, собственно, за этим и пришёл.
– Вот как? Я думал, вы опросили всех сотрудников.
– Не всех, – Ким поставил стакан на подлокотник и сцепил пальцы в замок. – Как долго вы работаете в компании, господин Мирео?
– Десять лет во внешних филиалах и неделю в новой должности.
– Вам приходилось взаимодействовать непосредственно с Лессером?
– Нет, – управляющий имуществом качнул головой. – Только с его бумагами. Счета, накладные и прочая макулатура. Я получал от Виктόра задания, но исключительно в виде письменных распоряжений – слишком я мелкая сошка для личных контактов.
– Но не теперь.
– Не теперь, – подтвердил Мирео и отсалютовал бокалом. – Хвала Госдепу!
– На вас легла большая ответственность. – Ларго не спрашивал. Утверждал. Всякий знал, что Государственный Департамент не назначит на высокий пост случайного человека.
Бедолаге придётся пахать, как рабу на галерах. Во всяком случае – первое время.
– Огромная.
– А куклы…числились на балансе?
– У господина Лессера имелось несколько изделий Кибериума, – кивнул управляющий. – Как раз вчера я сверял инвентарные номера со списком. Вас ведь интересует вполне определённая кукла, не так ли? Когда мне сообщили о вашем визите, я сделал копию накладной. – Мирео достал из кармана сложенную вчетверо бумагу.
– Весьма предусмотрительно, – сказал Ким, принимая документ. Знакомые цифры бросились в глаза первыми: ноль одиннадцать двести – точка – шестьдесят два. Да, та самая кукла, та самая партия. Характеристики впечатляли: киборг пятикратно превосходил старушку Надин интеллектом и словарным запасом, а показатель объёма памяти заставил Ларго присвистнуть.
– Однако!
– Да, – кивнул Мирео. – Знатная вещица. Программа даже эмпатию предусматривает! Смотрите, вон там, дальше, в графе «дополнительно».
Ларго глянул в перечень опций и нахмурился.
– Она что, могла испытывать эмоции?
– Имитировать, – поправил Мирео. – Сам я, правда, не видел, не довелось, но…
Провались они пропадом, чёртова куклы! – сердито подумал Ким, выслушивая новые подробности о способностях экспериментальных киборгов. Однако... пора бы вывернуть беседу в нужное русло. Причём резко. В лоб. И без лишних предисловий.
Он залпом осушил бокал и вперился в собеседника взглядом.
– Лессера шантажировали, не так ли?
Словесный поток мигом прекратился, а Мирео хмыкнул и развалился в кресле. Длинные пальцы забарабанили по подлокотникам.
– Вам что-то известно? – Лукаво улыбнулся он.
– Кое что, – не менее лукаво улыбнулся Ларго.
– Кто-то проболтался, да? – Управляющий извлёк из внутреннего кармана портсигар. Закурил. По кабинету поплыл дым, пахнущий вишней. Грёбаный пижон! – Кто же?
Ты, – подумал Ларго, а вслух сказал:
– Это конфиденциальная информация.
– Что ж, раз вы всё знаете, упираться не имеет смысла.
– Абсолютно никакого. – Ким снова почувствовал себя ищейкой, напавшей на след. Приятное ощущение. Правильное.
– Наверное, ничего нового я вам не скажу, – протянул Мирео, небрежно стряхивая пепел. – Виктόр совершил немало злодеяний, но дельцом был отменным. Это подтвердит любой, кто знал его. Лессер просчитывал всё на сто шагов вперёд и чуял выгоду там, где другие оказывались слепы. Он умел делать деньги и любил это занятие, но…
– Но?
Управляющий замялся. Заёрзал на стуле и дёрнул галстук, ослабляя узел.
– Не уверен, что имею право обсуждать подобные вещи. Это... это недопустимо. Совершенно недопустимо. Коммерческая тайна и...
Мда... – подумал Ларго и тяжело вздохнул. – Похоже, призрак Стального Виктóра мрачной тенью витает над головами сотрудников "Стали и сплавов"...
Они боялись его живого, неужели боятся и мёртвого?
– Позвольте вас разубедить. – Он извлёк из кармана значок Особого Отдела. – Я детектив. И я при исполнении. Вам напомнить, что грозит за сокрытие улик и отказ сотрудничать?
Мирео снял очки, понурил голову и шумно выдохнул.
– Незадолго до гибели Лессер велел подготовить сделку по продаже акций Кибериума, – выпалил он, не поднимая глаз. – А это – форменное безумие.
– Возможно, ему предложили хорошую цену, – деликатно предположил Ларго, а управляющий... рассмеялся. Хрипло, глухо и надрывно, как, должно быть, смеются умалишённые.
– Что вы! – Мирео утёр глаза тыльной стороной ладони: от хохота у него выступили слёзы. – Акции Кибериума – золотое дно. Лессер ни за что не расстался бы со своим пакетом. Это же идиотизм! Всё равно, что добровольно согласиться на кастрацию.
– Вы считаете, его принудили к сделке шантажом?
– Другого объяснения не вижу, – пожал плечами Мирео. – Но сделка так и не состоялась...
– ...потому что Лессера убила кукла, – угрюмо подытожил Ким и достал блокнот. – А повод для шантажа имелся, как вы думаете?
– Ну... Я...
Ларго подался вперёд и усмехнулся.
– Мирео, дружище... – прошептал он и заговорщически подмигнул. – Вы всерьёз полагаете, что скажете что-то, о чём я ещё не знаю?
– Вы про наши...ммм... наказания?
Ким кивнул. О наказаниях, закреплённых в уставе "Стали и сплавов" ходили легенды, а Лессер слыл изощрённым садистом. Подписывая трудовой договор, несчастные подчинённые добровольно соглашались на применение к себе особой системы штрафов, где порка считалась самой мягкой санкцией...
Однако предположения Ларго не оправдались: управляющий мотнул головой и помрачнел, как грозовая туча.
– Было что-то ещё? – догадался Ким и замер в ожидании ответа.
– Возможно. – Мирео плеснул себе ещё виски и опрокинул одним махом. – Но это не точно. Вы, кстати, уверены, что не приходили на вечеринку в честь моего назначения? Никак не соображу, где я мог вас видеть. Такое знакомое лицо...
– Не увиливайте. – Ларго добавил голосу стальных ноток и сжал кулак, хрустнув костяшками.
– Ох, ладно. – Управляющий поднялся и подошёл к исполинскому – во всю стену – окну. Сцепил руки за спиной. – Вы загнали меня в угол, детектив. Хотя, говоря откровенно, я рад рассказать всё это. Видите ли... Лессер – настоящее чудовище. И мне... Да и не только мне... очень жаль, что он сдох быстро и без особых мучений.
Сосед Альбера Нея замолчал, и тишина, повисавшая в исполинском кабинете, показалась Ларго противоестественной и токсичной, как пары релидия.
– Говорите же, – прохрипел он.
Мирео развернулся и встретился с ним взглядом.
– Виктóр Лессер торговал людьми, – сухо отчеканил управляющий. – Продавал собственных подчинённых на опыты.
Глава девятнадцатая
book-ads2