Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Когда он вернулся ночью, она лежала в постели без сна. Если бы он хоть как-то показал, что готов поговорить, она бы встала и сказала ему. Он не мог уехать на девять дней, ничего не зная. Прикрыв веки, она следила за тем, как он устало скинул рубашку, прошел в ванную комнату, едва почистил зубы и наскоро вытерся. Она видела его лицо: уставшее и напряженное. Скользнув в постель рядом с ней, он заговорил: - Извини, дружок, но там было много болтовни после всего, как ты и говорила. - Хочешь чаю? - предложила она. - Поверь, мои глаза закроются раньше, чем я успею сделать хоть глоток, - произнес он тут же и заснул. Кэти встала и прошла на кухню. Когда наступил рассвет, она все еще сидела там, не найдя никакого решения. Боялась ли она рассказать ему лучшую новость в жизни любого человека? Она услышала, как он встает. Он проспал пять с половиной часов; все это время она просидела за столом на кухне. Даже если бы сейчас у него было время выслушать, она не смогла бы завести разговор: ее мысли были слишком спутаны и она была слишком напряжена. - Вы просто невыносимые зануды, - сказал Уолтер близнецам, добравшись до дома. Саймон и Мод сожалели: - Мы думали, так будет проще. Она сказала, чтобы при любых проблемах мы звонили ей. - Но ведь не было никаких сложностей, вы могли подождать, пока я вернусь с работы. - Мы думали, что ты едешь в Англию, ты не сказал нам, что делаешь, - произнесла Мод, защищаясь. - И что делать нам? - уточнил Саймон. - Заткнитесь, я достану вам эти чертовы ракетки, потом вы можете позвонить ей и сказать, что вас взяли на Уимблдон. - Можно мы пойдем с тобой и посмотрим, есть ли в сарае еще что-то, нужное нам? - Нет, - отрезал Уолтер. - Сядьте и заткнитесь. - Но как ты узнаешь наши… - начала Мод. - Он достанет все ракетки, и мы выберем, - объяснил Саймон, которому совершенно не понравилось выражение лица Уолтера. - Ты учишься, Саймон, - сказал Уолтер. - Медленно, но учишься. Мартин Макгуайр вернулся в Англию, не зная, что случилось с его старым помещением. На этот раз Джеймс Берн не заставлял его навещать пару, которая ныне занималась кухней. Мартин Макгуайр уже многое повидал в этом месте. Джеральдин пришлось позвонить Джо Физеру насчет его пресс-конференции в конце следующей недели. Ей понадобилась копия его речи. - Я предпочитаю говорить без подготовки, - заявил он. - Мы все так делаем, но надо иметь что-то, что журналисты напечатают в газетах, что-то типа заявления о намерениях, стратегии, патриотизме… - Ой, перестань, - засмеялся Джо. - Именно так. Как ты вернулся в Ирландию, как тебе нравятся ирландские женщины, какие они, как хорошо одеваются… Какое прекрасное правительство, поддерживает то и это… - Ты серьезно? - Как никогда. - А ты не могла бы написать это сама, Джеральдин? - Не сегодня, мне надо уходить. У тебя же есть заготовки, перешли мне их по факсу или электронной почте, а я отвечу завтра утром. - Конечно. Кстати, ты видела в последнее время Кэти или Тома? - Нет, а почему ты спрашиваешь? - Такое впечатление, что они исчезли с лица земли. Я пытался поймать Тома. Марселла сказала, что с ним все в порядке, так почему бы ему не ответить на один из моих звонков или не перезвонить? - Я выясню это и скажу тебе, - пообещала Джеральдин. Она покинула офис и поймала такси. Ни Том, ни Кэти не отвечают на звонки. Не похоже на простое совпадение. Очевидно, что-то случилось. Разбитое стекло, фарфор и деревянные вещи уже убрали. Но постоянно находились жуткие напоминания вроде осколков в ящиках или огромного треснувшего блюда. Спасти ничего не удалось: и еду, и фарфор пришлось выбросить. - Все пропало, - плакала Джун. - Мы это преодолеем, - произнесла Кэти без оптимизма в голосе. Но и работы было невпроворот, к тому же они остались без главного блюда для ленча. Кэти устало обзванивала торговцев рыбой. Не могли бы они сделать для нее одно блюдо в течение двух часов? - Это стоит дорого, Кэти, - сказал мужчина извиняющимся тоном. - Нам обойдется дороже, если мы не доставим блюдо, - ответила она, заметив, как Том смотрит на нее. Они провели так много времени, пытаясь подбодрить других и показывая, что все в порядке, что у них не было времени поговорить друг с другом начистоту. - Мы ведь выживем, Том? Выживем? - спросила она грустно. - Конечно. Но временами думаю, что не получится, - ответил он, и они испуганно посмотрели друг на друга. Если впасть в панику, они потонут окончательно. Только оптимизм может спасти их. - Сейчас все выглядит гораздо лучше, чем в понедельник, - проговорила Кэти. - Даже чем вчера, - согласился Том. Люди из строительной компании Джей Ти Физера вынуждены были покрасить помещение. Том сказал отцу, что очень важно никому не говорить о происшествии; подобные катастрофы могут нанести урон бизнесу. Отец покивал и сказал, что он был прав, помалкивая. Джей Ти Физер ни на минуту не задумался, что это надо хранить в секрете даже от Джо. Когда его старший сын позвонил в Фатиму в полдень, то узнал об ограблении до последней детали. - Почему Том не сказал мне? - в шоке спросил Джо. - Он предупредил, что не собирается говорить деловым людям, потому что это плохо повлияет на их дела. - Джей Ти пожал плечами. - Я понял. - Но странно, что он не сообщил тебе. - Па, не говори ему, что проронил хоть слово; он сам скажет мне, когда будет готов. Джеральдин вышла в конце гаражей и медленно пошла вверх. Она вошла во внутренний двор кухни сквозь ворота, которые сама смазала в прошлом январе, когда они яростно драили все, что только можно. Тогда не было ничего такого, что Кэти могла бы утаить от нее. Почему все переменилось? Она посмотрела в окно, где обычно виднелся маленький квадратный стол с серебряной чашей для пунша и цветами. Старые цветные тарелки висели на стене, и местечко казалось маленьким раем, пока не откроешь дверь и не попадешь в яркую, современную кухню, где кипит работа. Джеральдин всегда восхищалась, как прекрасно кресла и диван вписываются в интерьер, создавая ощущение уюта. Эти двое были талантливы; они многое сделали, положившись на свою интуицию. Но сейчас все было совершенно по-другому. На столе ничего не стояло, только лежали сломанные кухонные приборы вроде погнутого венчика для взбивания яиц. Приглядевшись, Джеральдин увидела сквозь кухонную дверь, что многое изменилось. Она могла разглядеть, что все электрические приборы сняли со стены. Что могло случиться с тех пор, как она была здесь последний раз? Она неуверенно позвонила в дверь и увидела, как изможденная Кэти идет открывать. - О, Джеральдин, - произнесла она безрадостно, не приглашая ее войти. - Это я, - подтвердила Джеральдин, намереваясь войти. - Сейчас не лучшее время… - начала Кэти. - В последние дни оно у тебя всегда не лучшее, вот почему ты все время обещала перезвонить мне и никогда не перезванивала. - Пожалуйста, Джеральдин. Я приду к тебе сегодня вечером, и мы поговорим. Нам есть о чем поговорить. Джеральдин посмотрела ей за плечо. Все казалось на своих местах. И Кэти все делала, как обычно, разве что все еще преграждала вход. Мягко, но настойчиво Джеральдин отодвинула ее с дороги. - Прости, Джеральдин, но разве не ты говорила всегда, что не следует врываться к другому человеку? Ты. Я никогда не врывалась в Гленстар без предварительного телефонного звонка… Что же случилось сейчас? Но было поздно, Джеральдин уже вошла внутрь, разглядывая разрушенные помещения. - О боже, - воскликнула Джеральдин. - Бедная девочка, кто мог это натворить?! - Кэти с болью смотрела на нее. - Когда же это случилось? Давно?… - Во время вечеринки у Фредди. - Он ничего не говорил. - Он не знает, Джеральдин, никто не знает. - Почему никто? - Нам надо разобраться сначала со всем, потом я собиралась рассказать тебе. - Но, Кэти, я же твой друг, у тебя нет более близкого друга. - Я знаю. - Так почему ты не могла сказать мне об этом ужасном происшествии?… - Ты знаешь почему… - смутилась Кэти. - Нет, я не знаю почему… Если бы кто-то ворвался, перевернул мой дом или мой офис, я бы сразу сказала тебе… а не держала все в секрете.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!