Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 54 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Значит, они тебе гарантируют ясную погоду в день твоей свадьбы? – Ага. – Это безумие! Но Колтон был серьезен. – Флора, видишь ли, я намерен сделать это всего один раз. – Поневоле придется. Мне наплевать, насколько ты богат, но… во что это обойдется? – Вот уж не твое дело, – усмехнулся Колтон. – Не забывай, я много денег даю на благотворительность. – Я могу и сама узнать в Интернете. – Я очень много даю на благотворительность. Ладно, мне пора. Как ты думаешь, ты сама знаешь, чем занимаешься? – Готовлю самую изумительную еду, какой никто никогда не пробовал. – Отлично! Спасибо. – Я же найду в «Гугле» все про разгон облаков, чокнутый! – Не могу дождаться, когда наконец назову тебя сестрой! – Ну и ладно. И скажи, пожалуйста, – Флора перешла на просительный тон, – скажи, пожалуйста, когда ты наконец откроешь свою гостиницу как деловое предприятие? Колтон тут же начал изворачиваться: – О, но разве тебе не нравится, что это место принадлежит только нам? – Нравится, – кивнула Флора. – Но еще больше мне нравится платить деньги моим работникам. – Ладно, вот это подходящая идея, – сказала Флора. Она предлагала всем собравшимся за кухонным столом на ферме рецепты свадебных тортов, один за другим. Джоэл посмотрел на нее, решив наконец прекратить безуспешные попытки поговорить с ее отцом о фермерском деле. – Что, если я везде, где требуется сливочное масло, положу маргарин? Джоэл поморщился. – Ну нет, – сказал Финтан. – Фу! – заявил Хэмиш. – Ну же, ребята, от вас никакой пользы! Хэмиш, приходи ко мне, поработаешь бесплатно. – Послушай, – сказал Иннес. – Управлять бизнесом – трудное занятие. Может, ты просто для этого не годишься? – Заткнись, Иннес! Это ты чуть не потерял ферму! – Эй, не сваливай все на Иннеса! – возразил Финтан. – Это из-за меня ферма чуть не пропала. Так что ты могла бы попробовать что-нибудь другое. Флора посмотрела на него: – Я могла бы выйти замуж за миллиардера. Кстати, а где он? – Прячется где-то на материке, – пожал плечами Финтан. – Надеюсь, ищет для меня по-настоящему огромный подарок. Флора заметила, что Джоэл как будто взволновался, услышав такое, но не стала над этим задумываться. – Тебе нужны еще вложения? – спросил Иннес. – Нет, – ответила Флора. – Они все равно провалятся в черную дыру. Единственное, что я могу сделать, так это резко повысить цены. – Ты и должна, – заметил Джоэл. – У тебя все до нелепости дешево. – Но я не хочу выжимать денежки из соседей! – Но разве ты не можешь выжимать их из туристов? – спросил Иннес. Он сердился, потому что сегодня кто-то в арендованной машине настырно сигналил, желая обогнать его трактор, ехавший вверх по холму. – Они же все черт знает как надоедают! Флора немножко подумала об этом. – Наверное… Что, если я заведу дисконтные карты? – О чем это ты? – Джоэл снял очки и уставился на нее. – Ну… мы уже говорили об этом… я не могу обирать местных. – Ты могла бы… – Я не стану! Джоэл улыбнулся себе под нос. – Но, – продолжила Флора, – что, если я подниму цены, а потом выдам всем до единого местным дисконтные карты и они будут платить по-прежнему, а лишние деньги заплатят только туристы? И Джен… Все замерли, глядя на нее. – Погодите-ка, – заговорил Иннес. – А что, разве наша Флора не выдала действительно хорошую идею? – Флора, ты что, заболела? – покачал головой Финтан. – А каждый раз, когда ты нагрубишь мне, я буду прибавлять к твоему свадебному счету по сто фунтов стерлингов. – Заткнись! – По две сотни! – Флора любезно улыбнулась. – Это ведь может сработать? – Тебе придется четыре раза объяснить все это миссис Блэр, – задумчиво произнес Иннес. – Да еще и карты заказать. – Это я могу. Агот, нарисуй мне карту. – Это я могу такзе, – поспешила ответить девочка. Джоэл снова надел очки и хищно усмехнулся. – Похоже, ты решила задачу, – сказал он и посмотрел на часы. – Ладно, пошли-ка домой. – У-у-у! – издевательски провыл Финтан. – Три сотни! – краснея, бросила на ходу Флора. Джоэл уже буквально тащил ее к двери. – И еще… Они уже шли по мощеной дороге к городу, и Джоэл даже на ходу пытался целовать Флору. – И еще… твои мальчишки кое-чем мне обязаны, кстати. Ну, не конкретно те, что здесь сейчас… Как ты думаешь, они захотят помочь мне в качестве свадебного штата? – Не уверен, что детское рабство – такая же хорошая идея, как идея с картами. – А как насчет опыта работы? – Спрошу у Джен. – Спроси Чарли.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!