Часть 61 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На кораблях заметили надвигающуюся опасность, на капитанских мостиках заметались человеческие фигурки, и спустя мгновение надрывный вой множества воздушных сирен взорвал мирную жизнь базы. Этот вой слился в один бесконечный рев с тяжелым рокотом авиационных моторов. Эскадрилья за эскадрильей волнами заходила на бомбардировку. Робко тявкнули зенитные батареи на входе в бухту и тут же исчезли в клубах дыма и огня. Свинцовый вал, сметая все на своем пути, пронесся над палубами и затем зловещими гигантскими черными грибами поднялся к небу.
Палец Адзумо так и не коснулся ключа передачи: корректировать было нечего. Японские самолеты, не встречая на своем пути преград, уверенно, как на учениях, раз за разом заходили на цель. Бомбовый водопад обрушился на беззащитную американскую эскадру. Корабли, дома и люди были погребены в огненном смерче, который бушевал на море и на суше.
Вице-адмирал Нагумо торжествовал победу. Успех оказался ошеломляющий. От американской эскадры практически ничего не осталось, она просто перестала существовать. Его же потери были самые минимальные: эту блистательную победу оплатили собой два десятка самолетов и их погибшие экипажи. Он повторил подвиг легендарного предшественника адмирала Хэйхатиро Того. Тридцать семь лет назад под Цусимой тот наголову разгромил русскую эскадру адмирала Рожественского, и крохотная Япония своей нарастающей военной мощью поставила на колени евразийского колосса – Российскую империю.
Тщеславная мысль, что сегодняшний успех станет первым камнем в фундаменте будущей победы над американцами, согревала переполненное гордостью сердце Нагумо. Радист флагмана японской эскадры с невероятной быстротой нажимал на рукоять ключа, спеша передать в Токио шифрованную радиограмму. Доклад был сух и лаконичен, беспристрастные цифры потерь врага говорили сами за себя. Столица долго молчала, в Генеральном штабе и императорском дворце, кажется, не могли поверить – слишком велика оказалась победа и ничтожно мизерна цена, заплаченная за нее. Ответная радиограмма поступила только спустя сорок минут. В ней содержались одни восклицательные знаки. Седьмое декабря 1941 года стало триумфом вице-адмирала Нагумо.
* * *
Успешная атака на Пёрл-Харбор подогрела воинственные настроения среди офицеров Квантунской армии, наиболее нетерпеливые жаждали поскорее сойтись в схватке с русскими. В коридорах штаба гуляли самые противоречивые слухи и предположения, а в кабинетах оперативного отдела начали в очередной раз спешно перекраивать план «Кантокуэн». Трезвомыслящие предлагали не торопиться и выждать, но эйфория легкой победы на Тихом океане кружила даже самые холодные головы.
* * *
Харбинская резидентура захлебывалась от противоречивой информации, поступавшей от агентов Леона, Сая и других. Новый ее резидент Консул, рискуя попасть в лапы японской контрразведки, каждый день встречался с ними, а затем подолгу засиживался на конспиративной квартире, пытаясь выловить из этого моря разрозненных и противоречивых фактов те, что могли бы раскрыть истинные планы японского командования. Его шифровки в Москву сразу ложились на стол наркома внутренних дел Лаврентия Берии.
Консул – Центру
12.12.1941 г.
По перепроверенным данным наших источников в штабе Квантунской армии и управлении жандармерии 7 декабря авианесущая группировка Японии совершила внезапное нападение на базу Тихоокеанского флота США на Гавайских островах Пёрл-Харбор.
В результате воздушных ударов японской авиацией было потоплено и повреждено большинство линейных кораблей, шесть крейсеров, эсминец и значительное количество вспомогательных судов, подбито и уничтожено около двухсот пятидесяти самолетов, надолго выведены из строя системы береговой охраны. Потери японской стороны незначительны: двадцать самолетов и несколько мелких судов.
По оценке Сая, результаты военной операции на Гавайях и в Малайе, а также успешное наступление японских войск на Филиппинах усилили воинственные настроения среди командования Квантунской армии. Многие офицеры штаба открыто говорят о необходимости практической реализации плана «Кантокуэн». Они полагают, что наступил подходящий момент для захвата Дальнего Востока и южной части Сибири.
Вместе с тем в Токио пока считают такое выступление преждевременным. Судя по высказываниям лиц, близких к начальнику Генерального штаба, нападение на Советский Союз, вероятнее всего, состоится не ранее весны следующего года, после разгрома американо-британской группировки на Тихом океане и создания необходимых резервов топлива для флота, авиации и бронетанковых сил.
По информации Леона, введенное США эмбарго на поставки нефти существенно сказалось на военных возможностях Японии. Имеющиеся запасы топлива позволяют ей вести боевые полномасштабные действия не более трех недель. Поэтому основные операции японской армии и флота в ближайшие месяцы будут вестись в южном направлении с целью захвата основных нефтепромыслов.
Другим существенным обстоятельством, которое учитывается японским командованием при выборе сроков нападения на СССР, являются погодные условия. Сильные морозы и обильные снегопады в декабре – феврале могут серьезно осложнить применение авиации и бронетехники в условиях Сибири, особенно на направлениях Благовещенск – Белогорск, Борзя – Чита, и свести на нет преимущество.
В связи с провалом явочной квартиры и захватом Аптекаря (Доктора) японской контрразведкой, а также арестом Ли в целях сохранения агентуры в штабе Квантунской армии и управлении жандармерии мною принято решение временно прервать связь с Саем, Леоном и Фридрихом. Ольшевский и Смирнов переведены на нелегальное положение.
Центр ответил через три дня. Его ответ был сух и лаконичен:
«Благодарю за работу. Примите все меры для сохранения агентуры. Обеспечьте вывод Ольшевского и Смирнова к границе. Окно для прохода нами будет обеспечено».
Глава 20
Жизнь постепенно возвращалась к Павлу Ольшевскому. Пошли двадцатые сутки с того дня, как ему вместе с Сергеем Смирновым удалось вырваться из засады, организованной контрразведкой в доме Свидерских, но далеко им отъехать не дали. Выпущенные вдогонку пули пробили колеса, и машина, пропахав десяток метров по мостовой, врезалась в фонарный столб. Сергей, не обращая внимания на кровь, хлынувшую из ссадины на голове, подхватил его под мышки и потащил в подворотню. Запоздалый залп просыпался на их головы кирпичной крошкой. Последнее, что осталось в меркнущем сознании Павла, – кромешная темнота сарая на задворках заброшенного склада.
Уложив его на доски, Сергей приготовился отстреливаться, но погоня потеряла след, звуки выстрелов постепенно удалялись в сторону речного порта.
В сарае они просидели целый день. Сергей, как мог, перевязал Павлу рану вырванным из рубашки лоскутом. Павел на глазах терял силы. С наступлением ночи Сергей взвалил Павла на плечи и потащил к бедняцким кварталам.
Рабочая слобода равнодушно смотрела на них темными глазницами подслеповатых окон. Зная, что выбора нет, Сергей решительно постучался в дверь первой попавшейся на пути халупы.
В окне вспыхнул свет керосиновой лампы, затем в сенцах раздалось шлепанье босых ног, лязгнул засов, и дверь приоткрылась. Отодвинув в сторону остолбеневшего хозяина, Сергей прошел в комнату и опустил Павла на кушетку. Жена хозяина, бабенка лет тридцати, охнув, осела на лавку. Из-за занавески, отгораживающей угол комнаты, донесся испуганный шепот, в полумраке блеснули три пары любопытных ребячьих глаз.
Первым пришел в себя хозяин. Он метнулся на кухню и принес оттуда жбан с водой, жена притащила чистых тряпок. Сергей наблюдал за тем, как они сняли с Павла повязки, в том числе сделанные еще Свидерским, и принялись промывать раны. Павел чувствовал себя все хуже и хуже, от большой потери крови лицо его было белым, глаза ввалились.
– Совсем плохой. Надо звать врача, – насупился хозяин.
– Саша… А мы? Дети? Ты подумал? – взмолилась жена.
– Пока думать будем, он помрет. Я пошел за Константинычем.
– А это кто? – насторожился Смирнов.
– Не бойся, не полицейская ищейка. Врач, – успокоил хозяин и, нахлобучив шапку, выскочил на улицу.
Отсутствовал он недолго, но эти короткие минуты показались Сергею вечностью. Он сидел как на иголках, опустив руку в карман, где лежал пистолет. Но опасения оказались напрасными. Появившийся в доме доктор не стал задавать лишних вопросов и сразу занялся Павлом. Как выяснилось, пуля прошла между ребер и застряла под правой лопаткой. Было удивительно, как с таким ранением Павел смог продолжить бой, прикрывая отход Свидерских и Дервиша.
Операция окончательно измотала Ольшевского – доктору пришлось повозиться, прежде чем извлеченная пуля свинцовой тяжестью брякнула на дно тазика. Павел после всего этого пришел в себя только перед рассветом. Убедившись, что все более-менее в порядке, Сергей оставил его на попечение Семиных, а сам отправился в город выяснить обстановку.
Вернулся он поздним вечером, мрачный как туча. Новости были хуже некуда. Дмитрий погиб в перестрелке, поймали Доктора и Аннушку, судьба еще троих подпольщиков из железнодорожных мастерских оставалась неизвестной. О Дервише ходили самые противоречивые слухи. Одни говорили, что он убит, другие – что жив и ушел в глубокое подполье. Леон, один из немногих, кому удалось уцелеть после зачистки контрразведки, тоже не прояснил ситуации: среди убитых тело Дервиша не обнаружили, но и на связь резидент не выходил.
Павел провалялся в постели больше трех недель и только после Рождества пошел на поправку. Новый резидент настоял на том, чтобы переправить его из Харбина в тихий Фуцзинь. Здесь он набирался сил перед тем, как уйти через «окно» на границе в Советский Союз. Сергей Смирнов уже находился там.
К середине февраля, когда морозы ослабли, Ольшевский вместе с проводником Ху тронулся в путь. Четверо суток, в основном ночью, обходя стороной крупные поселки, они пробирались к границе. Им везло, и только на пятый день они напоролись на полицейский патруль у зимней дороги через Сунгари. Но все обошлось – приглянувшиеся начальнику патруля часы Павла отвели опасность. Все же они решили не рисковать и дальше шли лесом.
От России их отделял скованный льдом Амур. Переходить его надо было ночью. Усталое зимнее солнце нехотя катилось по белому небу и наконец нырнуло в распадок между сопками. Через несколько минут серая мгла наползла на реку. Ху выбрался из кустарника и повел Павла к тайнику. В неглубокой земляной норе хранились широкие охотничьи лыжи и карабин с пистолетом. Прикрутив лыжи к валенкам и проверив оружие, они спустились в лощину и заскользили к реке.
Ширина Амура в этом месте была около полукилометра. Павел с тревогой вглядывался в противоположный берег. Россия… Двадцать лет назад, зеленым мальчишкой, он бежал оттуда вместе с отцом. Теперь там новая жизнь. Какая она? О России рассказывали разное, но последние годы Павел искренне пытался помочь ей. Потому что помогал отец, потому что он видел в этом свой долг, долг русского человека, лишь волею судьбы занесенного в Китай.
Они прибавили ходу, но хрупкую тишину внезапно взорвал грозный окрик на птичьем языке. В следующее мгновение прозвучал выстрел, снежный фонтанчик взметнулся в опасной близости. Второй выстрел вырвал клок шерсти из тулупа проводника – на белой глади реки они были отличной мишенью. Павел метнулся под прикрытие ледяного тороса, рядом залег Ху, завязалась перестрелка. Проводник-охотник уложил двоих, на помощь патрулю в любую минуту могло прийти подкрепление, поэтому надо было любой ценой пробиваться на советский берег. Сбросив тулупы, чтобы не сковывали движения, они ринулись вперед. Навстречу им, развернувшись в цепь, заскользили на лыжах пограничники. В призрачном свете луны их фигуры казались неправдоподобно огромными. Павел сбавил ход, а Ху, проскочив вперед, закричал:
– Не стреляйте! Мы свои! Свои!
– Стоять! Оружие на землю, – потребовал старший.
Они подчинились, пограничники встали в кольцо, трое держали их под прицелом, четвертый сноровисто обшаривал с головы до ног.
– Товарищ младший сержант, кроме оружия, ничего подозрительного нет! – доложил он.
– Кто такие? – спросил сержант.
– Подпольщики из Харбина, – ответил Павел.
– Подпольщики, говоришь? – недоверчиво переспросил сержант и приказал: – Вперед и без глупостей! На заставе разберемся, какие вы подпольщики.
Павел с Ху безропотно подчинились. До заставы они добрались под конвоем. Начальник, не по чину молодой старший лейтенант, отнесся к рассказу Павла также настороженно. Похоже, он не поверил ни одному слову и отправил задержанных под замок. Но уже через полчаса все переменилось – из краевого управления НКВД на запрос старшего лейтенанта последовал категоричный приказ: «Разведчика немедленно отправить в Хабаровск! Проводника отпустить».
Слово «разведчик» произвело на юношу-старлея магическое действие. Теперь он излучал само радушие, на столе, как по мановению волшебной палочки, появились небогатые армейские разносолы. Затем за Павлом пришла машина. В Хабаровске он пробыл не больше двух часов. После короткой беседы с начальником управления его повезли на аэродром, где уже прогревал моторы большой транспортник.
Перелет был долгим. Для дозаправки и из-за метеоусловий (над Уралом дул сильный ветер) несколько раз приходилось садиться. Павел с нетерпением ждал встречи с городом, вернуться в который они мечтали с отцом. Позади осталась скованная льдом Волга. Наконец двигатели натужно загудели, и самолет, пробивая сплошную облачность, резко пошел на снижение. В ушах заломило, Павел машинально схватился за ручки кресла – это был первый полет в его жизни. Сопровождающий, немногословный капитан из хабаровского НКВД, улыбнулся и, тыча пальцем в иллюминатор, прокричал:
– Сейчас будет Москва!
Самолет задрожал. Из кабины пилотов выглянул штурман, прошелся взглядом по пассажирам (вместе с Павлом летели артисты, возвращавшиеся с гастролей по гарнизонам) и предупредил:
– Товарищи, идем на посадку! Боковой ветер сильный. Попрошу никого не вставать и держаться покрепче!
Павел прильнул к иллюминатору, силясь что-либо разглядеть. Внизу замелькали красно-серые островки заводов и поселков, пунктиры железнодорожных и шоссейных дорог. Вскоре, заполняя весь горизонт, стала нарастать серая громада столицы.
«Москва! – Сердце Павла встрепенулось. – Боже мой, Москва… Неужели я дома? Дома…»
После нескольких неприятных минут бешеной тряски самолет приземлился и, сердито посвистывая винтами, вырулил на стоянку. По проходу рысцой пробежал бортстрелок и, громыхнув дверцей люка, спустил на землю трап. Павел выходил последним. От волнения он замер на ступеньках, у него даже дыхание перехватило: свершилось то, о чем он мог только мечтать, – после двух десятилетий изгнания Павел Ольшевский возвращался на Родину.
– Что стоим? В небо опять захотелось? – пошутил за спиной командир экипажа.
Павел смутился и спрыгнул на землю. У самолета, сбившись в кучку, гомонили артисты, кажется, за ними должен был подъехать автобус. Павел оглянулся на провожатого – тот показал глазами на стоявшую в стороне легковушку. «Приятно, черт!» – тщеславно подумал молодой человек.
Навстречу им уже шел одетый в шинель хмурый старлей.
– Садитесь, – сказал он Ольшевскому, распахнув дверцу.
Павел сел на заднее сиденье, по бокам – двое офицеров. Старлей устроился впереди, сопровождающий с ними не поехал.
book-ads2