Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Когда негромко хлопнула дверь, дядя щелкнул пальцами и маленький огонек вспыхнул перед ним. Сладковатый дым поплыл по кабинету, и я поморщилась — сразу зазудело в носу. Гадость. Дядя ещё раз с отчетливым отвращением покосился на оторванный рукав, где виднелась татуировка. — Почему… вы не взяли с собой Дандалиона? Вопрос поставил меня в тупик. То есть он хотел бы, чтобы мы в кабинете стояли вчетвером? Не «почему мы вообще решили сходить к Целителю»? Не — «удали это немедленно, Вайю» или «чем-ты-думала»? А «почему мы не втянули в это Данда»? Я поднялась с колен и отряхнула юбки ханьфу. — Я не разрешал вставать. — Я не спрашивала разрешения, дядя. Плечо чесалось, и я с большим трудом удержалась от того, чтобы не потрогать его. Фей, наверное, приходится ещё тяжелее. — Данд бегает от меня, — ответила я честно, устроившись в кресле напротив. — И злится. Он бы не поехал с нами. — Нужно было сделать так, чтобы поехал. — Нужно было сказать ему, — парировала я в ответ. — И ему и… всем. И тогда он поехал бы. Ситуация сложилась дурацкая. Дядя не сказал нам, но знали — все. Я, Луций, Аксель и даже Данд. Знали и молчали. Потому что сир Кастус Блау так и не признал официально своего сына. И не представил его нам. — Ёще немного и Данд сорвется, — выдала я тихо. — Он заперт здесь, как зверь и… — Разве с ним обращаются плохо? — дядя выдохнул несколько колечек дыма вверх. — Ему плохо у нас, потому что он — Хэсау. Свобода. Ему нельзя покидать поместье, ему нельзя в Керн, даже уроки ему не присылают, потому что он не поступил в Школу. — Права отчитывать у тебя нет. Люциан слишком много говорит… — Говорил, — я спустила ноги с кресла и нащупала тапочки. Этот разговор ни к чему не приведет. Как и все предыдущие. Луций сдал меня дяде и это было ожидаемо. Данд — знал, последним узнал Аксель — именно в мой день рождения. По-крайней мере это объяснило бы первый утренний портал обратно в Корпус, и вместо обещанной декады отпуска, который ему выделили за защиту Керна, он пробыл всего день. — И я не отчитываю, я объясняю. Данд — скоро сорвется. — Не успеет. Ритуал через два дня. Вечером зайди в лабораторию, нужно проверить на немилость ещё раз… — Ещё раз? — я обернулась резко, так что юбки ханьфу взвихрились вокруг ног. — Меня проверяли уже два раза — немилости нет! — Всех. Всех проверяют. Надо будет, пройдешь проверку третий раз, четвертый и пятый, если будет нужно для ритуала. Ритуал! Ритуал! Ритуал! Дядя совершенно свихнулся на этой идее, пытаясь учесть всё. Чтобы ни один из факторов не помешал Данду вступить в наследие. Меня проверяли на немилость, снимали замеры потенциалов и стабильность кругов, анализировали влияние возможного искажения от светлых наручей, и даже увеличили дозу эликсиров — почти на грани — но я терпела — дядя хотел как лучше. — Твоя диета на ближайшие три дня, — он перебросил мне свиток. — Управляющий уведомил кухню. — Вода и рис? Серьезно? — Считай это наказанием, — дядя кивнул мне на плечо. — Если тебе так будет легче. Вода и рис — это было слишком. Уже — слишком. Я бы могла сказать дяде, что ритуал пройдет удачно и без всего этого. Я бы могла сказать, что проблема вовсе не в Данде. Проблема — в дяде. Он — боится. Боится так, что последнюю декаду начал курить не переставая, пить в кабинете, думая, что его никто не видит, пропускать ужины и завтраки, чтобы не столкнуться случайно с сыном. С сыном, которому ему нечего сказать. — А если Данд не пройдет? Если род не примет его и… — Примет. Он — Блау. В комнате резко пахнуло силой, и я отступила. Родовой источник заворочался внизу, отзываясь на дядино недовольство. И — мое. Мне хотелось спросить, если бы род не принял брата, дядя вообще стал бы считать его сыном? Или право называться сыном Кастуса Блау дозволено только тому, кого одобрили предки и принял алтарь? Если бы Данд не прошел ритуал тогда, дядя вообще оставил бы его в поместье? Или отослал подальше, как сделал дедушка с дядей Ричардом? — Хотела бы я знать, ты видишь в нас — нас, или просто продолжение рода Блау, — пробормотала я тихо, но дядя услышал. — Пока я вижу только проблемы, Вайю, — конверт с темно-зеленой печатью Асклепия — официальное уведомление, дядя перебросил на край стола, поближе ко мне. — Повестка от Гильдии целителей. Назначена дата слушания. — Значит, мистрис Айрель все-таки донесла на меня. — Ты этого хотела. Слушание — в столице, когда вернешься с Юга. — Дядя прищурился. — Ты уверена, что не хочешь на целительский? Это не то, что можно будет изменить. — Уверена. Корпус. — И Аксель уже прислал нам планы экзаменационных вопросов за две предыдущие зимы для Геба. — И…, — я удивилась дядиному равнодушию, — я думала, ты будешь против… — Я — против. Это что-то меняет? — колечки сладковатого дыма взлетели к потолку, кружась в воздухе. — Я — против, — повторил дядя, указав кончиком курительной палочки на мое плечо, где черные линии татуировки влажно светились на белоснежной коже. — Это что-то меняет? Я — против, — он постучал кончиками пальцев по коробке с артефактами. — Где мои артефакты из Хранилища? Когда я что-то запрещаю, ты делаешь наоборот. Когда я отдаю приказ, ты нарушаешь его. Что мне делать с тобой, Вайю? Я икнула. От страха. Дядины интонации были ласковыми, почти нежными и очень-очень спокойными. С таким же холодным и расчетливым спокойствием он ломал мою флейту. Специально ждал, когда я очнусь, чтобы продемонстрировать урок наглядно — «Вайю запрещено использовать Зов». Последнего подарка Я-сина больше не было. Дядя разломал её на четыре неравные части, а потом растоптал в крошево — розовый нефрит разлетался кусками по всему кабинету. Всё это он сделал молча, а потом ласково погладил меня по голове — и это был первый раз, когда я не отшатнулась только усилием воли. Чем в большем бешенстве пребывает сир Блау, тем спокойнее и расчетливее становится. Что он придумал на этот раз, мне не хотелось даже думать. — Дядя…, — я прокашлялась, отгоняя клубы дыма от лица. Ему стоит курить меньше. — Я думаю, Вайю. До этого ты была одна и я позволял тебе слишком много. Сейчас ты подаешь плохой пример, вассалы могут подумать, что им позволено то же, что и тебе… — Дядя! — … наказание не работает в твоем случае, поэтому наказывать тебя я больше не буду… Я затаила дыхание. — …я буду наказывать тех, за кого ты несешь ответственность, — закончил он очень нежно. — За каждый твой проступок, за каждое нарушение, за каждое открытое неповиновение, наказание будут нести леди Ву, мистер Лидс и юный Яо. — Яо? Он вообще не причем. И это несправедливо! — А кто говорит о справедливости, Вайю? — дядя улыбнулся мне ласково. — Я думаю, за сегодняшнюю выходку лишить мистера Лидса права посетить Южный предел, и оставить в поместье на время Турнира. — Дядя, — я скрипнула зубами. Он выбрал Геба специально — никто не ждал поездки на Юг больше, чем он, только о ней и говорил. И у Лидсов там родичи. — Или ускорить свадьбу. Роду Сяо совершенно всё равно, получат они невесту с десятью курсами Академии за плечами, или сразу после Школы… главное — земля и статус, — проговорил он медленно, отчетливо и очень холодно. — Леди Ву очень пойдет красное. — Дя-дя! — Если ты берешь кого-то под свою защиту, проверь, действительно ли ты сможешь их защитить, — он откинулся на спинку кресла и вытащил очередную курительную палочку из деревянной коробки. — Ближний круг — это слабость. — И сила… — До того момента, когда они станут силой пройдет очень много зим. Очень. Много. Зим. Я надеюсь, мы поняли друг друга, Вайю? — вспыхнул огонек плетений и дядя снова медленно затянулся. — Твое поведение на Юге будет безукоризненным. Твое послушание будут ставить в пример, как и твои манеры. Я склонила голову вниз, чтобы спрятать глаза — пальцы неконтролируемо вспыхнули темным облаком силы. — Тц-ц-ц, — прицокнул дядя. — Послушание и контроль, Вайю. Послушание и контроль. Ты сама превратила дом в приют для маленьких птенчиков. О птичках нужно очень хорошо заботиться, чтобы они могли вырасти. Немилости нет, но сегодня вечером — последняя проверка, не опаздывай, — повторил он. — Тетя была бы огорчена, — пробормотала я саркастично. — Что? — Стоит ли мне нанести визит Айше, дядя, когда буду на Юге? Чтобы продемонстрировать прекрасные манеры. Входит ли это в обязательную программу? — Не стоит, — отрезал дядя. — Пансион закрыт. — Слушаюсь. — Не стоит воевать со мной, Вайю, — дядя положил правую руку на стол — она была до локтя объята темным пламенем, родовой перстень полыхал так, что слепило глаза. Проблемы с контролем не только у меня. — Хочешь решать все сама? Выросла? Вызови меня. Забери по праву, — он поддел пальцем цепочку с печатью Главы и покачал кругляш на весу, — нет? Тогда у нас в Клане только один Глава. Глава, который требует выполнения приказов. Сейчас есть только одна вещь, о которой ты должна думать, на которой ты должна сосредоточить всё своё внимание — ритуал. — Слушаюсь, — я выполнила четкий положенный по этикету сухой поклон. — Разрешите идти, Глава? Меня ждет ужин — рис и вода, всё четко по предписанию. — Свободна. * * * Дуэльный зал я крушила с отчетливым удовольствием в полном одиночестве. Три дня. Нужно продержаться только три дня, пока у дяди едут плетения. Как только пройдет ритуал, он будет так счастлив, что забудет вообще про всё.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!