Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 14 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Полли спустилась в гостиную. Полурослик спал, тревожно вздрагивая от малейшего шороха, но не просыпался. Слегка шевельнув ушами, она прислушалась к его дыханию — хрипов не было. В холл девушка вернулась на цыпочках. — Убедилась? Я не пустил его на декокты, — хмуро уколол бывший возлюбленный. — Он проспит еще несколько часов, потом надо будет снова дать зелье. Целитель должен прийти ближе к вечеру. Справишься сама? — Да, спасибо. Ты очень помог. Ей действительно было неловко за грубость. — Зови, если что, — кивнул Тмор. Он двинулся к выходу, но на пороге, когда Полли уже собралась закрыть за ним дверь, остановился. Повернулся к ней, осторожно протянул руку и коснулся пушистых ушек. — Не знаю, что у тебя случилось, но сегодня утром ты поступила правильно, спасая мальчишку. Он несколько раз провел пальцами по ее голове, и Полли замерла, боясь шевельнуться. Старое, позабытое чувство умиротворения захлестнуло с головой, а из груди само собой вырвалось низкое, довольное урчание. Она резко оборвала себя, в испуге уставившись на стоящего напротив мужчину. — Прости. — Тмор отдернул руку, опомнившись, и быстрым шагом ушел к своему дому. Заурчала, она заурчала! Стоило закрыть дверь, и Полли прижала ладони к горящим щекам. Она не просто позволила себя погладить, а самым явным образом показала, что ей это понравилось! Хорошо, что он гладил уши, а не хвост, иначе страшно представить, как ее повело бы от любимой ласки. Тмор знал все ее слабости, а она поддалась моменту! — Уверена, что вы расстались? — иронично уточнил аптекарь, вылетев из-под лестницы. Полли подняла на него покрасневшее лицо. — Не твое дело! — зарычала она, стремительно проходя мимо. Гоблин ничего больше не сказал, но ухмыльнулся понимающей улыбкой, чем вызвал у девушки еще большее раздражение. Оставить мальчишку на призрака она не могла и до вечера застряла дома. Пока полурослик спал, собрала старые и ненужные вещи в одну большую кучу и освободила половину кладовки под лестницей. Раньше аптекарь хранил здесь травы: на полу валялись засохшие листочки мяты, вербены, тысячелистника. Но то ли домушники постарались и растащили, толи наследники выгребли все подчистую. Запасы нужно было собирать заново. Она как раз закончила отчищать от пыли верхние полки, когда прозвенел дверной колокольчик. В этот раз нос уловил чужой и в то же время смутно знакомый запах. Пахло почти как у нее в лаборатории: чистыми бинтами, лекарствами и спиртом. Вытерев руки о юбку, Полли прошла в холл и открыла дверь. На дорожке стоял целитель в фирменном белом костюме и с саквояжем в руках. Стоило ему увидеть пушистые уши хозяйки дома, и благодушную улыбку с его лица как стерли. Но деньги шерстью не обрастают, а потому разворачиваться и уходить маг не стал. — Поллет Фукс? — уточнил он, сверившись с бумажкой. — Ну и где ваш пациент? Взглянув на полурослика, целитель нахмурился еще сильнее — вряд ли ему часто приходилось иметь дело с нелюдью. Услуги целителей стоили дорого, и мало кто мог позволить себе такое дорогое удовольствие. Тем не менее свое дело маг знал. Осторожно снял повязки, осмотрел багровые шрамы. Они все еще сочились сукровицей, а в одном месте разошлись, несмотря на колдовство. — Интересненькое дельце. Не знаете, кто на него напал? — спросил целитель, подцепив край раны пинцетом и капнув из какого-то пузырька. Незнакомое зелье оказалось эффективным: вспенилось при соприкосновении с раной, выплеснув наверх серый налет, и края стянулись. Гораздо аккуратнее, чем с помощью магии Тмора. — Если бы не глубина, я поставил бы на собаку. Но здесь как у медведя когти! Он покосился на ноготки Полли, и девушка поспешно сжала пальцы в кулаки. — Я нашла его в таком состоянии, — пояснила она. Маг снова окинул ее подозрительным взглядом, но выяснять подробности не стал. Возился он долго. Поначалу посоветовал Полли заняться своими делами и не мешать, но, когда девушка пару раз придержала полурослика, чтобы не дергался, и без подсказок подала нужные зелья и инструменты, перестал гнать прочь. Прошло не меньше пары часов, прежде чем целитель закончил с мальчишкой и, уставший, вышел из комнаты. Стащил с рук окровавленные перчатки и бросил в саквояж, вытащив оттуда новую пару и очередной непрозрачный флакон. — Он проспит полсуток. После надо разбудить его, напоить вот этим зельем и накормить бульоном. У него сильно повреждено горло, никакой твердой пищи в ближайшую пару недель: лучше всего приготовить куриный суп или жидкую кашу. И пусть не пробует говорить — окончательно онемеет. Завтра вечером я зайду к вам, посмотрю, как он. — Спасибо! Сколько я вам должна? — Полли вздохнула, представляя огромную сумму, но, к ее удивлению, мужчина покачал головой. — Нисколько. Мистер Рекорти оплатил визит. — А лекарства? — Все счета за сегодняшнее и дальнейшее лечение будут выставлены на его имя. Если хотите обсудить этот вопрос, решайте через него. Маг откланялся и ушел, оставив девушку в полной растерянности. Вечер и ночь прошли беспокойно. Полли просыпалась и прислушивалась к дыханию своего невольного гостя. Мальчишка то стонал во сне, то плакал, а иногда его дыхание сбивалось на кашель, и ей приходилось вставать и спускаться на кухню, чтобы принести воды. Ничего удивительного, что к утру она чувствовала себя как выжатый лимон. Выглядела вряд ли лучше. — Я даже рада, что меня выгнали с работы, — выдохнула она, с трудом поднявшись с кровати, чтобы в очередной раз проверить воришку и дать ему зелье. Магия магией, а полное исцеление таких глубоких ран требовало больших усилий не только от мага, но и от самого пациента, и организм мог не справиться со стрессом. Чтобы не переусердствовать с колдовством, рубцы лучше было замазывать дурно пахнущей мазью, а мальчишке давать укрепляющее зелье и терпеливо ждать выздоровления. — Рекорти сегодня не зайдет? Аптекарь, как обычно, вылез из стены без предупреждения, но девушка не вздрогнула при его появлении. Подумаешь, вместо миловидной блондинки в зеркале отразилась синяя горбоносая рожа! Главное, Полли успела надеть шляпку, а воротничок и без зеркала поправить можно. — С чего бы? — как можно безмятежнее сказала она, хотя, признаться, ее и саму волновал этот вопрос. — Мне показалось, что вы помирились, — пожал плечами призрак. Девушка промолчала. Она не знала, как вести себя с Тмором. Он помог ей и не только не позволил незнакомому мальчишке умереть, но и оплатил его лечение. И при этом ясно дал понять, что не нуждается в ее помощи с проклятием. Насколько же проще было сторониться некроманта! — Присмотришь за мальчишкой? — попросила она аптекаря. — Я ненадолго в город. Попробую узнать что-нибудь о его родных. Наверняка на рынке, где он промышлял, кто-нибудь интересовался его судьбой. — Только сама не влипни в неприятности. В тех кварталах не любят слишком любопытных, — предупредил призрак. Полли вздохнула. И где спокойная мирная жизнь, о которой она мечтала? Рынок встретил ее гвалтом, громкими криками зазывал и ароматом свежего хлеба. Вокруг ожесточенно спорили из-за цен, выставляли свои продукты и обругивали соседа. Зачем идти на какие-то выступления артистов, если здесь разгорались целые баталии? Две торговки сметаной чуть в волосы друг другу не вцепились, доказывая, чья корова лучше и чей продукт вкуснее. Начали-то они с коровы, а закончили мужьями под улюлюканье толпы. Сбежав с места ссоры, Полли прикупила молока и хлеба и невзначай расспросила о последних новостях. Полурослика никто не искал, зато прошел слух о страшном звере, которого видели на улицах города. Дальше мнения разошлись: первым он напомнил одичалую собаку, вторым — медведя, а третьи и вовсе твердили о коте с длинным шипастым хвостом и кожистыми крыльями. Сходились в одном — если встретишь, лучше драпать без оглядки. — А зверь ни на кого не нападал? — в очередной раз закинула удочку Полли, покупая десяток яиц у словоохотливой толстушки. — Как же не нападал! Уже дважды! Одного эльфа чуть не задрал, но тот его магией приложил и сумел сбежать. А гном, которого цапнул, сейчас у целителей. А еще я слышала, что в Плакучем переулке целую лужу крови нашли! А тела нет. Сожрал, видать, с потрохами! — Торговка обхватила себя руками. — Если бы я встретила такого, точно со страху бы померла! Нет, я теперь одна никуда, пока полиция его не словит! И тебе, девонька, не советую. Лучше мужика своего держись, он в обиду не даст! — Верное решение, — раздался за спиной приятный голос Далина, и Полли с удивлением обернулась. Мужчина забрал у нее увесистую сумку с продуктами и, вежливо улыбнувшись торговке, подхватил девушку под локоток. — Ты не против моей компании? — спросил он, когда они отошли от прилавка. — Это ведь не совпадение? — прямо спросила Полли. Не то чтобы встреча была неприятной, скорее, наоборот, но девушка думала, что мужчина после вчерашнего не захочет с ней разговаривать. — Я волновался за тебя. Заехал, но мне никто не открыл, вот я и поспрашивал в округе, куда ты делась. — Но я никому не говорила!.. — растерялась Полли. — Крейтон — маленький город. А ты новенькая, так что не удивляйся вниманию. Твой маршрут расписали в мельчайших подробностях. «Прекрасная белокурая дама в шляпке с камелиями», — усмехнулся он, явно кого-то процитировав. — Что касается зверя, лучше тебе не лезть в это дело. Полиция разберется! Если по городу бегает монстр, ты ему ничего сделать не сможешь. А вот он тебе — запросто. Уверен, его поймают в ближайшее время. — Я не собиралась лезть. Страшно же. — Полли изобразила испуг, и, кажется, Далин поверил. — Что тебе еще надо купить? — с явным облегчением спросил он. Узнавать о воришке, когда Далин не отходил ни на шаг, было невозможно, и Полли поторопилась закончить покупки. Последними в ее списке оказались лимоны. Сама она цитрусы не любила, слишком резкий от них шел запах, но лимонный сок использовался во многих зельях, а вместе с медом был полезен для горла. Полли добавила парочку цитрусов к уже объемной сумке с продуктами. В общем-то, хорошо было идти с сопровождающим. Далин не просто нес за нее тяжелую сумку, но и умело развлекал беседой. Правда, в какой-то момент затащил Полли в темную подворотню, но прежде, чем растерянная девушка спросила зачем, показал стоящую на горе ящиков статую. Это был низенький мужчина, высоко задравший нос, с развернутой бумагой в руке. На бумаге кто-то нацарапал углем: «Булочник Донахью — старый скряга!». Конечно, это местный бургомистр, чья статуя таинственным образом перемещалась по городу каждую неделю. В глухом переулке она смотрелась нелепо — кому он мог читать свои законы? Крысам и паукам? — Ты знаешь, кто это делает? — Полли обошла статую и пришла к выводу, что пусть лучше стоит здесь, чем в центре города: у коротышки слишком напыщенный вид. — Пятьсот гантов, — подмигнул ей Далин. — В смысле? — Это награда тому, кто найдет виновника, — пояснил он со смехом, и Полли присвистнула. Сумма была весьма внушительной. Посмеиваясь и строя теории, как можно поймать злоумышленника, они отправились дальше. Определенно прогулку можно было бы назвать замечательной, если бы не шепотки за спиной и многочисленные новые знакомства. Имена дам и джентльменов Полли перестала запоминать на втором десятке. Страшно представить, насколько популярен ее спутник! Каждый пятый житель норовил с ним поздороваться, а каждый десятый — спросить, кто его очаровательная спутница. — Готов поспорить, мы станем самой обсуждаемой новостью этой недели. Смотри, как бы к тебе в гости не наведались возмущенные дамочки. Ты ведь планируешь похитить мою свободу, — шепнул ей на ухо Далин после очередной встречи. — Одна уже наведывалась, — вспомнила Полли агрессивную соседку.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!