Часть 53 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я о кровавой надписи и порванной футболке. Она была моя любимая, между прочим. Мне ее жалко.
— Вы в своем уме? — поразилась Валентина. Ее нарисованные брови поползли к линии волос. На ее лице было написано такое глубокое, искреннее недоумение, что Марианна осеклась.
Нет, решительно невозможно представить элегантную, напыщенную Валентину рисующую кровью на столе! И раздирающую футболку напополам!
— Когда я вошла в комнату, на столе была надпись… — Марианна коротко рассказала о том, что произошло. Валентина молча выслушала, поморщилась, огляделась. Что-то углядела и устремилась к кровати.
— Это ваша футболка? — она уцепилась за белый тряпичный хвостик и вытащила из-под подушки футболку. Абсолютно целую.
— Да… — ответила сбитая с толку Марианна.
— Такие продаются в любом магазине. Вам подбросили другую тряпку.
— Кто?!
— Ну не я же! — резко ответила Валентина. — Я не одобряю вашей связи с Петром, но такое… как вы могли на меня подумать! Это сделала Даша, конечно. Поступок в ее духе. Давайте смотреть правде в лицо. Она мелкая пакостница. Факты есть факты. В школе тоже вытворяла подобное, помните, я вас предупреждала? И Петр вам рассказывал. А вы не верили.
— Да любой мог это сделать! Не только Даша. Ладно, пусть не вы. Но могла сделать Ольга. Артур!
— Не смейте обвинять моего сына! Зачем ему это? Выходка детская, взрослый до такого не додумается. Ольга… — Валентина покачала головой. — Вряд ли. Она, конечно, дура, но не настолько. У Катерины сегодня выходной. Садовник Иваныч в дом не заходит. Даша это, не сомневайтесь! Она не слепая и видит, что вы нацелились на Петра. Вот и бесится. Научилась у своей матери делать эти… художественные перфомансы и инсталляции. Немедленно идите и расскажите ее отцу, что она натворила. Он ее накажет и приструнит, коли вы сами не справляетесь.
С этими словами Валентина бросила футболку на кровать и вышла. Лицо у нее было расстроенное и сердитое, как будто вся ситуация здорово выбила ее из колеи.
Марианна покачала головой, вздохнула и внимательно осмотрела место преступления. Стол был протерт чисто: ни единой капельки краски, ни мазков, ни разводов.
Прикинула: Петра она искала долго. Сначала поскреблась в его спальню, потом в кабинет, потом заглянула в гостиную, потом на кухню — вдруг он решил прикончить солянку или вспомнил, что не пил кофе? И лишь затем отправилась в библиотеку.
Злоумышленнику хватило пять-семь минут, чтобы подчистить улики. Вероятно, он за ней следил.
А есть ли смысл в том, чтобы искать его? Если это все же Валентина или Олечка, то плюнуть и растереть. Если Артур — тем более. Но вот если Даша… Петру ни в коем случае не нужно знать о выходке дочери. А то еще и правда начнет воспитывать на свой Аракчеевский лад и испортит вообще все.
Права Валентина: выходка детская. Красок у Даши в комнате полно, футболку она тоже могла где-то раздобыть… наверное.
Ничего не поделаешь: пора проводить воспитательные беседы.
Марианна отправилась искать Дашу. Пока искала, мучительно обдумывала, как начать разговор и что сказать.
Даша была у себя в комнате. Она сидела на кровати с ногами и читала учебник как прилежный ребенок. Это настораживало.
— Можно? — Марианна без стука приоткрыла дверь и просунула нос. Даша вздрогнула, на ее лице промелькнуло испуганное и виноватое выражение.
«Так-так…», подумала Марианна.
— Да… входите, пожалуйста… Марианна Георгиевна.
— Мы вроде сошлись на «Марианне». Даже твой папа согласился. Как опытный руководитель, он понял, что это экономит время.
— Да, он наверняка так и подумал, — слабо улыбнулась Даша и потупила глаза. — Все бы ему руководить да экономить.
Марианне стало ее жалко.
— Ты ни о чем не хочешь мне рассказать? — спросила она очень мягко — ее голосом можно было брать стрекоз за крылышки, так мягко она старалась говорить!
Даша глянула на нее исподлобья и секунду раздумывала. А потом опять спрятала глаза.
— Да… Марианна Ге… Марианна… я хочу извиниться. За то, что вела себя как чушка. И за то, что сказала за обедом. Про вас и папу.
Такого признания Марианна не ожидала! Но, может, это лишь вступление к основной части?
— Понимаешь, твой папа и я…
— Да все я понимаю! — вдруг затарахтела Даша. — Что я, маленькая, что ли! Вы теперь встречаетесь. Я как-то сразу поняла, что он на вас запал, еще когда вы только к нам пришли. Правда, удивилась, что вы тоже на него запали. А Артур… вам не нравится да? Он такой суперский!
Марианна смотрела на нее не отрываясь. Дашины пальцы нервно крутили карандаш. И опять на ее руке виднелись плохо отмытые кельтские узоры и черепа…
— Тебе неприятно, что я встречаюсь с твоим папой?
— Да мне пофиг вообще-то, — пожала плечами Даша. — Ой, простите… то есть, я не возражаю. Уж лучше с вами, чем с Илоной. Сначала подумала, что вы теперь с ним заодно будете, ну и… психанула маленько. С кем не бывает!
Даша откровенно нервничала. Марианна ломала голову: ей неловко вести такие разговоры? Или есть другая причина для нервозности?
— Хорошо, что мы прояснили этот вопрос, — Марианна пересела со стула на кровать поближе к Даше. Та на миг отшатнулась, но потом выдавила жалкую улыбку и выпрямилась, спустила ноги и стала ими болтать, как ни в чем ни бывало.
— Но я хотела поговорить с тобой о другом. Мне кажется, в этом доме действительно живет привидение! — Марианна добавила в голос драмы.
— Вы его видели что ли? — насторожилась Даша.
— Сегодня у меня в комнате случилось странное. На столе появилась кровавая надпись: «Убирайся», а на полу — рваная тряпка. Я испугалась и вышла позвать Петра Аркадьевича. Но когда вернулась — ничего не было!
— Правда?! Вы меня разыгрываете! — Даша вытаращила глаза на пол-лица и картинно приоткрыла рот.
Или действительно удивлена? Ну как же не хватает навыка угадывать — лгут дети или говорят правду! Марианна знала, что подростки бывают искусными притворщиками. Соврут — не подкопаешься. Не сказать, что Даша хорошая актриса, но она явно чем-то встревожена, и на расчетливой лжи Марианне ее раньше ловить не приходилось. Вот и поди пойми!
— Вы придумали новую игру? — тараторила Даша. — В детектив? Мы будем вести следствие, как Шерлок Холмс? На английском? А вам нравится Бернердикт Кумбер… Камбер… бретч… бунд[12]… тьфу, ну этот, актер британский, который Холмса играл? Он такой классный!
Марианна терпеливо пережила поток слов. Ох, как бы ей сейчас пригодились навыки Холмса!
— Да, можно и поиграть в сыщиков… Заодно повторим времена группы Perfect и Perfect Continuous.
Марианна решительно спросила:
— Даша, где ты была последние полчаса? Чем занималась? Where have you been for the last half hour?
— Я была здесь, читала учебник — быстро ответила Даша и Марианна порадовалась, как шустро ее ученица болтала по-английски.
— Тебе, случайно, не захотелось подшутить надо мной? Хм, это было остроумно… я и правда поверила в привидение. Но видишь ли, все же такой поступок… А что бы ты сделала, если бы пришла к себе в комнату и увидела, что там кто-то побывал и разрисовал тебе стены?
— Это не я! — выпалила Даша по-русски и замотала головой. — Марианна Георгиевна, так вы серьезно? Правда была надпись? Я думала, вы шутите! Вы на меня подумали, да?
И тут она смертельно обиделась, когда поняла, что подумала Марианна.
— Ну да, конечно! Вам папа про меня наговорил! Что будто я в классе воровала! И одной ученице шарф порвала из вредности, да? Это все неправда!
Она бросила книжку, скрестила руки на груди и надулась.
— Странная история, не находишь? Ума не приложу, кто мог так меня разыграть, — сказала Марианна после долгой паузы.
Даша подняла глаза — слез в них не было, но и выражение было непонятным. Не то злым, не то испуганным…
— А может, это и правда привидение? — предположила Даша шепотом. — У мамы есть знакомая, экстрасенс. Она говорит, что видит призраков. Она называет их энергетическими сгустками.
— Хм, в таком старинном особняке может случиться все что угодно! — закончила Марианна на шутливой нотке. — Я не прочь встретить настоящее привидение. Той старой хозяйки. Представляешь, сколько интересного она нам может рассказать!
— Ой, как-то крипово[13] это все… Бррр! — Даша обхватили себя руками и изобразила, что дрожит от ужаса. — Я теперь буду бояться спать.
— Я приду к тебе вечером и почитаю на ночь книжку, — пообещала Марианна и поднялась.
Она закрыла за собой дверь и вышла в коридор. Постояла немного, раздумывая. Нет, так и не прояснилось: лжет Даша или нет.
«Сыщик из меня так себе. Да и детский психолог тоже! Теперь попробуем со взрослыми. Может, тут повезет больше».
Марианна спустилась на первый этаж, встала посреди холла и почесала затылок. Что делать дальше, она не знала. У нее не было толкового плана. И уж тем более не было навыков ведения следственных мероприятий.
Значит, придется действовать по обстоятельствам — так, кажется, говорят копы в детективных книжках?
Следующий час Марианна шаталась по особняку и двору, пытаясь разговорить Аракчеевских домочадцев и не попасться хозяину особняка на глаза.
Когда настало время подводить итоги, пришлось признать: напакостить в комнате гувернантки мог кто угодно. Включая садовника Иваныча, которому приспичило зайти в дом что-то спросить у хозяина. А также включая Катерину, которая в свой выходной день не поленилась притащиться из пролетарского Лопухово в Лопухово-Парадиз, чтобы занести на хозяйскую кухню свежие яйца из собственного курятника. А заодно поворковать с садовником. Они, оказывается, крутили амуры, вот так новость!
На первый взгляд, кроткой Олечке были все карты в руки. Горничная затеяла авральную уборку и ей ничего не стоило, например, уничтожить следы преступления одним взмахом тряпки.
Однако у нее имелось более-менее надежное алиби: в означенный промежуток времени она драила тренажёрный зал в подвале. Со свидетелями — помощниками из клининговой компании.
Вести следствие было сложно. Марианне пришлось изобретать темы беседы, лавировать в нужном направлении и преодолевать сопротивление.
Как подлинный сыщик, она выдумала прикрытие для расспросов. Говорила, что собирает материалы для урока с Дашей по теме «Как прошел день в моей семье». Многие купились.
А вот Артур сразу догадался, что дело неладно. Наверное, сработало журналистское чутье.
book-ads2