Часть 51 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Леня был статный чернобровый хлопец с кучерявым казацким чубом. Но когда он приглаживал чуб гелем, надевал узкие штаны и горделиво задирал подбородок, то мог сойти за тореадора или благородного идальго. Особенно когда начинал сверкать черными как антрацит очами. В такие моменты он производил сильное впечатление на женщин, которые считали, что в их жизни не хватает острых ощущений и уроки танцев в компании дона Леонсио — верный способ их получить.
— Сегодня у нас в программе — не танго, не бачата и не сальса. Мы познакомимся с танцем родом из Африки. С чувственной, горячей кизомбой!
Леня разливался соловьем, делал руками пикантные жесты, сверкал глазами. В Лениной речи было полно слов «страсть», «чувственный», «эротика». Зрительницы таяли и мило краснели. На лицах их спутников появилось беспокойство.
— Надеюсь, ты не будешь учить Дашу этому танцу? — спросил Петр. — Ей такое еще рано.
Марианна обиделась.
— Нет, конечно, — сказала она прохладно. — Мы начнем с вальса и сальсы, чтобы развить пластику. Но ты зря морщишься. Кизомба — романтичный танец. Смелый, но не вульгарный. Сейчас сам увидишь! Лёня будет показывать базовые шаги и связки. Смотри, они уже выходят…
Леня расставлял гостей для пробного урока. Со всех сторон раздавались игривые и немного нервные смешки.
— Пойдем к ним? — сказал Петр. — Ты научишь меня?
Марианна посмотрела на него круглыми глазами.
— Ты хочешь ЭТО танцевать?
— Ну да. Это проще, чем танго или сальса?
— Эээ… пожалуй, проще. Но если раньше ты не танцевал социальные танцы, то…
— Я умею танцевать танго. И сальсу.
— Где ты научился?
— Ирина увлекалась и таскала меня в студию. Когда мы только поженились, она была беременна, капризничала, пришлось ей потакать. Потом, несколько лет назад, моя бывшая… подруга, Светлана, попросила ходить с ней на тренировки. Я согласился. Тогда у меня был непростой период в жизни, захотелось попробовать что-то новое. Правда, бросил при первой возможности. Было скучно и жаль потраченного времени. Но тренер говорил, у меня выходило неплохо. Технику я освоил.
— Скажу честно: не ожидала! Я поражена.
— Идем, — Петр встал и протянул ей руку. — Думаю, еще не раз тебя удивлю. У вас, Марианна Георгиевна, сложилось обо мне однобокое представление. Пора его пошатнуть.
Она неловко выбралась из-за столика. Петр крепко взял ее за руку повел к Леонсио и его ученикам. Каблуки громко цокали, юбка шуршала, чужие взгляды жгли щеки. Марианне было не по себе.
— Кого я вижу! — возликовал Лёня. — К нам присоединилась прекрасная африканская принцесса. Сколько лет, сколько зим, Марианна!
— Ола, Леонсио, — натянуто улыбнулась она.
Новая пара оказалась в центре внимания. Дамы посматривали на Марианну ревниво, на Петра — с игривым интересом. Мужчины вообще никуда не смотрели. На их лицах застыла тоска и сожаление о том, что они позволили своим спутницам втянуть себя в танцевальную авантюру. Впрочем, один пузатый дядечка весь изулыбался, посылая Марианне сладкие взгляды.
Марианна стояла с прямой спиной, напряженная, как струна, и делала вид, что внимательно слушает Леню.
— Новички легко овладевают кизомбой, — говорил Леня, расхаживая между пар скользящим шагом. — Изложу основные принципы. Этот танец свободен от условностей. Нет строгого стиля, нет четких правил. Вы можете импровизировать. Вы можете танцевать почти без движений, стоя на одном месте. Этот элемент называется «тарраша», и это разговор тел. Откровенный и чувственный разговор. Кто-то скажет, что танец не очень зрелищный… Но лишь для постороннего. Для вас он может стать откровением. Мужчина ведет, он управляет партнершей. Он показывает телом, что хочет от нее. Он принимает решения…
Голос Леонсио приобрел низкие, вкрадчивые нотки. Дамы мечтательно заулыбались. Марианна мельком глянула на Петра: тот слушал с серьезной миной, но уголки его губ подрагивали в усмешке, а в зеленых глазах прыгали черти.
Он наклонился к Марианне и тихо сказал:
— Леонсио правильно рассказывает?
Она кивнула.
— Тогда я бы предпочел, чтобы меня учила ты, а не этот мучачо.
— Хорошо. Когда дойдет до практики, я покажу, что делать.
Леонсио заговорил громче:
— Но в танце мужчина не должен быть эгоистом. Мужчины, запомните: вы отдаете все внимание партнерше. Только ее желания учитываются! Не торопитесь. Не заставляйте ее. Ждите и наблюдайте…
Мужчины стыдливо усмехались.
— Девушки, доверьтесь партнеру. Прислушайтесь к нему. Как он дышит? Как двигается? Как пахнет его одеколон, его кожа? О чем он думает? Вы должны почувствовать не только его тело. Вы должны почувствовать его мысли, желания. Его сердце, — Леонсио ударил себя в грудь кулаком и бешено сверкнул очами.
— И тогда вы достигнете единения. Того танцевального экстаза, той вершины, к которой мы все стремимся.
Петр вздернул брови и повернулся к Марианне.
— Мы точно собираемся танцевать? И ничего больше?
— Только танцевать, — сердито ответила Марианна. — Можно вернуться за столик, если сомневаешься.
— Ну уж дудки.
— Так! — Леонсио похлопал в ладоши, привлекая внимание. — Давайте попробуем. Мужчины! Подходите к своей даме!
Петр сделал упругий шаг и как будто враз преобразился. Марианна подобралась. У нее захватило дух, а по спине побежали мурашки.
Как она раньше не заметила! Петр двигается, как прирожденный танцор. У него есть чувство ритма, и грация, и сила. Кажется, ее и правда ждет сюрприз!
— Мужчины! Руку на спину партнерши! Ваша рука должна полностью охватывать ее тело. Предплечье лежит на ее боку, ладонь на спине. Девушки! Обнимаем партнера за шею! Ближе! Еще ближе! Щека к щеке, грудь к груди. Вы должны слышать, как бьется его сердце!
— Давай, — негромко произнесла Марианна. — Нужно делать все, что он говорит.
Марианне понравилось, как Петр обнял ее. Он сделал это правильно. Он не сдавливал, не сжимал, не ограничивал ее свободу. Но рука его лежала твердо, и давала понять, что сейчас, хотя бы на время танца, его партнерша принадлежит только ему, и ей следует забыть о своеволии, и полностью доверить ему свое тело.
Его щека прижалась к ее щеке, и дыхание замерло у Марианны в груди. Такая близость вдруг показалась ей опасной. Каждый ее нерв звенел от напряжения.
Сегодня она надела туфли на высоких каблуках, и поэтому была почти одного роста с Петром. Она остро чувствовала его твердые плечи, его грудь, его живот. Отчетливо слышала стук его сердца. Размеренный, чуть более быстрый, чем обычно.
Его щека была холодной, гладкой, а от смолистого запаха его одеколона у Марианны в голове наступило легкое помутнение.
Они синхронно сделали первый шаг. Пышная юбка обвилась вокруг ног партнера, их бедра соприкоснулись.
— Итак, базовый шаг… — учил Лёня. — …. с ноги на ногу… переступаем… покачивание, пружинка… легче, легче! Раз-два-три-четыре… Волна, волна всем телом!
Петр легко выполнял все, что ему говорили. Он сразу понял суть. Сначала Марианна пыталась подсказать, перехватить инициативу, но вскоре поняла: не нужно. Видимо, прошлые уроки танцев Петр проходил педантично, и навыки быстро вернулись — при врожденной музыкальности такое бывает!
Конечно, он танцевал, как любитель-новичок и допускал ошибки. Но он был спокоен, сосредоточен, не зажимался.
Он словно читал мысли партнерши и предугадывал каждое ее движение. Вел мягко, но властно и уверенно, и это опьяняло Марианну.
Зазвучала музыка, медленная, с сильными басовыми битами, тревожными, как удары влюбленного сердца или рокот африканского барабана. От ритма которого становилось горячо в груди, а бедра наливались истомой.
И это случилось почти сразу. Марианна услышала музыку иначе. Она стала ее частью, как кровь в ее жилах. Мир словно открыл новое измерение, наполнился новыми смыслами.
Марианна всем телом ощущала движения партнера. Напряжение каждой его мышцы. И жар его кожи, и тяжесть его руки, и его упругую энергию, которая заряжала и волновала ее до головокружения. Каждый шаг, толчок и поворот несли обещание.
Скоро она забыла, что танцует. Но видимо, делала это хорошо, потому что слышала словно издалека, как Лёня ставит их пару в пример остальным.
Когда все закончилось, она была мокрая как мышь и тяжело дышала. Она будто прожила целую жизнь, где было место и страсти, и нежности, и экстазу.
Петр тоже выглядел несколько взъерошенным. Его скулы непривычно порозовели, а дыхание определенно сбилось.
В голове у Марианны проносились мысли, за которые ей становилось стыдно. «Если мы испытали такое в танце, то что же будет, если мы окажемся в постели, — потрясенно думала она. — Неужели это будет то, о чем пишут в книгах? Ураган, буря, пылающий костер?» Она подняла глаза на Петра и поняла, что он думает о том же, и ее сердце бешено заколотилось.
— Браво, браво! — захлопал в ладоши дон Леонсио. — Все молодцы!
— Я готов повторить тысячу раз, — медленно сказал Петр, легко касаясь пальцами ее локтя. — Вы отличная учительница, Марианна Георгиевна. Ты блестяще преподаешь и английский язык, и язык тела. Но пожалуйста, обещай, что будешь танцевать этот танец только со мной. Иначе я сойду с ума от ревности.
— Обещаю, — сказала Марианна, вытягивая губы, чтобы сдуть локон-пружинку со лба. На лице Петра отчетливо нарисовалось такое вожделение, что у нее подкосились ноги.
31
Они вернулись за свой столик.
— Все остыло, — обыденно заметил Петр, нехотя трогая кусок семги вилкой. — Заказать тебе другое блюдо?
— Не надо, — Марианна блаженным взглядом посмотрела на свою тарелку. Она не смогла бы сейчас проглотить ни кусочка. Мыслями она была все еще там, в откровенном и интимном танце, в ушах звучали тягучие ритмы.
— Нам пора ехать за Дашей.
— Да, — ответила она односложно. На длинные предложения не было сил.
— Хотя сейчас я бы с удовольствием взял тебя в охапку, посадил в машину и увез куда-нибудь далеко. В какой-нибудь отель, где бы мы сняли номер и не выходили из него сутки, двое или неделю, — вдруг сказал Петр низким голосом.
— О, я как раз знаю один, — с трудом улыбнулась Марианна. — «Волшебные часы». У них бесплатный бар и джакузи в номере.
book-ads2