Часть 7 из 24 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— А тебе то, что, девчушка-с?! Не…не видишь, что тут взрослые сидят, — проговорил тот постоялец своим пьяным бормотанием, на её как ему показалось, излишнюю заносчивость со стороны Амелии.
Шум вокруг неё все усиливался и сорванная с неё вуаль, могла бы стать весьма неприятным инцидентом. Так думал один мужчина лет сорока, сидевший наверху на одном из крайних столов, покуривая сигару. Он встал и постучал обувью, выпустил дым из-под сигары и демонстративно свистнул.
— Эй вы, там, чего расшумелись, козлы старые! Девушку молодую давно не видели, аж рога свои деть некуда, — он подошёл к стойке и положил руку на плечо Амелии. — Она со мной, налей её шартреза и принеси на мой стол, — сказал он хозяину, с которым он явно был в хороших отношениях.
Амелия подняла глаза: это был Калеб, что как обычно, не отличался своей вежливостью разговаривая с посторонними.
— Ну рассказывайте, мисс Пенелопа, как вам туфли? — обратился он к ней проводив к столу.
— Вы узнали меня по ним? — заинтересованно спросила Амелия, удивившись такой внимательности.
— Этого было вполне достаточно, — заверил он. — Хотя, ваша походку, манеру речи и жесты ни с чем не спутать.
Забывшись в разговорах о жизни и повседневной рутине, они и не заметили, как к их столику подошёл мужчина с рюмкой в руках. Амелия опустошила рюмку и хотела уже задать волнующий её вопрос, как Калеб перебил её:
— Ты хочешь узнать у меня об убийстве графа Лайсеро?
— Не удивлена вашей осведомлённости, однако разрешите объясниться, откуда вы узнали об этом?
— Безусловно я польщён, что сама принцесса пришла ко мне за такой услугой, не хочу казаться грубым, неужели вам неизвестно? — Калеб промыл своё горло, очередным бокалом. — Среди ваших рыцарей есть те, кто лично докладывают мне обо всем, что происходит во дворце и даже с вами, моя госпожа… — произнёс он, к слову, так, что Амелия начала себя неловко чувствовать. — Все хотел спросить вас лично, хотя думаю честным словом вы меня не одарите, — поставив руки на стол и скрестив пальцы добавил Калеб. — Вы ведь влюблены в своего новоиспеченного дворецкого?
Амелия старалась сохранить невозмутимость и сдержать свои эмоции при разговоре в таком людном месте, однако в её голове творился настоящий хаос.
— Думаю, нам не стоит акцентировать внимание на этом вопросе, глава рыцарей Калеб…
— Так и думал. — ответил он отчаявшимся тоном, так и не получив ясного ответа, — он немного наклонился вперед к Амелии. — Той ночью, было совершено не одно убийство… помимо графа, жертвами стали и другие семьи.
Эти слова повергли Амелию в дрожь. Гримасу ужаса на её лице было уже не скрыть.
— Все семьи были вырезаны, дабы не оставлять свидетелей и даже без малейших улик, кроме одной…
Амелия сглотнула слюну, застыв в ожидании.
Кто в одиночку смог бы сделать такое? Неужели, это и вправду он… я не могу поверить в это, — думала она опасаясь услышать это от Калеба.
— Однако, моя госпожа, могу заверить вас, что Лоренс не убийца, — нельзя было словами описать её радость
— Мне доложили, что в ту ночь он был в резиденции рыцаря, носящего орден святой королевы.
То, что услышала Амелия, повергло её в ещё больший трепет, ведь в ту ночь, они видели, как он направился во дворец. Показания разняться, мать винит его в убийстве графа, Калеб же утверждает, что он находился на другом конце города.
— А у нас лишь одна долбанная записка с его именем… — Амелия перед уходом попрощалась с Калебом.
Несколько часов спустя на территории дворца:
— Какой прекрасный закат! — громким, восхищенным голосом воскликнул Эгберт в своей фривольной походке вокруг сада.
— А вот и моя любимая девочка! — произнёс он, только завидев Алису, проходящую через ворота и взял её на руки, отчего она лишь всячески брыкалась в его руках, пытаясь выбраться из его крепких объятий.
Редко увидишь его таким. Во время обхода в окне можно было увидеть Амелию на каменной площадке у сада, держащую в руках тонкую шпагу с темным эфесом. Было видно, что она оттачивала какие-то движения.
— Клинок вам не к лицу, моя госпожа…
О чём вы думаете, держа в руках клинок? Случаем, ни о том ли, что рука ваша не дрогнет в секунды расправы? или всё же, стоит подумать о клинке, что уже обращён к вашему горлу…
— Не ожидала, что мой дворецкий забудет о своей госпоже и направится во дворец, даже не поприветствовав меня, — выражая своё возмущение говорила Амелия, размахивая мечом вокруг себя.
— Прошу меня простить, моя госпожа. Я всего лишь надеялся, что вы сами встретите меня с теплыми объятьями и позволите мне растаять в ваших руках.
— До сердцееда тебе ещё как до рыцаря, вопреки этому должна признать слова твои весьма сладки, аж трясёт, — цыкнув в конце, закончила Амелия. — Если уж так жаждешь растаять в моих руках, то, как насчёт доказать мне это, — она направила на него свою шпагу.
Послышался звук шелушившиеся травы от шагов.
— Так чего мы ждем! Отличный вечер для того, чтобы скрестить ваши клинки! — это был Эгберт, держащий в руках тлеющую сигару. — Я бы не отказался взглянуть на дворецкого моей дорогой внучки — докажи мне, что она не ошиблась, выбрав тебя; иначе я буду сильно разочарован.
— Я тоже бы хотела узнать, насколько он силен и вынослив: спустя всё то время, как начал служить мне, — закончив говорить, она достала шпагу из-под ножен и бросила Крею в руки.
— Неужели это стиль парных клинков? Кто обучил вас ему? — Эгберт лишь начал смеяться.
Крей увидел две шпаги в руках Амелии: она встала напротив него и почти незаметно согнула левую ногу в изящной грации.
— Весьма благородно с вашей стороны одарить меня всего одной шпагой, — Крей ухмыльнулся и в ответ направил клинок в её сторону. — Отнюдь, этим вы мне и нравитесь, ваша гордость и жестокость притягивает…
— Не сможешь одолеть её одним клинком, то двумя и подавно. Кто бы мог подумать, что она пойдёт по стопам своего уважаемого учителя. Лоренс ведь был единственным на войне, кто сражался на двух мечах — этот беспощадный и непредсказуемый стиль боя был известен каждому, кто хоть раз видел его на передовой! — договорив, он решил отойти и посмотреть на всё со стороны присев на скамейку возле сада.
Спокойствие и умиротворение… Лёгкое дыхание прерывало это безмолвие… и вот из её глаз уже просочилось золотое сияние.
"Она явно уже пробудилась, — это пришло Крею в голову после разговора с Лоренсом в саду. — Есть ли у меня шансы одолеть её? Я ни разу в жизни оружие то не держал, а тут мне предстоит сразиться с противном, возможности которого мне не известны."
— Снова это странное чувство, — он схватился одной рукой за голову, пытаясь другой удерживать свой меч.
Его тело горело и покрывалось пульсирующими сплетениями, а глаза обрели звериный облик с исходящим из них сапфировым сиянием. От увиденного Эгберт немного наклонился вперед, а Амелия была в замешательстве, кажется, она чувствовала тоже самое — он вновь засмеялся.
— Это выше всяких похвал, господин Крей. Нет ни единого слова, что могло бы поведать о моём ликовании грядущего! Он откликнулся на твой зов, внучка. — он убрал руки за спину. — Отныне, он член твоей стаи, а именно…
В мгновенье ока, не дав Крею услышать последние слова, она устремилась к нему с не человеческой скоростью,
— Время вокруг будто остановилось… так вот, каковы теперь мои глаза, однако я всё равно не могу уследить за ней!
В последний момент, он успел парировать серию её разящих ударов.
— Ты снова удивил меня. — произнесла Амелия стоя за его спиной… — Как жаль, вот только я быстрее… — она представила лезвие к его шее.
Не прошло и секунды, как принцесса одолела своего дворецкого.
— Да уж, да вас мне явно ещё далеко: вряд ли после такого я достоин защищать вас, моя госпожа.
— Это не так… — послышался робкий голос.
— Для меня было честью сразится с вами, буду рад нашей следующей дуэли…
После того как Крей ушел накрывать стол к ужину, Эгберт неторопливо подошёл к Амелии, что ещё стояла на улице и смотрела в ночное небо,
— Он ведь всё же ранил тебя, я прав?
Амелия стояла и смотрела на небо, со стекающей кровью по её руке…
Крей вместе со служанками вежливо позвал всех к столу. Они помогали ему подавать еду на внушительный праздничный стол с исполинским разнообразием блюд.
— Надеюсь на вашу любезность госпожа, меня мучает вопрос, к чему такая торжественность? — шёпотом произнёс он, подойдя к Амелии,
— Ах, такому как ты даже и не сказали, ох уж эти нравы дворянской семьи, — произнесла Амелия с игривой ухмылкой, будто обвиняя его.
Он обратил внимание на её изящно сшитое платье и ранний подъём прислуги. Последней его догадкой были сегодняшние слова Алисы.
— Тогда, извольте поздравить вас, моя госпожа! — подняв бокал произнес Крей. Пусть этот год будет полон великих свершений в вашу честь. Поднять бокалы! — Крей протянул ей мешочек с шоколадом. Примите этот скромный подарок, выражающий мои неоспоримые чувства к вам.
Амелия смутилась от неожиданности, но с радостью приняла его подарок. На лице её величества возникла еле заметная улыбка.
— Госпожа Алиса, — сказал Крей стоя у двери. Вы просили меня занести вам яблоко этим утром.
Алиса выпрыгнула из-за стола и пригласила его зайти. В комнате на его удивление было убрано, а на стенах висело несколько её рисунков.: Лес, шут с тростью и волшебные животные.
— Что ещё важно, госпожа: я хочу отблагодарить вас, что сегодня ненароком подсказали мне о дне рождении госпожи.
— Я ничего и не говорила, важно, что ты сам хотел сделать ей приятно, а сегодняшний праздник, лишь совпадение, — промолвила она, сидя за своим столом.
Не успел Крей приклонится, как Алиса вскликнула от удивления.
— Я же ведь сама забыла о сегодняшнем дне — нужно будет извиниться и подарить «мелочке» подарок!
— Я верю в вас, госпожа Алиса. Вы справитесь, — хотел Крей закончить и закрыть за собой дверь, как она остановила его.
— Ты любишь её? — далеко не детский вопрос прозвучал из её уст со всей серьёзностью.
— Разве, мой ответ будет отличаться от ваших доводов?
Алиса лишь немного улыбнулась ему в ответ в своём игривом нраве и надкусила яблоко.
book-ads2