Часть 54 из 82 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Джин, не могла бы ты принести мистеру… – Я останавливаюсь, поднимаю глаза.
Он тоже поднимает глаза:
– Кимболлу.
– …мистеру Кимболлу бутылку «Сан-Пелле»…
– Да нет, не надо, – сопротивляется он.
– Это не проблема, – говорю я ему.
У меня возникает чувство, что он старается не смотреть на меня удивленно. Он снова что-то записывает в записную книжку, потом вычеркивает.
Почти мгновенно входит Джин и ставит на стол перед Кимболлом бутылку «Сан-Пеллегрино» и высокий гравированный стакан Steuben. Она награждает меня озабоченным, испуганным взглядом, в ответ я хмурюсь. Кимболл поднимает глаза, улыбается и кивает Джин, которая, как я замечаю, сегодня без лифчика. Я провожаю ее невинным взглядом, потом оборачиваюсь к Кимболлу, хлопаю в ладоши, выпрямляюсь в кресле:
– Итак, о чем мы говорили?
– Об исчезновении Пола Оуэна, – напоминает он мне.
– Ах да, точно. Ну, я ничего не слышал об исчезновении Пола Оуэна или о чем-то таком… – Я замолкаю, потом пытаюсь рассмеяться. – По крайней мере, в «Page Six» не писали.
Кимболл вежливо улыбается:
– Я думаю, его семья хочет обойтись без шума.
– Это понятно. – Я киваю на нетронутые стакан и бутылку, потом поднимаю глаза на него. – Хотите лайм?
– Не нужно, правда, – говорит он. – Все нормально.
– Уверены? – спрашиваю я. – Для вас мы всегда достанем лайм.
Он делает короткую паузу, потом произносит:
– Хочу задать несколько предварительных вопросов, которые мне нужны для этого дела. Можно?
– Валяйте, – говорю я.
– Сколько вам лет?
– Двадцать семь, – отвечаю я. – В октябре будет двадцать восемь.
– Где вы учились? – Он черкает что-то в книжечке.
– В Гарварде, – говорю я ему. – Потом в Гарвардской бизнес-школе.
– Ваш адрес? – глядя только в книжечку.
– Уэст-Сайд, Восемьдесят первая улица, пятьдесят пять, – говорю я. – Дом «Американские сады».
– Хорошее место. – На него это произвело впечатление, и он поднимает на меня глаза. – Очень хорошее.
– Благодарю, – улыбаюсь я, польщенный.
– Это не там живет Том Круз? – спрашивает он.
– Угу. – Я сжимаю горбинку на своем носу. Неожиданно я вынужден крепко зажмурить глаза.
До меня доносится его голос:
– Прошу прощения, с вами все в порядке?
Открыв глаза, в которых стоят слезы, я говорю:
– А почему вы спрашиваете?
– Вы, кажется… нервничаете.
Я лезу в ящик стола и вынимаю оттуда бутылочку аспирина.
– Нуприн? – предлагаю я.
Кимболл странно смотрит на бутылочку, потом вновь на меня, качает головой:
– Нет, мм… спасибо.
Он вытаскивает пачку «Мальборо» и с отсутствующим видом кладет ее рядом с бутылкой «Сан-Пеллегрино», попутно изучая что-то в книжечке.
– Дурная привычка, – замечаю я.
Он поднимает глаза, замечает мое неодобрение, застенчиво улыбается:
– Я знаю. Виноват.
Я смотрю на пачку.
– Вы не… или мне лучше не курить? – испытующе спрашивает он.
Я продолжаю смотреть на пачку сигарет, размышляя:
– Да нет… я думаю, нормально.
– Вы уверены? – спрашивает он.
– Нет проблем, – говорю я и звоню Джин.
– Да, Патрик?
– Принеси, пожалуйста, пепельницу для мистера Кимболла, – говорю я.
Через несколько секунд она приносит пепельницу.
– Что вы можете рассказать мне о Поле Оуэне? – спрашивает Кимболл после того, как Джин поставила хрустальную пепельницу Fortunoff на стол рядом с нетронутой бутылкой воды и ушла.
– Ну… – кашляю я, глотая два нуприна всухую. – Я его не очень хорошо знал.
– А насколько хорошо вы его знали? – спрашивает он.
– Мм… затрудняюсь ответить, – говорю я совершенно искренне. – Он был завязан в этой… Йельской истории, понимаете…
– Йельской истории?.. – сконфуженно переспрашивает он.
Я медлю, не имея ни малейшего представления, о чем я, собственно, говорю.
– Да… Йельская история…
– А что вы имеете в виду… под Йельской историей? – Теперь он заинтригован.
Я снова медлю. Действительно, что я имею в виду?
– Ну, начнем с того, что он, видимо, был скрытым гомосексуалистом. – Честно говоря, об этом я не имею ни малейшего представления, но, вообще-то, очень сомнительно, учитывая, как он велся на девок. – И постоянно нюхал кокаин… – Я замолкаю, потом, немного неуверенно, добавляю: – Я эту Йельскую историю имею в виду.
Я понимаю, что изъясняюсь путано, но по-другому не могу это выразить. Теперь в офисе очень тихо. Внезапно кажется, что комната сжалась и поплыла, и, хотя кондиционер включен на полную, воздух, похоже, начал сворачиваться.
– Итак… – Кимболл беспомощно смотрит в свою книжечку. – О Поле Оуэне вы рассказать ничего не можете?
– Ну… – вздыхаю я. – По-моему, он вел упорядоченную жизнь. Мне так кажется. – И вдруг ни с того ни с сего заявляю: – Он сбалансированно питался.
Я чувствую, что Кимболл разочарован, он спрашивает:
– Но какой он был человек? Кроме того… – он запинается, пытается улыбнуться, – что вы сейчас рассказали.
Что я могу сказать про Оуэна этому парню? Кичливый, надменный, жизнерадостный хуесос, который вечно пытался не заплатить по счету у «Нелль»? Что мне под страшным секретом поведали: у его пениса было имя, и звали его Майкл? Нет. Спокойнее, Бэйтмен. Кажется, я улыбаюсь.
– Надеюсь, вы меня не допрашиваете? – удается мне выдавить.
– Вам так кажется? – спрашивает он. Вопрос звучит зловеще, но это не так.
– Да нет, – осторожно говорю я. – Нет, вообще-то.
book-ads2