Часть 6 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Операция с треском провалилась.
Разговор с Лиенн показался Тэссе извращенной пыткой. С самого утра та бегала к ней в архивное крыло, едва появлялось свободное время, и выпытывала подробности неудавшегося вечера.
— До двери проводил, говоришь? — тоном профессионального дознавателя уточняла она. — А раздеться он тебе не помог?
Стоило голосу повыситься, как в голове у Тэссы начинали звонить колокола. То, что «это «Каберне Совиньон», а не компот», отложилось в ней прочно и навсегда. Настырное любопытство подруги уже немного надоело.
— Нет, я же уже рассказывала. Николас проводил меня до двери, дождался, когда я войду, и ушел.
— И ни разу не попытался воспользоваться ситуацией?
— Воспользоваться? — не поняла Тэсса.
Лиенн многозначительно округлила глаза:
— Ага, воспользоваться. Ситуацией.
До Тэссы, наконец, дошло. Она вспыхнула до корней волос и излишне громко хлопнула папкой по столу:
— Нет! Как ты вообще могла такое подумать?
— Ну, дорогая, тебе уже не пятнадцать лет.
Излишнее напоминание. Согласно закону, если до тридцати лет она не найдет себе мужа сама, за нее это сделает программа подбора брачного партнера. Человечество должно выживать, для этого нужны дети. И у Тэссы оставался всего год, чтобы попытаться самой устроить свою жизнь. А жизнь все никак не устраивалась.
Цоминь поняла, что задела больную тему, и поспешила откланяться. Впрочем, радоваться было рано — после работы она наверняка придет за продолжением.
Тэсса уронила голову на сложенные руки и испустила душераздирающий стон. Кроме головной боли ее еще кое-что мучило. Ощущение теплых рук на своем теле. Упоительное чувство полета, когда в холле общежития Николас поднял ее на руки и понес. Накрахмаленный воротник мужской рубашки, за который она держалась.
«Тебе уже не пятнадцать лет».
Сколько времени прошло с тех пор, как он ушел? Тот, кто был смыслом ее жизни. Два, три года? Так просто сбиться со счета, когда в жизни ничего не меняется. А она так мечтала, что именно он станет ее мужем на всю жизнь, отцом ее будущих детей. Тэсса смахнула случайную слезинку и вернулась к работе. Пострадать можно и ночью, когда никто не увидит. Она всегда так делала.
Ровно в половине седьмого, на полчаса позже, чем надо, Тэсса засобиралась домой. Белый халат отправился на вешалку в шкафчик, она накинула свой давно не модный серый плащ и покинула институт, чудом не столкнувшись с доктором Лейфгундом, раздающим последние указания дежурным. Эта встреча не входила в ее планы, по крайней мере не сегодня. Солнце слепило глаза, почти не грея, — особенности погоды нового мира, с которыми приходилось мириться. После катастрофы резкое падение температуры спровоцировало уплотнение атмосферного слоя. С той поры все более или менее вернулось в норму, но, как говорят, Земля раньше была куда теплее.
Цоминь, уходящая с работы едва ли не быстрее всех, уже ждала ее в комнате.
— Я требую подробностей, — заявила она, едва за Тэссой закрылась дверь. Девушка устало привалилась к косяку:
— Что ты еще от меня хочешь, а? Я плохо спала и собираюсь лечь пораньше.
— Не раньше, чем поделишься добытой информацией.
— Нет никакой информации, — вздохнула Тэсса. — Мне кажется, это свидание было ошибкой. Наверняка, Лейфгунд понял, что к чему. И просто надо мной посмеялся.
— Посмеялся, прислав белые розы? Оригинальный способ насмешки.
Только сейчас девушка заметила на столе прекрасную корзинку с цветами. Рядом лежала карточка.
— «Мне жаль, что ужин не удался. Надеюсь, что еще есть возможность все исправить. Николас», — процитировала Лиенн с явной издевкой в голосе. — Я уже изучила сей образец эпистолярного жанра. Звучит избито, не находишь?
— Лиенн!
Подруга пожала плечами, вовсе не жалея о содеянном:
— А что? Может, он там тебе в любви признается, а я не узнаю? И вообще, наверняка, вчера что-то такое между вами явно произошло.
— Ничего. Совсем ничего, — огрызнулась Тэсса.
— А ты бы хотела?
Девушка открыла рот, чтобы возразить, но отчего-то не смогла. Ситуацию спас тихий стук в дверь, даже не совсем стук, а скорее робкое постукивание. Тэсса поспешила открыть, и на нее внезапно свалилось что-то тяжелое. Позорно завопив, она не сразу поняла, что это был человек.
— Пожалуйста… Прошу… — прохрипел он, всем весом наваливаясь на девушку. — Прошу…
Тэсса не выдержала и сделала шаг назад. Мужчина упал на пол.
— Проклятие! — выругалась Лиенн, подходя ближе. — Посмотри на него…
Тэсса присела на корточки, готовая в любую секунду сорваться с места, и с помощью подруги перевернула тело на спину. Обезумевшими красными глазами на нее смотрел тот самый сосед, вечно куда-то спешащий и сбивающий ее с ног. Совсем еще молодой парень, не старше двадцати пяти. Через вырез рубашки виднелась уродливая сетка почерневших сосудов, тянущаяся по шее к лицу. И тут он дернулся и схватил Тэссу за плечи.
— Ли!!!!
Тэсса вопила как резаная, пока Цоминь пыталась выдрать ее из лап безумца. Тот клацал зубами, кривя рот в беззвучном крике, бешено вращал глазами, из которых уже начала сочиться темно-красная кровь. Лиенн бросилась к столу, схватила нож. И тут Тэсса услышала слова.
— Они придут… — прохрипел он, хватаясь за ее одежду. — Я зна… Я…
— Я ничего не понимаю, — Тэсса наклонилась ниже, но он вдруг увидел что-то за ее спиной, захрипел, дернулся и застыл.
— Ты в порядке? — Лиенн опустилась рядом на колени и похлопала Тэссу по плечу. — Тэсса?
Тэсса резко подскочила, едва не ударив Лиенн. Запустила пальцы в волосы, еле слышно что-то бормоча.
— Что делать? Что делать? Что делать? — расслышала Цоминь. — Надо позвать на помощь. Точно, надо позвать на помощь.
Тэсса перешагнула через труп и уже в коридоре обернулась:
— Нужно сообщить об этом в институт. Этот парень работал в морге. Он заразился, это очевидно.
Цоминь растерялась. Тэсса и сама понимала, что ведет себя странно, хотя, стоит признать, труп в комнате вполне способен изменить привычки.
— Я сама. Скажу Лейфгунду, он со всем разберется, — распорядилась Лиенн.
Воспользовавшись замешательством подруги, она отвела ее к себе и, велев ждать на месте, ушла.
Через полчаса о произошедшей трагедии напоминали только царапины от ногтей на полу.
Тэсса влетела в фойе института разъяренной фурией. Пока она сидела, сложа руки, а Лиенн искала Николаса, кто-то уничтожил реальную возможность наконец-то изучить тело, пока его тоже не «засекретили», как и другие до него. Кто-то будто насмехался над девушкой, и ее это выводило из себя. Цоминь куда-то запропастилась, однако Тэссе сейчас было уже не до нее. Профессор Карни должен знать. А если он уже знает, то пусть будет так добр, чтобы выслушать ее, Тэссы, мнение на сей счет. То, что он в свое время помог ей с трудоустройством и представил, как свою протеже, не давало ему права утаивать от нее такие важные сведения. И плевать, что прав-то у него как раз было побольше, чем у старшей лаборантки кафедры ретроспективных исследований.
— Николас! — она вбежала в приемный покой, но вместо Лейфгунда с пожилой заплаканной женщиной беседовал другой врач. Тэсса извинилась. — Простите…
— Верните мне моего сына! — женщина вдруг сорвалась на крик и взмахнула руками. — Я требую, чтобы мне показали его тело!
— Сожалею, но оно на карантине.
— Мой сын умер! Я мать, я должна знать, что случилось с моим ребенком!
Она уже почти рыдала, и у Тэссы сжалось сердце от жалости.
— Я сожалею, — все так же нейтрально отвечал дежурный врач. — Но это невозможно. Мы свяжемся с вами, как только что-то станет известно.
Он ушел. Несчастная женщина достала из кармана мятый платок и тихо заплакала, сдавленно и горько. Тэсса не знала, как ей поступить. Она сделала шаг, и была замечена.
— Простите, — она нервно закусила губу. — Я просто…
— Вы врач? — женщина окинула мутным взглядом ее белый форменный халат. Со стороны, наверное, она в нем и правда походила на врача. — Вы поможете мне? Я прошу вас, госпожа доктор! Помогите мне узнать, что случилось с моим сыном!
— Но вам сказали…
— Он был дементисом, — всхлипнула женщина и прижала мокрый платок к губам. — Кто станет церемониться с дементисами? Но ведь он… он просто ребенок…
Тэсса непременно пожалеет о своих словах, она их даже еще не произнесла, но уже знала, что пожалеет. Но это потом. Сейчас она просто обязана была сказать это.
— Я вам помогу. Я все узнаю и сообщу вам. Я обещаю.
Смотреть, как отчаяние на чужом лице сменяется робкой пока надеждой, было удивительно и приятно. Тэсса проводила госпожу Рико до дверей, а сама решила, что искать Лейфгунда не имеет смысла. Ей нужен был кто-то более влиятельный, кто-то, кто реально мог ей помочь.
Тэсса вернулась в основное здание института и увидела в холле знакомого мужчину. И он тоже ее заметил.
— Простите, — спросил он, будто ее не узнал. — Как мне найти профессора Яна Карни?
Тэсса тоже его искала, точнее, целенаправленно к нему шла, однако вопрос застал ее врасплох. Как себя вести? Сделать вид, что она не узнала сталкера Алгарда Хелмина или нет? Пока Тэсса думала, Алгард ее, наконец, признал, судя по нахмурившемуся взгляду.
— Ты, — констатировал он очевидную вещь.
— Я.
book-ads2