Часть 67 из 95 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Поняли.
— Бухло убрать, — указал я на горку бутылок. — Завтра быть подобно гвардии императора. Может, за работу вам что-то и перепадёт после. Всё, я по делам. Можете не провожать.
— Дык это… — начал кто-то из них, — а жратву когда принесут?
— Как обычно, — отмахнулся я, поднимаясь наверх.
— Как обычно — это днём или вечером? — донеслось сзади. — У меня от этой солонины уже весь рот трещит. Словно сами черти драли.
— Хах! — усмехнулся кто-то. — А если и драли, то чем опровергнешь?
— Ах ты, сука!
Далее я услышал хороший такой удар по чьей-то роже, и, как я понял, началась весёлая потасовка между товарищами. Ну, громила их должен быстро всех угомонить. Мне же сейчас не до них. Надо к орку заскочить да обо всём доложить.
* * *
Зайдя внутрь постоялого двора, я не сразу понял атмосферу заведения. Вроде достаточно обычная, учитывая местный колорит, но присутствовала и ложка дёгтя, которой был Торгад. На лице хозяина двора не было никаких эмоций, а сам он отрешённо смотрел куда-то в сторону, глубоко так задумавшись о только ему известных думах. А его поникшее и угрюмое лицо только добавляло монеток в копилку моих подозрений. Что-то явно произошло, пока меня не было тут.
Оглайла же привычно ходила туда-сюда, нося еду и напитки и стараясь угодить всем, кому только могла. Словно электровеник, ей-Богу. Вот только по её движению я понял, что это всё, скорее всего, от нервов и волнения, что клокотали внутри неё.
Помимо прочих посетителей, в стороне сидела группа молодых аристократов, что явно не отказывали себе ни в еде, ни в алкоголе.
Пока я пытался наладить контакт с Землёй, то есть с Торгадом, я невольно подслушал их разговор. Как я понял, эти аристократы, даже не родовые дворяне, праздновали день рождения своего друга Остина. Этим утром они отправились в лес на охоту, где и подстрелили одного оленя, и речь не о их товарище. Припёрлись сюда и захотели, чтобы тот был приготовлен. Торгад согласился, и теперь у них на столе красуется разделанная жареная туша дикого оленя в виде десятка блюд.
Что касается самого орка… Абонент временно недоступен. Перезвоните позже.
— Ну что! — крикнул один из аристократов. — Остин, наш дорогой друг! Мы же не просто так тебя увели из семьи, а по конкретному делу! Пока глава рода Греев, твой батяня, празднует становление своего наследника, то бишь тебя, мы, как истинные джентльмены, взяли на себя право организовать для тебя более интересную и дикую охоту. Зуб даю! ты же до этого момента своего носа из квартала высокородных не высовывал, верно? А ты знаешь, как у нас говорят? С простолюдинками не считается!
Вся собравшаяся компания заржала, а сам именинник даже слегка засмущался. Явно от радости.
— Скоро твоя мать найдёт тебе новую суженную, так что недолго веселиться тебе осталось. А потому, пользуйся нашей милостью. Лети, широко расправив крылья, орёл! ЗА ТЕБЯ!
— УРА! — поддержал его другой парень.
— БУДЕМ! — крикнули уже все.
Опрокинув в себя бокал вина, собравшиеся вновь засмеялись, отрывая кусок от добытого ранее оленя.
— Колись, Остин, — произнёс уже другой парень., — кто тебе из местных приглянулся за это время? Даю слово рода Вильерсов, что ты можешь выбрать любую. Я, как твой наставник по мужским темам, всё решу для тебя!
— Ох, спасибо, Рональд, — поблагодарил того Остин. — Брат, если бы не ты, то я бы не открыл для себя и толики тех наслаждений, что доступны человеку.
— Ой, полно тебе, — отмахнулся тот и посмотрел в зал. — Где эта клыкастая? Шкура зелёная! Где ты там⁈ Не видишь, что ли, что у нас бокалы пустые⁈
— Прошу прощения, господа, — ответила Оглайла, подойдя к ним. — Сегодня весьма большой ажиотаж у нас в заведении, так что уже скоро всё будет.
— Стерва, не заставляй меня ждать! — стукнул Рональд по столу.
— Будете грубить, попрошу покинуть наше заведение, — ни капли не смутилась орчиха. — Оно для культурных посетителей. Иных мы не потерпим здесь.
— Чё сказала, шлюха⁈
— А ты посмотри на неё, — стукнул другой гость парня в бок. — А у неё ничего так формы. Аппетитные.
— Ух… — вздохнул Остин, после чего обратился к Рональду. — Брат. Я её хочу.
— Полукровку? — удивился парень, после чего внимательно посмотрел на девушку. — Гы. Я тебя понял, друг мой. У тебя ничего так вкусы, молодой ты изврат. Хорошо! Эй, шкура! Иди сюда! Твоя смена на сегодня закончилась! Пусть твой папаша сам нас обслуживает, а ты же будешь и нас развлекать и вот этого кавалера! Одежду можешь там и оставить. Она нам не пригодится.
И заржал, ублюдок. Остальные не лучше. Поддались его настрою и, видимо, не одному бокалу алкоголя в башке.
В шоке посмотрев на Оглайлу, я вместе с ней посмотрел на Торгада. А тот… Тот всё так же вне зоны доступа.
Да что у него там случилось такого, что этот орк не обращает внимания на ЭТО⁈
— Я у князя сегодня был… — О, отвис. — Тот обвинил меня… Обвинил… Последнее предупреждение выдал. Ещё один инцидент с аристократами или дворянством, со стражей или простолюдинами, то… Оглайлу и меня на каторгу отправят… Про соль я не сказал… Не успел… Дороже будет… Хренов принц орков с обосранными штанишками… Кляузу на меня накатал и папашу своего привлёк. Ну не сука, а? Князь в гневе…
Вот только этого мне не хватало здесь… Так вот почему он не реагирует на ТАКОЕ. Если что-то дойдёт до князя, а до князя обязательно что-то да дойдёт, то его дочку и его самого ожидает судьба похлеще, чем то, что происходит сейчас. Услышит князь хоть раз его имя — и всё. Для высокородных порой и причины не надо, чтобы взорваться гневом.
Не, на орка мне начхать. Хрен я на него с горы клал. Он сам половину дружины князя положит, если без магии драться будут. Но Оглайла же не вывезет такую жизнь. Если отец не может за неё заступиться, то недолго она сможет нормально дальше прожить.
Стукнув по столу, я встал, разминая руки.
— С тебя бухло и жратва, хренов ты холм, — сказал я Торгаду. — Остальное на мне.
Направившись в сторону аристократишек, я осмотрел каждого из них. Не на ту добычу вы напали, шакалы хреновы!
— Жопу свою аристократическую на стул опустил, обезьяна усатая, — сказал я тому, кто назвался Рональдом. — Мотню под носом батя брить не научил? Так щас я сам тебя обрею, если ты не срыгнёшь отсюда. Тошнит от вашего выблядского гонора. Молоко ещё на губах не обсохло, чтобы свои говорилки открывать без моего разрешения!
— Ты… — начал тот говорить, но я перебил.
— Звать вас как, дерьмоеды? — демонстративно презрительным взглядом посмотрел я на них. — Дайте угадаю: Хрен-с-горы, Хрен-с-горы-два, Хрен-с-горы-три и далее по накатанной? А правда, что вы именинника мужиком самолично сделали? И как оно? Свои же булки для этого перед ним раздвинули, поскольку ни одна другая баба не хотела давать ему? А родители в курсе, что их сыновья те ещё голубки?
Кажется, я только что стал свидетелем появления новой расы людей-хамелеонов…
Том II
Глава 15
— И чтобы я вас здесь более не видел, мрази недоношенные! — крикнул я вслед убегающим аристократам.
Чуть вздохнув, начал разминать кулаки и плечи. Бой хоть и получился довольно скучным, но всё-таки достаточно интенсивным. Даже кое-что после него да побаливало.
После нашей небольшой перепалки в заведении Торгада мы вышли на улицу, чтобы «поговорить по душам», так сказать. Поговорили, подрались… В общем, сделали всё то, что обычно делают мужики каждый вечер. Результат закономерен: эти парни, украшенные приличными такими фингалами и пробитыми животами, убежали плакаться своим мамочкам и папочкам.
Бой, правда, вышел никакой. Я даже энергию не задействовал, хотя среди них была парочка магов. Но и я-то не лыком шитый. У меня и сил больше, и опыта достаточно. В общем, сразу с ними разобрался и дело с концом.
Пока шёл обратно, думал над дальнейшим развитием событий…
После того, как эти недоросли поплачутся в юбки своих матушек и служанок, им будет две дороги: в библиотеку или обратно к Торгаду. За библиотеку я не переживаю. Они разве что её двери смогут поцеловать. А вот у орка делов могут натворить, причём знатных. Что-либо сделать с аристо тот не сможет, а потому Оглайле достанется по самое не могу…
— Теперь, если они вновь придут, — начал Торгад, — они не отстанут от Оглайлы.
— Потому предлагаю следующее: я спрошу разрешение у Хранителя, и, если даст добро, она побудет некоторое время в библиотеке. Места много, так что даже ютиться не надо будет. Что же до двора, то тут ты сам, думаю, сможешь порешать. Ту же стражу позови да свали всё на меня. Якобы я сбрендил и напал на аристократов просто так. А пока все тут всех будут опрашивать, глядишь, и подуспокоятся горячие головы. И желательно побыстрей, поскольку вернутся они через час-два.
— Ладно, я понял, — потёр орк переносицу. — Что с делом-то нашим?
— Вечером начнётся антракт. А чем закончился поход принца к спящей красавице, расскажу утром.
— Хорошо. Буду ждать. И это… — слегка замялся Торгад. — Я благодарен тебе… ОГЛАЙЛА! Собирай манатки! У тебя пять минут времени!
Я кивнул, принимая его благодарность, и посмотрел на девушку, что засуетилась, как не знаю кто. Чем дальше в лес, тем больше хвороста…
* * *
Переступив порог библиотеки, я тут же посмотрел на приёмную. И снова здесь стоит этот клон… Где старика вечно черти носят? Ладно. Поскольку Оглайла не в курсе событий, придётся болтать с болванкой.
— Господин Хранитель, — обратился я, подойдя к стойке, — у меня к вам есть разговор. Это касается временного переселения Оглайлы, дочки орка Торгада, в одну из местных комнат.
— Прошу прощения, молодые люди, — началась пластинка, — подождите меня буквально пару минут. Я уже стар и мне надо принять лекарства. Заодно обдумаю ваше предложение.
Произнеся заготовленную фразу и закрыв книгу, которую тот якобы читал, клон свалил в подсобку, после чего мне пришлось играть в игру «Ожидание». В это же время я отправил девушку осматривать читальный зал, дабы та ознакомилась с местным антуражем подробнее. Мало ли.
book-ads2