Часть 9 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Тебе лучше поспешить, принцесса, – холодно сказала мне Тара. – Пока проход не закрылся. А то я не уверена, что ты выдержишь эту непогоду. Буря идёт нешуточная.
Я расправила плечи. Ветер и впрямь крепчал.
– Ничего, видала погоду и похуже этой.
Я подобрала спрыгнувшую на травку Лили и посадила её в карман. Потом выбежала на поляну и взяла горстку порошка из мешочка. Гром прокатился уже совсем рядом. Я закрыла глаза и сдула порошок с ладони. В тот же миг меня словно засосало в огромную воронку – так стремительно, что я даже вскрикнуть не успела. Мной словно выстрелили из катапульты, потом протащили по невидимому тоннелю, а потом – бум! – я вдруг приземлилась на ярко раскрашенную палубу пиратского корабля, где почему-то пахло яблоками и корицей.
Меня обдуло струёй воздуха, потом две механические руки ухватили меня за запястья и подняли. Запаниковав, я принялась отчаянно брыкаться, но меня мигом перенесли и поставили на большой круг, помеченный крестиком. Не успела я опомниться, как меня обильно полили тёплой водой, намылили (мне пришлось отплёвываться, хотя пахло мыло довольно приятно – лакрицей), а потом так же быстро высушили. Многочисленные ссадины у меня на руках, полученные во время бегства из гнезда жар-птицы, куда-то подевались.
– Принцесса Девинария Нильская из Галечного Ручья, – произнёс тонкий голосок. – Любит животных, терпеть не может шумных сборищ. В быту предпочитает удобную одежду, не сковывающую движений. Примерно такую!
Перепачканное и немыслимо громоздкое платье, которое я таскала на себе с самого юбилейного бала, куда-то подевалось, а вместо него на мне оказалось гораздо более удобное укороченное голубое платье, лосины в мой любимый горошек и пурпурного цвета плащ с капюшоном. Бальные туфли тоже в мгновение ока сменились удобными сапожками. Механические лапы исчезли, и я с громадным облегчением ощутила, как мне тепло, удобно и свободно в моей замечательной одежде. Лили тут же высунула голову из кармана моего нового платья и с изумлённым видом огляделась.
– Он просто невероятный, этот пиратский корабль, – шёпотом сказала я.
Бац!
– Ещё бы, – сказала Тара, приземляясь на палубу в двух шагах от меня. – Ведь это я его создала.
Глава 5
НАПАДЕНИЯ, ИЗОБРЕТЕНИЯ И ИГРА В ЗАГАДКИ
– Кто-кто, говоришь, создал этот корабль? – Мерцающее лицо Пру в ожидании ответа пошло искорками. Она уже успела закрутить свои длинные рыжие волосы в узел на затылке, закрепив его карандашом.
– Ну хорошо, хорошо, – вздохнула Тара. – Ты. Но идею подала я! – Пру и Тара переглянулись и улыбнулись друг другу. – Эта зелёная камуфляжная краска получилась что надо.
Пру повернулась ко мне:
– Прости, что я вела себя так грубо. Мы ведь так толком друг другу и не представились. – Она протянула мне руку. – Пру Тёрнер, в прошлом ученица первого класса Королевской Академии. Добро пожаловать в наш Дом-на-Дереве.
Я на мгновение замялась, глядя на своих друзей. Их облик тоже изменился. Хит и Логан, чисто вымытые и в новой одежде, выглядели примерно так же, как в школе, зато Саша совершенно преобразилась, нарядившись в коротенькое бледно-розовое платье, подходящие к нему тёмно-розовые штаны и высокие сапоги-ботфорты. Одна только Рейна не изменила «форменной одежде» принцессы. Сейчас она с таким упоением любовалась изящными вышитыми цветами на своём новом пурпурном бальном платье, что почти нас не слушала.
– Девин Нильская из Галечного Ручья, – представилась я, пожимая руку Пру. – Приятно с тобой познакомиться.
– Я и так уже знала, что ты Девин, – подмигнула Пру. – Я видела, как ты прошлой ночью упала с неба. Я ведь тоже оказалась в лесу таким же образом, только я была совсем одна. У тебя, по крайней мере, есть компания.
– Ты видела, как я падаю?! – удивилась я.
– Ну... вроде того, – замялась Пру.
– Пру у нас ведьма, – без обиняков объявила Тара. – Она почувствовала ваше прибытие.
Саша заинтересованно подалась вперёд:
– Так значит, Оливина и вас тоже выгнала? А почему?
Тара подвинулась, как бы невзначай загородив собой Пру:
– Вероятно, по той же причине, что и всех вас. Каждый знает, что Оливина не любит, когда ей начинают задавать вопросы. Или угрожать. – Тара уселась на большой мешок с надписью «МИРАЖНЫЙ ПОРОШОК: ЗАПАС ЛИШНИМ НЕ БЫВАЕТ!». - Ну да что теперь обсуждать, как мы здесь оказались. Что сделано, то сделано.
Все на некоторое время примолкли, и только Саша продолжала упорствовать со своими расспросами:
– Но чем вы её так рассердили? Может, пробрались в запретный отдел библиотеки, чтобы разузнать о её происхождении, и вас за этим застукали?
Корабль вздрогнул от раската грома, за спиной Тары колыхнулась бархатная портьера, и я вдруг обратила внимание на странный монотонный свист, доносящийся из-за неё. Тара помрачнела, искоса взглянув на Пру.
– Я возглавила протесты учеников в Королевской подземной галерее из-за отсутствия в программе курса по ведьмовству, – выпалила Пру. – Выступила с речью, обличающей предрассудки. Почему, дескать, девочка не может быть и принцессой, и ведьмой? Почему обязательно нужно выбирать что-то одно? – За разговором она налила в пузырёк какой-то вязкой фиолетовой жижи из булькающего в углу большого котла.
– Вот и я так думаю, – пылко поддержала её Саша. – А за меня она взялась из-за моих расследований.
– Меня наказали за то, что я помогал другим ученикам с причёской и нарядами, хотя, по мнению Оливины, этим должны заниматься только люди вроде Марты, – сказал Корден. – При этом я, как она считала, должен был проводить все дни в кузнице, выковывая совершенный меч, а не изобретать непачкающуюся стойкую губную помаду.
Хит тряхнул головой:
– А я даже толком не понял, почему меня вышвырнули. Я, конечно, не большой поклонник КА, но у меня был всего один выговор.
– А у меня всего два! – не выдержав, разрыдалась Рейна. – И один из них – за то, что Девин незаконно вывела целую группу принцесс из учебной башни.
– Вряд ли им это интересно, – поспешно вставила я, уголком глаза поглядывая на Тару. Как-то мне не очень хотелось, чтобы она знала все подробности о нас и о нашем положении, особенно с учётом того, что своими секретами Тара делиться не спешила.
– А, учебная башня, – со знанием дела покивали Корден и Пру.
– Хотя надо отдать Девин справедливость: башня загорелась, а принцы никак не могли в неё пробиться, – задумчиво прибавила Рейна. – Девин помогла нам всем спастись своими силами, но Оливина и её помощница Хэйзел очень из-за этого разозлились...
– Хэйзел! – вскричала Пру, закрывая лицо руками.
– Н-да, вот уж по кому я совсем не скучаю, – поддержал её Корден.
– Не думаю, что нам так уж необходимо выслушивать все эти истории, – снова попыталась прекратить этот разговор Тара.
– Но Оливина и раньше уже была раздражена из-за того урока по уходу за волшебными животными, на который так рвалась Девин. Его должна была вести моя сестра Белоснежка, – как ни в чём не бывало, продолжала Рейна, словно не услышав Тару. – Но на первом же занятии дракон сорвался с привязи и...
– Белоснежка – твоя сестра? – перебила её Пру. – И тебя всё равно исключили?
Хит вскинул руку:
– Она и моя сестра тоже. Мы с Рейной близнецы. – Принц указал на Сашу. – А она младшая сестра принцессы Розы, и, несмотря на это, её тоже исключили.
– Хит, – зашипела я, скрипя зубами.
Тара и Пру многозначительно переглянулись.
– Если уж Оливина начала выгонять из школы родственников правящих принцесс – значит, она чувствует себя в опасности, – сказала Пру, обращаясь к Таре.
– Какой-такой опасности? – не удержалась я от вопроса.
– Не твоего ума дело, – огрызнулась Тара, недобро прищурившись.
– Я же говорила, что им нельзя доверять! – вскипела я. – Пойдёмте отсюда. – Я решительно зашагала к трапу, который, по моему разумению, должен был вести с корабля вниз.
– Вот и отлично! – рявкнула мне в спину Тара. – Очень вы нам тут нужны!
На палубе воцарилась тишина. Слышалось только завывание ветра и стук дождевых капель по невидимой крыше. Я замедлила шаг, выжидающе поглядывая на друзей.
– Ребята, это же глупо, – сказала наконец Пру. – Мы все, считай, в одной лодке.
– Пру права, – подал голос Логан. – К тому же льёт дождь, а мы устали. Разве нельзя просто...
Шум ветра перекрыл громкий звук, похожий на свист закипающего чайника – очень- очень большого чайника. Тара, Пру и Корден с испуганным видом уставились друг на Друга.
– Оливина знает, что они здесь, – сказала Пру и крепко зажмурилась.
– По местам! – скомандовала Тара, и остальные бросились на другой конец палубы, встав возле нависающего над их головами зелёного желоба. По нему вниз покатились какие-то овощи, которые Пру стала раздавать и нам троим.
– Редиска, – пояснила она с озабоченным видом. – На всякий случай.
– На какой-такой «всякий случай»? – насторожился Логан, позеленев почти в тон платья Пру. – Кого мы ждём? – Он громко чихнул. – Драконов, да? Кажется, я уже упоминал, что страдаю небольшой аллергией на всех мифических животных, которые могут выказать желание меня сожрать. В особенности на драконов.
– Редиска? – Хит недоумённо повертел в руках ярко-красный корнеплод. – И с кем, интересно, можно воевать при помощи овощей?
– Горгульи ненавидят редиску, – сообщила я, поглаживая Лили, которая высунулась из моего кармана, заинтересовавшись поднятым переполохом. – От её запаха их начинает клонить в сон.
Тара проворно вскарабкалась в «воронье гнездо» на мачте.
– Только не кидайте, пока мы не скажем. В Чароландии редиска в этом году не уродилась – вся посохла на корню. И вообще знаете что? Держитесь в сторонке, пока мы сами не позовём вас на помощь. Может, и без вас обойдёмся.
Я закатила глаза.
– Горгульи?! – тоненько вскрикнула Рейна. – Но что им от нас надо?
– Обычно они пытаются найти нас, но сегодня их главная цель – это вы, – сказала Пру, усаживаясь на палубу рядом с заготовленной кучкой редиски. – Оливине очень хочется выяснить, где мы все прячемся, но я наложила на наш дом маскирующие чары, поэтому она не может нас увидеть. И это, как мне кажется, одновременно и хорошо, и плохо. С одной стороны, директриса с ума сходит от злости, а с другой – это означает, что большую часть времени мы находимся...
book-ads2