Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он, должно быть, ослышался. Только об этом Парис и думал, уставившись на Элиаса. «Тот действительно назвал женщину вампиром? Так, похоже, кое-кто явно перетрудился и слегка сошёл с ума». — Элиас, думаю, нам нужно её развязать. — Нет. Не нужно, — отрезал начальник. Парис взял его за руку и развернул, скрывая от проницательного взгляда странной дамы. — Что с тобой происходит? — требовательно спросил он. — Нельзя привязывать женщину к стулу. Ну, разве только она увлекается чем-то подобным. — У меня множество увлечений, красавчик, но это не в их числе, — соблазнительно проговорила дама, хоть и с видимым трудом. Элиас дёрнулся влево и смерил её тёмным сердитым взглядом, из-за которого Парис невольно отпустил его руку. — Я велел молчать. — Элиас, — предостерёг Парис. Друг обернулся. — Не лезь, Парис. Ты не знаешь, что происходит. — Ну, — начал тот, а потом подумал о словах Элиаса. — Я точно знаю, что вампиров не существует. — Да неужели? — переспросил Элиас, качая головой. — Господи, что за хрень. Ну почему именно я должен сообщать такое? — пробормотал он больше себе под нос и потёр шею. — Элиас, твои слова лишены смысла. Может, стоит кому-то позвонить? Последние недели у нас были довольно напряжённые: Лео пропал, потом вернулся… — Он не пропадал, — взвился Элиас. — Его похитили. Они. — Вампиры? — Да. Парис не знал, что ответить, и попытался осмыслить слова Элиаса. Если он всё понял правильно, то речь шла… — Лео похитили вампиры? И ты думаешь, она тоже вампир? Ты вообще себя слышишь? Это какой-то жуткий бред. Позади раздался безумный хохот, и мужчины обернулись. Женщина смеялась, откинув голову назад. — Он и правда бредит. Ради бога, он пытает меня. Я всего лишь шла мимо музея, а он схватил меня и затащил сюда. — Не слушай её, — велел Элиас. — А кого ему слушать? Тебя? Умоляю. У вас тут несчастная беспомощная женщина привязана к стулу. Если он не позовёт на помощь, я на вас обоих заявлю в полицию за похищение. Пульс Париса участился. Дама была права. Если Элиас удерживает её против воли, — а именно так всё и выглядело — тогда его самого привлекут за соучастие. — Элиас, ты должен… — Я ничего не должен. Ты меня не слушаешь. Она тобой манипулирует. Она вампир. Когда это нелепое слово снова повисло в воздухе, Элиас бросился к Исе и, схватив за волосы, запрокинул ей голову. — Стой! Мне больно, — взмолилась она и посмотрела на Париса широко распахнутыми глазами, прося о помощи. — Отпусти её, Элиас, — сказал он. — Покажи ему, — рыкнул Элиас, нависая над женщиной. — Не понимаю, о чём ты. — Хорошо. Пойдём сложным путём, — произнёс Элиас. Парис никогда не слышал от него подобного тона, глухого и зловещего, раздающегося будто из самых недр Земли. Затем Элиас опустил ладонь на руку женщины и прижал её к стулу так, что Парис от ужаса открыл рот. Дама зашипела и начала плеваться, как дикая кошка в ловушке, её верхняя губа приподнялась и из десны показались два острых клыка. Просто потрясающе. Элиас говорил правду. Женщина на самом деле вампир. Взгляд Айседоры был полон боли, но Элиас не обращал внимания, а вскоре боль сменилась отвращением, и чувство вины позабылось. Ему пришлось продемонстрировать Парису сущность Исы. Показать, какое чудовище скрывалось за прекрасным обликом. Когда Элиас обернулся к парню, последний элемент головоломки — а им был Парис — шатаясь пятился к двери в расшнурованных ботинках Doc Martens. Он был бледен и держался за живот, будто его вот-вот стошнит или он потеряет сознание. Взгляд метался между Элиасом и Айседорой. Решив, что довольно убедительно доказал свои слова, Элиас ослабил хватку. Айседора закатила глаза, голова упала вперёд. «Я не буду её жалеть. Не позволю играть моими чувствами и сбивать меня с пути». — Парис, — проговорил Элиас, шагнув к парню. Тот мотнул головой и выставил вперёд дрожащую руку. — Ты не так должен был узнать. Парис закрыл ладонью рот, сдерживая слова или крик. «Элиас Фонтана». Элиас застыл в центре кабинета, услышав в голове знакомый голос. Столько лет тишины… он уже и не надеялся. «Обходись с ним осторожно. Он слабее тебя. Он чист и благодетелен, а его ноша — ноша третьего участника — тяжела». Артемида вернулась. Его наставница. Его богиня. Охотница. Она появилась в самый подходящий момент. Элиас ждал продолжения, какого-то совета. В ответ — полное молчание. От прилива адреналина сердце в груди бешено колотилось, Элиас знал — следующее решение должно быть за ним. Взглядом он отыскал человека, которого нужно убедить. Понятно же, насколько пугающим было подобное открытие. Создания, прятавшиеся во тьме, существовали на самом деле. Чёрт, Элиас сам столкнулся со знанием в одиночку, как и Лео, судя по всему. Но Парис… Парис отличался. Он был тихим и скромным. Когда Парис упёрся спиной в стену, Элиас снова попытался заговорить с другом. — Тебе нужно узнать так много, но всё… Всё вышло из-под контроля. Наконец, Парис опустил руку. — Я… Я не понимаю. — Знаю. Время неподходящее, и я не могу объяснить всё прямо сейчас. Тебе придётся мне довериться. Это самое важное. Парис приоткрыл рот, но ничего не сказал. — Парис, ты мне доверяешь? — спросил Элиас. Едва ответ собрался слететь с губ, между ними возникли два силуэта. Один был хорошо знаком — Лео. Элиас взглянул на второго и произнёс: — Ты. ГЛАВА 8 Аласдэр, быстро оценив ситуацию и заметив ужасное состояние Айседоры, не позволил эмоциям отразиться на лице. И снова посмотрел на стоявшего перед ним широкоплечего ублюдка. Человек выглядел так же, как и в квартире у Лео: воинственно и решительно. Умно, ведь Аласдэр был вполне готов ринуться в атаку. — Я с самого начала подозревал, что ты мне не понравишься. И смотри-ка, не прогадал, — сказал мужчина, настороженно следя за вампиром. Аласдэр не знал, ожидал ли тот какой-то реакции. В любом случае Элиаса ждало разочарование. Аласдэр не спешил. Элиас посмотрел на Лео, который стоял рядом с вампиром, и прищурился, разочарованно опуская плечи. — Элиас, — заговорил Лео, шагнув вперёд. Но Аласдэр остановил парня, схватив за руку. Элиас заметил жест — щёки вспыхнули от раздражения. Ему не понравилось, как Аласдэр прикасался к Лео. Ну что же. Чертовски жаль. Лео принадлежал Аласдэру. Невольно, у него вырвался собственнический рык. Лео оглянулся, посмотрел вампиру в глаза и мысленно произнёс: «Позволь помочь. Я затем и пришёл». Аласдэр сжал пальцы на руке Лео и задумался, стоит ли доверять его намерениям. «Стоит. Как и я поверю, что ты не убьёшь Элиаса. Договорились?» Лео приподнял бровь, и Аласдэр отпустил. Проницательный человек в самый последний момент изумил своим доверием.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!