Часть 8 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Конечно.
Элвин повёл меня к одному из каменных туннелей, почти свободному от посетителей. Он прижался спиной к каменной стене в тени, сердито глядя на меня как разочарованный учитель, и внезапно показался мне старше обычного.
Я приподняла брови.
— Что такое, Элвин?
— Можно сказать, что я немного раздосадован, — на мгновение в его глазах промелькнул страх. — Зачем тебе понадобилось приводить в этот бар анти-фейри офицера ЦРУ?
Чёрт возьми. Видимо, Элвин знал всё на свете.
— Почему ты думаешь, что она агент? — сблефовала я.
— Я не думаю, дружище. Я знаю.
Воздух здесь ощущался холодным и сырым.
— Она думает, что все фейри представляют угрозу. Я надеялась, что если она повстречает милых молодых джентльменов вроде тебя, то со временем её мнение может измениться.
Он прищурился.
— И почему ты так решительно вознамерилась её убедить?
— Ей нужно знать правду.
Он склонил голову набок.
— Скарлетт нужно знать правду, да? А ты случайно не вознамерилась убедить саму себя?
Я скрестила руки на груди, вторя его позе.
— А ты кто, бл*дский фейри-психолог?
— Ты должна мне услугу, помнишь?
— Помню, — тихо ответила я. Задолжать услугу фейри — это всё равно что вручить им пустой чек, а нарушать обещание, данное фейри — это вообще плохая идея.
— У ЦРУ есть… штука, да? Типа, место, куда они записывают все имена фейри и то, что мы сделали?
— База данных?
Он тупо посмотрел на меня.
— Точно. Я в этой базе данных.
Я моргнула.
— И что ты натворил?
— Это не принципиально. Но мне надо, чтобы ты убрала оттуда моё имя.
— Элвин, я не говорю, что знаю, что ты имеешь в виду, но я не могу это сделать. Я не из ЦРУ. И это наверняка считается государственной изменой.
— Я верю в тебя, дружище. К тому же, ты обязана это сделать. Ты у меня в долгу, — его веки словно отяжелели. — Я помогу.
— Поможешь?
Он сунул руку в карман и достал маленький мешочек, который протянул мне. Внутри оказалась небольшая подвеска с синим кристаллом.
— Ты можешь использовать это, чтобы заставить людей делать то, что тебе хочется. Тебе просто надо показать эту штуку своей подруге. Скажи ей убрать моё имя. Всё просто.
Я вернула ему мешочек.
— Я не стану внушать своей лучшей подруге делать то, чего она не хочет.
— Неа, всё не так. Она с радостью сделает это, как только ты покажешь ей подвеску.
— Это… это ещё хуже! Я не стану гипнотизировать свою подругу…
Он силой запихал подвеску в мою сумочку.
— Ты у меня в долгу, Кассандра. Если меня не удалить из той базы данных… то я, считай, труп, понятно?
— В смысле?
— Не все фейри невежи в отношении технологий. Есть и фейри-техноманты. И они узнали про ту базу данных.
Я задумалась.
— Фейри…хакеры?
— Да, дружище. Лишь вопрос времени, когда они… не знаю, какое тут слово употребить. Откроют её.
— Взломают? Расшифруют?
— Ага, как скажешь.
— Почему ты переживаешь? — спросила я. — В той базе данных сотни фейри.
Он провёл ладонью по губам, широко раскрыв глаза от страха.
— Тебе придётся поверить мне на слово.
Что такого содержится в той базе данных, что заставляет его так переживать? Он не хотел, чтобы другие фейри это знали…
Затем до меня дошло.
— Это ты информатор ЦРУ, — прошептала я. — Это ты дал им наводку! Ты рассказал им обо мне и о числе зверя.
Он стиснул мои плечи ладонями, всматриваясь в мои глаза.
— Ты должна убрать моё имя из этой штуки, Кассандра. Ты не хочешь знать, что они сделают со мной.
Он развернулся и скрылся в тенях.
Если Элвин отказывается от бесплатного обеда, дело плохо.
***
Беда не приходит одна, а в моём случае это целое нашествие, бл*дь. Когда я вернулась в основное помещение, моё сердце пропустило удар.
На месте Элвина за баром теперь сидел Роан, потягивавший янтарное вино. Он поднял бокал на свет, поигрывая вином и разглядывая цвет жидкости; этот жест выглядел на удивление чувственным. Почти гипнотическим. Скарлетт косилась на него с явным интересом, и на её месте так поступила бы любая женщина с бьющимся пульсом.
Роан был одет в чёрную футболку и джинсы, на руках с жилистыми мышцами виднелись татуировки. Пламя свечей бросало отсветы на его золотистую кожу, золотило волосы. Если я позволяла своему взгляду расфокусироваться, то почти видела, как в воздухе вокруг него витает магия. Странная и соблазнительная, она почти окрашивала золотом пространство вокруг него, и всё же там присутствовали нотки тьмы — полночные тени, просачивавшиеся сквозь янтарь, как чернила сквозь воду. Я чувствовала, как его сила прокатывается по моему телу, покалывает кожу — она ощущалась одновременно запретной и зовущей. Роан выглядел в разы более расслабленным, чем при нашей первой встрече здесь — возможно, потому что мы успешно вызволили его лучшую подругу из тюрьмы Триновантума.
Я тяжело сглотнула, внезапно пожалев о том, что привела сюда Скарлетт. Я не была готова познакомить её с Роаном, опасным фейри, которого я целовала в Хоквудском лесу, лёжа голышом на его ковре, пока его сильные руки ласкали мою кожу… Когда я подумала об этом поцелуе, мою грудь на мгновение залило жаром.
Взгляд Роана тут же метнулся ко мне. Его зелёные с золотистыми пятнышками глаза впились в мои. Во рту у меня пересохло. Ну конечно. Он ощущал, что я чувствовала, и от этого мои щёки запылали ещё жарче.
Порочно улыбаясь, он скользнул взглядом вверх и вниз по моему телу. Я заскрежетала зубами, заставляя себя думать об омертвевшей плоти. Это должно убить мой настрой.
Существенно утихомирив своё возбуждение, я кивнула Роану. Он в ответ поднял бокал, салютуя в мою сторону, и сделал глоток.
Я разгладила своё платье, затем вернулась к моему стулу и отодвинула его.
Усаживаясь, я сделала глубокий вдох.
— Роан. Не ожидала встретить тебя здесь.
— Кассандра, — его взгляд задержался на мне дольше, чем обычно требовал социальный этикет. Его пальцы сжались в кулаки, и он уже не казался таким расслабленным. — Я был рад узнать, что ты не пострадала.
Я тяжело сглотнула. То есть, он уже навёл обо мне справки.
— И когда же ты узнал, что я не пострадала?
book-ads2