Часть 39 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Роан! — крикнула я. — Очнись!
Он закрыл глаза, сделав глубокий вдох. Мгновение спустя он поднял веки, и радужки снова сделались зелёными.
Я облегчённо выдохнула, стараясь мыслить ясно вопреки безумству в моём сознании.
— Мы оба не хотим, чтобы наши друзья умерли, — злость вспыхнула, воспламеняя моё тело. — Нам нужно найти тварь, которая это делает, и вырвать её гнилой хребет…
Я остановилась на середине предложения, уставившись на озеро. Оно мерцало под ясным синим небом, и на поверхности начало формироваться изображение. Похитительница показывала нам что-то, и от необъятности у меня перехватило дыхание. Я никогда не могла манипулировать таким огромным отражением, и от её мощи по моей спине пробежала дрожь страха.
— Роан. Нам надо уходить. Я не хочу… Роан?
Он уставился на озеро широко раскрытыми глазами. Воздух словно сделался разреженным. Я проследила за его взглядом и посмотрела на образ в озере. Это была пара медных крыльев бабочки, отрезанных у основания. Они лежали в грязи, оборванные и окровавленные. Из них торчали зазубренные кости… похожие на отсечённые кости пальцев. Нет… это не крылья бабочки. Это крылья, вырванные из спины фейри. Зачем она показывает нам это? Изображение снова дрогнуло, показывая уже окровавленный нож. Он был тёмным и ржавым; мне подумалось, что это может быть железо.
— Роан, — произнесла я дрожащим голосом.
Он повернулся, пристально посмотрев на меня, и страх пронзил мой череп. Он разъярённо уставился на меня глазами цвета огненной лавы, и его свирепые татуировки светились медным отливом. Бело-золотистые волосы рассыпались по плечами, оленьи рога сверкали в лучах солнца. Его кончики пальцев удлинились белыми когтями, уши сделались заострёнными. Он зарычал, клыки тоже удлинились. Тени как будто сгустились вокруг него, отчего моё сердце ухнуло в пятки. Он полностью принял свой истинный облик — чистый хищник, и его мишенью была я. При виде его необузданной животной ярости меня накрыло таким сильным ужасом, что я забыла собственное имя.
Глава 24
«Беги», — кричал мой разум. Я смутно помнила, что не надо поворачиваться к нему спиной, что это спровоцирует его охотничьи инстинкты. Но я себя больше не контролировала. Древняя часть моего мозга забрала узды и побуждала меня бежать сквозь лес, подальше от него. Кровь шумела в ушах, и мир как будто накренился, когда я побежала прочь, вломившись в подлесок. Пока я неслась, моё тело дрожало от всеподавляющей смеси ярости и ужаса. Моя собственная паника ускоряла меня, ветер хлестал по коже, взмётывал волосы. Я бежала со скоростью ураганного ветра. Но и Роан тоже был быстрым, я слышала за собой его шаги, ломающиеся ветки, топот ног по земле.
Мне надо было убраться от Озера Крови, но я понятия не имела, куда направляюсь. На меня велась охота. Запаниковав, я вслепую неслась меж дубов, отчаянно желая спасти свою жизнь.
В глубине моего сознания какой-то голос прошептал: «Время драться. Убивать». Я сунула руку в сумочку, выхватила пистолет и резко развернулась лицом к атакующему. Он бело-медной вспышкой ринулся на меня. Прежде чем я успела положить палец на курок, он вырвал пистолет из моей руки и зашвырнул прочь, вглубь леса.
Оружие описало дугу в воздухе, покинув мою хватку. Я лихорадочно осмотрелась по сторонам, впервые осознав, где мы находились. Озеро. Каким-то образом оно приманило меня обратно к своим берегам, и кровавые лилии влекли меня подобно свирепой песне сирены.
Меч Роана по-прежнему оставался в ножнах, но меня это мало утешало. Он мог убить меня голыми руками.
Лучи послеобеденного солнца отражались от его светлых рогов и смертоносных когтей. Его огненные глаза впивались в меня, древние и демонические, требующие покорности. Я пыталась удержать его взгляд, но инстинктивная сила побуждала меня опустить глаза. И всё же я откуда-то знала, что если я сделаю это, он нанесёт смертельный удар.
Холодный ветерок пронёсся над Озером Крови, и платиновые пряди взметнулись вокруг его лица призрачными завитками. Роан сделал шаг ближе, зарычав и не отрывая от меня взгляд. Моё сердце ухнуло в пятки, и я отступила назад, оставшись совершенно беспомощной без пистолета.
— Железо, — прорычал он. — Ты принесла железо.
Воздух сделался разреженным. Он ненавидел железо. Оно повергало его в ярость, и что-то в том видении — железный меч, покрытый кровью, отсечённые крылья — эти образы заставили его слететь с катушек. Они сломали что-то в нём.
Я отпрянула назад, прочь от него, и врезалась спиной в дерево. Чистый ужас уже выжег всю ярость битвы, и я хотела лишь выжить.
Роан бросился на меня, и в следующее мгновение его ладонь сомкнулась на моём горле. Он не сжимал (пока что), но его огромная ладонь обхватила мою шею, удерживая на месте и полностью захватывая контроль. Другая его рука стиснула мои бёдра, и его когти едва не пронзили плоть сквозь юбку.
Я попыталась отодвинуться от него, но его пальцы крепче сжали бедро, вжимая когти в мою нежную плоть. Его низкий рык эхом отдался в моих костях — упрёк. Здесь он контролировал ситуацию. В этих огненных глазах я не видела ничего человеческого, ничего нежного.
Он сильнее прижал своё тело к моему, огромной рукой охватывая горло, и моя кровь взревела.
В сумочке у меня всё ещё имелся нож. Моя ладонь тихонько подбиралась к клинку, и я слышала злорадный шёпот извращённого железа. Если мне удастся вытащить его так, чтоб Роан не заметил, возможно, я сумею его отогнать. Я просунула руку в сумочку, ощущая кончиками пальцев прохладную рукоятку, взывавшую ко мне. «Убей, — шептал нож в тумане моего разума. — Убей монстра-фейри».
«Да, — ответили мои собственные мысли. — Пришла пора ему умереть».
Я стиснула рукоятку, но в этот самый момент рука Роана метнулась от моей шеи и сжала запястье. В следующую секунду его клыки пронзили мою кожу — угроза. Затем, буквально на долю секунды, острая боль опалила мою шею. В тот же момент он ударил моё запястье о ствол дерева, и разряд боли прострелил всю руку.
Роан поднял голову от моего горла.
— Ещё больше железа, — прорычал он, пригвоздив меня к дереву. — Я же тебе сказал. Кто-то навлечёт на себя гибель, — его голос окрасился ядом и чем-то ещё… глубинным чувством предательства. — Тебе вообще не стоило сюда приходить.
Может, Роан прав. Я не знала, куда лезу, и вообще не понимала фейри.
Роан в истинном облике ужасал. И всё же что-то в его выражении менялось. Его глаза всё ещё полыхали огнём, но губы чувственно приоткрылись. Его странная красота завораживала меня — пылающие медные татуировки, змеившиеся по мускулистому телу, мерцающие локоны волос, как у древнего бога. Его огненный взгляд медленно бродил по моему телу вверх и вниз, словно он запоминал каждый изгиб.
Жар его тела согревал меня, и я уже не могла вспомнить, почему мы находились в этом лесу. Я вдохнула, упиваясь его приятным мускусным запахом. Внезапно я ощутила сильнейшее желание поцеловать его кожу, ощутить солёность на своём языке. Теперь уже другое первобытное желание ласкало мои рёбра языками пламени, и я не помнила ничего, кроме чрезвычайно хищной привлекательности мужчины, смотревшего на меня. Зачем мы здесь? Тело Роана взывало ко мне первобытной песней, которую я не могла игнорировать.
— Роан, — тихо произнесла я.
Его хватка на мне чуточку смягчилась. Он подвинулся ближе, и от ощущения его прижимавшегося тела мой живот затопило жидким жаром. Он вдохнул, и очередной низкий рык зародился в его горле — этот был уже тихим, почти неразличимым. Воздух словно сгустился вокруг меня, сделавшись тяжелее и гуще, и жёсткое тело Роана источало бледно-янтарный свет, который был ошеломительно красивым и странно эротичным. Внезапно моему телу стало тесно в одежде, груди набухли под тканью. Меня омыла волна желания. Мне было слишком жарко, я горела.
Я ощутила сильнейшее желание увидеть, что сделает Роан, если я прямо сейчас полностью разденусь. Мне хотелось содрать с себя одежду и голышом встать перед ним. Вот только одна из моих рук всё ещё была прижата к дереву.
Вместо этого я выгнула шею, чтобы посмотреть на него. Я облизнула губы в безмолвном приглашении. Я хотела ощутить его мощные ладони всюду на своём теле, мне нужно было почувствовать, как он овладеет мной. Роан пристально смотрел на меня, и в его насыщенных золотистых глазах мелькали красновато-коричневые искорки.
Свободной рукой я потянулась к нему, провела пальцами по его талии. Я тут же ощутила его реакцию. Его хватка на моём теле сделалась собственнической, он провёл рукой от моей талии к бедру, опаляя прикосновениями. Его горящие глаза не отрывались от моего лица, всматриваясь. Пальцы медленно забрались под мою юбку, скользя по голой коже. Выше, выше… Затем он одним быстрым движением разорвал мои трусики когтями, словно ощутил моё отчаянное желание избавиться от одежды. Когда кожу приласкал лесной ветерок, я почувствовала себя совершенно обнажённой перед ним, и от этого ощущения по моему животу пробежала жаркая дрожь. Его взгляд опалял меня.
Моё дыхание сделалось тяжелее, и он переместил ладонь на вырез моей майки. «Да, Роан». Глазами я умоляла его раздеть меня догола. Я почти не почувствовала, как он проводит когтём по моему телу спереди, его движения были точными и сдержанными. Он располосовал мою майку и лифчик, рассекая ткань. Он медленно скользнул взглядом по моим грудям, словно изучая свою награду.
Далее Роан опустил ладонь на моё бедро, и его когти скрылись. Электричество затрещало на моей коже там, где кончики пальцев прикоснулись к внутренней стороне бёдер, и я застонала. Я хотела ощутить его руку выше.
Роан наклонился, целуя мою шею, изучая, пробуя на вкус, лаская то место, где оставили следы его зубы. Моё дыхание застряло в горле. Целуя моё горло, он просунул колено между моих бёдер, заставляя раздвинуть ноги, и моё сердце бешено заколотилось. Я запустила свободную руку под его рубашку, гладя мощную спину, и его мышцы напрягались под моими пальцами. Я снова подалась бёдрами навстречу, и Роан царапнул зубами мою шею, предупреждая оставаться на месте, ведь весь контроль у него.
Постепенно его хватка на моём запястье ослабла, ладонь скользнула по моей руке, язык лизнул горло. Моим разумом овладел жар, и я обвила руками его шею. Моя спина выгнулась, соски задели его грудь, и я издала низкий стон. От этого звука Роан зарычал и запустил руку выше под юбку, сминая мою голую попку. Моё дыхание участилось, нутро заполнилось расплавленным жаром.
Я вцепилась в его светлые волосы, притягивая его рот к своему. Он крепко поцеловал меня, сминая губы и властно тиская пальцами. Я приоткрыла рот, позволяя нашим языкам сплестись. Застонав, я вжалась в него всем телом, и его рука поднялась ещё выше. Почувствовав его ладонь меж своих бёдер, я утратила весь контроль. Извиваясь под ним, я запрокинула голову, хватая ртом воздух…
Но тут я увидела что-то краем глаза… белый свет, танцующий над Озером Крови.
Реальность врезалась в меня, и я застыла.
— Роан, — выдохнула я, стараясь мыслить ясно вопреки туману желания.
Его тело напряглось, замерло, словно он пробуждался ото сна.
— Роан, — повторила я. — Озеро. Оно мерцает.
Он всё ещё казался одурманенным, его взгляд не отрывался от моей обнажённой кожи, но его рога меркли, а глаза снова приобретали изумрудно-зелёный свет. Он прижался лбом к моему лбу, нежно провёл пальцами по краю порванной майки, хмурясь.
— Кассандра, — в его голосе звучал невысказанный вопрос, нотки отчаяния.
Похоже, он приходил в себя.
— Ты со мной, Роан?
— Я мог тебя убить, — он уставился на мою шею, на место укуса, и нахмурил лоб. — Это всё лилии и то видение в озере.
— Я в норме, — я глянула на свои разодранные шёлковые трусики на земле. — Чего не скажешь о моей одежде.
Окинув моё тело последним взглядом, он отошёл от меня. Он сбросил меч и ножны, затем стянул через голову чёрную футболку, обнажая свирепые татуировки, которые змеились по мускулистым изгибам его тела. Когда я сбросила остатки майки и лифчика, он протянул мне свою футболку.
— Прости.
Я надела футболку через голову, вдыхая его приятный дубовый аромат.
— Я в норме, — повторила я, хотя моим телом начала овладевать глубинная усталость, от которой слабели ноги.
Я шагнула ближе к озеру. Кровавые лилии потихоньку теряли алые лепестки, но под ними, на безмятежной поверхности озера вырисовывался образ. Как только я различила видение, растянувшееся на воде, мои колени подкосились. Роан обнял меня одной рукой, чтобы поддержать.
Глава 25
Скарлетт и Эльрин лежали в тёмной комнате на деревянных столах, привязанные широкими ремнями, и их одежда была разорвана на спинах. Они выглядели почти как сестры, обе с рыжими волосами. Единственным различием служило то, что Эльрин была значительно выше Скарлетт, и её волосы были более насыщенного оттенка, почти цвета спелой вишни.
Похитительница подошла к ним сзади, окутанная тёмным туманом, который змеился вокруг её тела и оставлял видимыми лишь руки. Она держала длинный железный прут, заканчивавшийся плоской оранжевой деталью. Моё сердце остановилось.
«Нет». Железо на конце было раскалённым докрасна, как для клеймения, и имело форму черепа под водой.
— Нет! — взревел Роан, потянувшись к воде. Он повернулся ко мне. — Ты должна прыгнуть через отражение и остановить это!
Паника разрывала мой разум на части.
book-ads2