Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Как это место может находиться в Лондоне? — Магия, — прошептала я. Во влажности этого места его кожа насыщенного медного оттенка слегка заблестела, и я поймала себя на мысли о том, каково было бы целовать его шею. Что со мной не так? Волны похоти в этом месте влияли на меня. И это значит, что здесь среди фейри были и люди. Роан повернулся, взглянув на меня, и его глубокие зелёные глаза обжигали. Здесь, где все мои чувства словно обострились, я видела золотистые пятнышки в его глазах. Он поманил меня к себе. — Держись поближе, Кассандра. Я кивнула, не отходя от него дальше, чем на тридцать сантиметров. Продвигаясь через толпу, мы миновали каменный помост слева. На его замшелой поверхности стояла группа музыкантов, игравших на струнных инструментах и каких-то ручных барабанах, их голоса сливались воедино. В островерхих альковах по всей комнате извивались фейри, и некоторые из них были с людьми. Роан повернулся ко мне, схватив за руку, и теперь его глаза сделались полностью золотыми. Он не отбросил гламур и не принял свой истинный облик, но судя по напряжению в его теле у меня складывалось ощущение, что он сдерживает себя. — Я проведу тебя во внутренний двор, — он показал на очередную деревянную дверь с резьбой, которая находилась на дальнем конце зала. Она была огромной и изображала обнажённую женщину, окутанную своими длинными волосами и плющом. — Пошли. Я повернулась к Габриэлю, который уставился на одну из прекрасных певиц (сирену, кажется) с тёмной кожей, серебристыми волосами, короной чёрных рогов и бледными как звёздный свет глазами. Платиновые птичьи крылья изгибались за её спиной. — С тобой тут всё будет хорошо? Он посмотрел на меня с проблеском света в глазах. — Всё будет нормально. Но если мы разделимся… Просто проследи, чтобы я не застрял здесь. Я протянула руку и прикоснулась к его щеке. — Я не брошу тебя позади. Роан крепче сжал другую мою руку и начал тянуть меня прочь. Я держалась за ладонь Роана, когда мы скользнули глубже в толпу, где тела задевали мою кожу, и многие из них были почти голыми. Моё новое платье скользило по коже, и без лифчика я сама чувствовала себя почти голой. Когда мы миновали очередной альков, я окинула взглядом развернувшуюся в нём сцену. В шести метрах от нас мужчина без рубашки сидел в большом кресле. Высокая красивая женщина-фейри оседлала его и обвила руками его шею, её вороные волосы рассыпались по спине. Она повернулась, и её глаза встретились с моими. Авелина. Когда я видела её в последний раз, я оставила её бессознательное тело голым на полу замка, украв её платье. По меркам худших первых впечатлений это, пожалуй, находилось на вершине списка. Я была уверена, что она понесётся на меня бурей ярости, но вместо этого она просто переключила внимание на своего мужчину-спутника. Я опустила взгляд, прикладывая большие усилия, чтобы привлекать как можно меньше внимания. Я притянула Роана поближе, прошептав ему на ухо: — Я видела Авелину. Роан повернулся ко мне, и его глаза приобрели насыщенный янтарный оттенок. Его взгляд скользнул по моему телу, и от этого пульс ускорился. Буквально на секундочку он потянулся ко мне, но тут же сжал пальцы в крепкий кулак. Я не совсем уверена, что означала эта перемена цвета глаз, но у меня имелись догадки. — Всё хорошо? — спросила я. — Мы идём искать Люси? — Это место, — прохрипел он. — Оно ошеломляет. Я кивнула, зная, каково это — когда человеческие эмоции затапливают тебя. Роан был из тех фейри, которые настроены на сексуальное возбуждение, а это место являлось ураганом похоти. Я сжала его ладонь, помня, что часики тикают. — Пошли. Он кивнул. — Точно. Он повернулся, но нас остановил низкий голос сзади. — Роан Таранис. Тон был резким, полным презрения и насмешки, и я видела, что услышав его, Роан напрягся. Мы повернулись к говорящему. Надо мной нависал высокий широкоплечий фейри, его глаза походили на чёрный мрамор, а волосы были белыми как снег. Он потягивал вино из бокала. — Подумать только, ты здесь, после стольких лет. Я слышал, что ты вышел из тюрьмы, но я не мог в это поверить. — Келлен, — выплюнул Роан. — Я удивлен, что ты до сих пор можешь пользоваться языком после того, как столько лет лизал королю задницу. — Изменнические слова, — Келлен скривил губы и подошёл на шаг ближе. — Так говоришь о нашем короле. И что ты делаешь в этом… логове распутства? Король может рассердиться, если услышит, что тебя видели здесь. Это лишь подтвердит то, что все знают о твоей семье. — Я могу задать тебе тот же самый вопрос. — Моё положение даёт мне определённые поблажки, Таранис, тогда как ты всегда стоишь на краю пропасти, — он повернулся ко мне с насмешкой в глазах. — А кто твоя женщина? Разве ты не очаровательное зрелище… и твои глаза такие… — он потянулся к моему лицу. — Держись от неё подальше, — прорычал Роан, отшвырнув его руку от меня. — Я получаю то, что мне захочется, Таранис, — Келлен сделал шаг в мою сторону. О нет, чёрт возьми. Я очень жалела, что у меня сейчас нет доступа к моему оружию. Сердце бешено колотилось о рёбра. Это нехорошая ситуация. Роан зарычал, и я прикоснулась к его руке, надеясь успокоить. Если он сейчас нападёт на Келлена, мы никогда не доберёмся к Люси. — Роан. Пошли, — зашипела я на него. — Я могу сама о себе позаботиться. — Естественно, — Келлен схватил меня за лицо и сжал щёки так, словно осматривал призовую корову. Я оттолкнула его руку, а он улыбнулся и снова схватил меня. — Таранис, — изумлённо выдохнул он. — Эти насыщенные синие глаза, зелёные пятнышки… Их ни с чем не спутаешь. — Ты труп, Келлен, — рыкнул Роан, делая шаг вперёд. Я смотрела, как кончики его ушей заострились. Оленьи рога засияли над его головой, татуировки начали светиться, сделавшись не чёрными, а металлически медными. Его волосы посветлели от насыщенно золотистого цвета до почти белого, рассыпавшись по плечам, и его глаза пылали словно огненный янтарь. Из кончиков пальцев показались белые когти, и он зарычал; этот низкий животный звук послал импульс примитивного страха по моему нутру. Я не могла объяснить, почему (может, потому что он уже не походил на человека), но вид его в истинном облике вызвал резкую вспышку страха в какой-то древней части моего мозга, в той самой части, которая говорила мне бежать от смерти. Я сумела остаться на месте с трясущимися ногами, но если бы он глянул в мою сторону, я бы удрала из клуба и не оборачивалась. Взгляд, которым он сверлил Келлена, передавал посыл в духе «Я вырву твои лёгкие». И если это случится, я никогда не доберусь до Люси. У меня также складывалось тревожное ощущение, что как только он поддастся своей жестокой стороне, он уже не сумеет остановиться. Я схватила его за руку. — Роан, не надо! Келлен улыбнулся, и его острые зубы сверкнули в тёмном зале. — Я так давно хотел тебя прикончить. — Ни с места, демон, — Габриэль оказался сзади него, держа пистолет, который я дала ему этим утром и целясь прямо в спину Келлена. — Слышал когда-нибудь про пистолет, демон? Этот полон железных пуль. Моё сердце бешено стучало, и я осмотрелась по сторонам. Пока что все были слишком заняты тем, что тёрлись друг о друга, и ничего не заметили. Я молилась, чтобы так оставалось и дальше. Келлен повернулся к Габриэлю. — Я знаю, что такое пистолет. Их пули все сделаны из бесполезного свинца. Он шагнул к Габриэлю, потянувшись к пистолету. Габриэль сделал шаг назад и быстро щёлкнул затвором, позволив одной пуле упасть на пол. — Сам посмотри, — спокойно улыбнулся Габриэль. — Но двигайся медленно. Если закричишь или дёрнешься слишком резко, получишь железную пулю в черепушку, — он пнул пулю в сторону Келлена. Фейри уставился на него, и я заметила лёгкую дрожь ладоней Келлена. Он медленно нагнулся, прикоснулся к пуле и зашипел в ужасе. Он встал слишком быстро, и Габриэль поднял пистолет чуть выше, выгибая бровь в безмолвном предупреждении. — Ты смеешь приносить железное оружие в этот зал? — прорычал Келлен. — Заткнись, — в глазах Габриэля горела свирепость. — Мы с тобой немножко прогуляемся. Если ты меня чем-то спугнёшь, я выстрелю. Я вгоню весь магазин в твои рёбра. Тут двенадцать пуль, все железные. Поверь, мне уже много лет хотелось завалить какого-нибудь демона. Как думаешь? Выживешь после такого? Мой желудок взбунтовался, и я немедленно пожалела о том, что затащила в это Габриэля. Если с ним что-то случится, я никогда не оправлюсь от чувства вины. — Вот к чему всё свелось, Таранис? — прорычал Келлен. — Якшаешься с людьми, которые носят железо? — Пошевеливайся, — гаркнул Габриэль, делая шаг ближе. — Сейчас же. Келлен прищурился, но они двое медленно пошли через толпу. Пистолет Габриэля теперь прикрывался полой его пиджака. Я смотрела им вслед, и моё сердце словно подскочило к горлу. Келлен при первой же возможности оторвёт Габриэлю голову. Я могла лишь надеяться, что Габриэль не даст ему такого шанса. — Пошли, — Роан прикоснулся к моей руке. — Твой друг хорошо справился. Но эта стычка случилась в неудачное время. Давай найдём Люси и уберёмся отсюда. Побыстрее. Черты его лица вернулись в норму, тату снова стали чёрными, а волосы приобрели насыщенный медовый оттенок. Я быстро наклонилась и подняла брошенную железную пулю, сжав её в ладони, пока какой-нибудь случайный танцор-фейри не наступил на неё. Мы пошли ближе к двери с обнажённой цыпочкой, которая светилась золотистым светом. Перед ней стояли два охранника, и при виде Роана они слегка переступили с ноги на ногу. Один из них, фейри с тёмными волосами, уставился на меня. — Сэр, вам всегда рады, но девушка не может войти. Я достала из платья кусок пергамента и протянула им. Охранник взглянул на него, затем отошёл от двери. Та распахнулась, открывая каменную винтовую лестницу, заросшую плющом. Роан сжал мою ладонь и повёл меня вниз.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!