Часть 73 из 102 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Теперь подвал… Агасфер нарисовал прямоугольник, провел вертикальную черту, отделяющую добрую треть – там холодильная машина и ледник. Между лестницей и внутренней перегородкой – четыре небольших помещения. Может быть, камеры для задержанных? Или кладовки для хранения всякого барахла? Архивные помещения?
Застекленную входную дверь закрыла чья-то тень, и Агасфер, поспешно пряча свои чертежи в карман, скользнул на кровать. В дверь негромко постучали, и она тут же приоткрылась.
– Дверь открыта, заходите! – крикнул Агасфер. – Кто там?
Дежурный секретарь, оказавший за дверью, широко распахнул ее, пропуская вперед консула Одагири. Агасфер вскочил с кровати.
– Что случилось, Одагири-сан?
– Ровным счетом ничего, – консул улыбнулся углами рта. – Вот решил поинтересоваться – как вы?
– Благодарю, Одагири-сан, чувствую себя вполне сносно. Прошу присаживаться.
Консул бросил быстрый взгляд на стол, покачал головой:
– Я гляжу, вы не торопитесь выполнять рекомендации доктора, господин барон: порошки не тронуты. Напрасно, напрасно, Берг! Докторов надо слушать, – Одагири сел на скрипнувший под ним стул. – Ну, раз уж вы не спите… Когда вы сегодня вернулись, барон, я забыл сказать, что отправил по поводу вашего исчезновения депешу в Токио. И уже получил ответ, в котором сообщается о выезде сюда какого-то полковника Осамы. Кто это такой, Берг?
– О-о, сам Осама! Строго между нами – это разведка, Одагири-сан. Второй отдел императорского Генштаба. А вы уже сообщили в Токио о том, что я жив и здоров?
– Полагаю, будет лучше, если вы сделаете это сами, барон, – Одагири не сводил глаз со стола, на котором осталось несколько листов чистой бумаги и карандаш. – Наверняка у Токио будут вопросы по поводу вашего похищения. Вы можете набросать текст депеши прямо сейчас, я передам ее в секретную часть, они зашифруют и немедленно отправят. Тем более что вы, насколько я знаю, еще ни разу не связывались с Токио по результатам вашей миссии – если не пользуетесь, конечно, неизвестными мне каналами связи…
– Мы с вами, Одагири-сан, уже говорили об этом, – Агасфер позволил себе чуть поморщиться. – Прежде чем докладывать о результатах в Токио, я хотел познакомить с ними вас. И я не забыл, что обещал сделать это до конца нынешней недели. Так что у меня есть еще чуть больше суток для выполнения обещания.
– Благодарю. Так как мы поступим с депешей в Токио, барон?
– Пожалуй, вы правы – депешу отправлю я. Кстати говоря, я еще не ознакомился с узлом телеграфной связи консульства и вашей секретной частью. Так что можно и депешу отправить, и посмотреть кое-какую документацию, Одагири-сан…
– «Кое-какую документацию»? – Одагири слегка нахмурился. – Я не уверен, что в перечень ваших полномочий входит знакомство со строго секретными шифровальными кодами консульства и квитанциями входящих и исходящих телеграфных сообщений. Это же относится и к нашей дипломатической почте.
– Перестаньте, Одагири-сан! – рассмеялся Агасфер. – Я же не имею в виду вашу личную переписку. Что касается секретных кодов, то большинством из них я владею и так. И могу использовать почти любой шифр, используемый в системе нашего МИДа – кроме, конечно, так называемых одноразовых кодов. Однако именно последние вами не используются по той простой причине, что Шанхайское консульство связано с Токио прямым кабелем, без подстанций на чужой территории.
– Но как же… – Одагири осекся.
– Не смущайтесь, Одагири-сан! Вы хотели выразить сомнение по поводу моих способностей потому, что ваши соглядатаи не нашли в моих чемоданах ни шифровальных таблиц, ни кодовых блокнотов и прочей чепухи?
– Я не приказывал обыскивать вашу квартиру и чемоданы, господин Берг, – почти искренне возмутился консул.
– Оставим это, – попросил Агасфер с тонкой улыбкой. – Тем более что меня интересует не сама переписка консульства, а организация работы секретной части. Я думаю, что будет достаточно беглого знакомства с журналами регистрации входящих и исходящих депеш. И конечно, проверка выполнения офицерами-шифровальщиками должностных инструкций по обеспечению секретности.
– С вами легко договориться, господин Берг, – Одагири поднялся с явным облегчением. – Я тотчас же отдам телеграфистам и шифровальщикам распоряжение о вашем допуске. Кстати, и телеграф и шифровальное отделение находятся практически за этой стенкой, в другом коридоре. Если у вас возникнут какие-то вопросы – я буду в консульстве до семи часов пополудни. Прошу вас всё же отдохнуть, барон!
– Не хочется сбивать биологические часы организма, Одагири-сан. Если я высплюсь днем, то бессонная ночь мне гарантирована. Лучше уж лечь спать пораньше. Так что я сейчас составлю депешу в Токио, познакомлюсь с консульскими телеграфистами и шифровальщиками, полистаю журналы – а потом уже отдамся порошкам и советам докторов.
Выпроводив консула, Агасфер набросал короткое сообщение о своем инциденте с китайской бандой, однако поставил в графе «получатель» цифровой код не своего куратора Осамы, а чиновника из МИДа. Если Осама собрался ехать сюда – пусть едет. Так будет даже лучше, решил он. Одно дело – жульничество могучей пятерки с утаиванием от Токио части нелегальных доходов, и совсем другое – пиратские нападения на корабли дружественной державы. Это пахло международным скандалом и могло иметь далеко идущие последствия. Попадать в такие жернова Агасферу совершенно не хотелось – пусть берет на себя ответственность Осама!
Выждав еще полчаса, он надел свежую сорочку и отправился на поиски консульского телеграфа и «секретчиков». Оба охранника, мимо которых пришлось проходить, при виде Агасфера вскочили, почтительно поклонились. Искать долго не пришлось: за одной из дверей в другом коридоре слышался приглушенный стук телеграфного аппарата. Дверь, однако, была заперта – пришлось звонить. Стекло «глазка» на мгновение потемнело, и дверь распахнулась. Агасфер представился, однако телеграфисты (их было двое) уже были предупреждены о визите ревизора и встретили его почтительными поклонами.
Хозяйство у телеграфистов оказалось небольшим: два новейших приемо-передающих аппарата. На длинном столе в углу стояли в ряд несколько машин, имеющих отдаленное свойство с пишущими. Визитеру объяснили, что эти машины переводили набираемый на клавиатуре текст в перфорацию на телеграфной ленте.
Агасфер пробыл у телеграфистов не более четверти часа. Столь же коротким был и его визит к шифровальщикам из секретной части: его интересовала не столько документация, сколько замки на дверях и график ночных дежурств. Замки порадовали его своей простотой. С дежурными ситуация была посложней: удалось только выяснить, что при отсутствии особых распоряжений начальства телеграфисты на ночь покидали консульство, оставляя на вахте одного из шифровальщиков. Он мог и принять экстренную депешу, и поставить в известность о ней начальство.
В свою комнату Агасфер вернулся в мрачном настроении: задуманный им ночной визит в секретную часть и кабинет консула был под большим вопросом. Кроме бдящих охранников, на ночь в консульстве оставался шифровальщик, дежурный шофер и механик, присматривающий за холодильным агрегатом. Наверняка был и дежурный секретарь на втором этаже.
Около 10 часов вечера он решил выйти на «малую разведку». Захватив небольшую коробку сигар, Агасфер нанес визит на главный пост у входных дверей консульства, угостил охранников сигарами и выкурил одну на крыльце сам. Выяснилось, что второй пост на ночь патрулирует территорию снаружи. Из этого напрашивался приятный вывод: значит, коридор с телеграфом и секретным отделением в ночное время остается без пригляда.
В два пополуночи Агасфер, переодевшись в темные брюки, черный свитер и легкие тапочки на каучуке, бесшумно выскользнул в свой коридор. Подкравшись до поворота, он убедился, что охранники перебрались в комнату ожидания, и, скорее всего, прилегли на стоящие там диваны. Тогда Агасфер быстро пересек коридор в обратном направлении. Отмычка легко справилась с замком на торцевой двери. Открыв ее, он увидел, что попал в тамбур перед второй дверью, за которой слышался шум воды и электромоторов.
Замка на второй двери не было. Агасфер легко толкнул створку, и на него пахнуло холодом и запахом аммиака. На уровне первого этажа все четыре стены опоясывал узкий металлический «балкон» с несколькими лестницами, с помощью которых можно было спуститься к холодильным агрегатам и подняться наверх. Под потолком тускло горели ночные лампы, освещая два больших насоса с электроприводом. Из насосов выходили толстые трубы. Соединяясь под потолком, трубы разветвлялись на множество более тонких, концы которых терялись в стенах и низком перекрытии. Агасфер быстро пересек по периметру машинный зал и очутился возле второго тамбура. Отсюда, судя по всему, можно было попасть в коридор с телеграфом и секретной частью. Отперев замок, Агасфер затаил дыхание и легонько приоткрыл дверь, выглянул. Коридор был пуст.
Стараясь не думать о том, что дежурный шифровальщик мог не перейти на ночь в телеграфное помещение, Агасфер отпер дверь «секретки», и, помедлив, резко распахнул ее. Перевел дыхание: комната была пуста! Одна-единственная лампа ночного освещения освещала массивный сейф, высокий металлический шкаф и два пустых стола, за которыми обычно работали шифровальщики. Нынче вечером, знакомясь с хозяйством «секретчиков», Агасфер отметил, что ключи от сейфа дежурный офицер доставал из кармана, а ключ от металлического шкафа снял с гвоздика за ним. В сейфе хранились коды, шифровальные таблицы и блокноты – все это его не интересовало. Да и не справилась бы его отмычка со сложными замками. Агасферу были нужны журналы регистрации входящих и исходящих шифровок – их офицер доставал из шкафа. Плохо будет дело, если шифровальщик, перебираясь на ночь в соседнюю комнату, захватил с собой все ключи…
Слава богу, ключ висел на своем гвоздике! Подкинув его на ладони, Агасфер пересек комнату и замер под окошком, соединяющим секретную часть с телеграфом. Окошко было задернуто плотной занавеской, из-за стекла доносились чуть слышные звуки радиоприемника. Он чуть сдвинул занавеску: слава Богу, шифровальщик лежал на расстеленной циновке, спиной к нему… Теперь лишь бы проклятый телеграф не застрекотал!
Агасфер ринулся к шкафу, бесшумно распахнул его, и, подсвечивая захваченным электрическим фонариком, нашел нужный журнал и отнес его на стол. Прищурился, сопоставляя даты – китайцы из рыбацкой деревушки видели два перехвата английских клиперов: 30 мая и 26 июня 1905 года. Стало быть, японские разведчики в Сингапуре, Камрани, на Формозе и на китайском побережье, должны были отрапортовать о прохождении клиперов за несколько дней до этих дат. А из Вэйджоу и Тайджоу – за несколько часов…
Сообщения о поступивших шифровках в журналах были сделаны на японском языке, однако названия клиперов были записаны по-английски. Прекрасные ориентиры давали Агасферу и цифровые коды отправителей шифровок. Запомнив даты и номера депеш, он отнес журнал на место и взялся за ящичек с конвертами, в которых скрупулезные «секретчики» хранили использованные перфоленты. На всех конвертах были проставлены даты. Агасфер вытащил нужные конверты, спрятал в карман. Закрыл шкаф, повесил ключ на место, метнулся к занавеске: японский шифровальщик пребывал в прежней позе. Прекрасно!
Бесшумно запирая за собой дверь секретной части и готовясь к обратному переходу через машинный зал в свой коридор, Агасфер подумал: теперь только не хватало столкнуться возле насосов с ночным механиком, совершающим обход своего холодильного хозяйства! Он осторожно выглянул из тамбура – и увидел человека в сером комбинезоне, проверяющего показания каких-то приборов на щитке управления.
У Агасфера мгновенно пересохло во рту. Механик стоял к нему спиной и не мог его видеть или слышать. Но как он будет покидать машинный зал?
К счастью, у того был свой служебный вход – малозаметная дверь на противоположной стене. Закончив свои дела, механик направился туда, и машинный зал опустел. Агасфер перевел дух: путь был свободен! Теперь можно даже попробовать проникнуть в верхний люк, к которому вела железная лестница. Судя по плану здания, наверху был ледник за кабинетом консула – источник поступления прохладного воздуха.
Сам по себе ледник был ему не интересен – разве что с точки зрения поиска возможного хода в апартаменты Одагири.
Однако, поднявшись по лестнице и осмотрев замок, которым был оснащен люк, Агасфер тут же отказался от своей идеи. Замок был сложен и напоминал сейфовый, с таким его отмычка не справится.
Интересно, подумал Агасфер. Интересно: к чему бы здесь такой сложный и наверняка надежный замок? Все помещения консульства, включая секретную часть, оснащены дрянными изделиями американского ширпотреба – а ледник заперт как банковское хранилище. Стоп! А может, там и есть личный «банк» господина Одагири, в котором он хранит украденные у правительства деньги?
Агасфер выругался сквозь зубы: теперь придется задерживаться в консульстве, снова ночевать здесь! А днем – непременно посетить «Шотландский Королевский», изучить спрятанные в банковском сейфе технологические чертежи здания консульства. Наверху – ледник, который наверняка подтаивает, для талой воды нужен сток. А он явственно слышал в машинном зале шум воды – наверняка она шумит в каком-то скрытом стоке.
Очутившись в своем коридоре и уже взявшись за ручку двери в свою комнату, Агасфер вспомнил о конвертах с перфолентой, умыкнутых из секретной части. К себе нести их нельзя: вдруг утром шифровальщики хватятся, поднимут тревогу? А кого тут обыскивать, кроме него?
Немного поразмышляв, Агасфер остановил взгляд на шеренге объемистых кашпо с растениями, красующимися вдоль всего коридора. Он переставил одно из растений, сунул конверты под циновку и вернул кашпо на место. Да, и не забыть уничтожить наброски собственных чертежей здания, подумал он. Распахнул дверь в свою комнату и замер: на его кровати с револьвером в руках развалился Ёситаро Мори, военный агент консульства.
– Что же вы застыли на пороге, господин барон? – укоризненно проговорил он и приглашающее махнул револьвером. – Проходите, чувствуйте себя как дома! Мне кажется, нам надо познакомиться поближе…
Глава тридцатая
Берлин – Париж – Нью-Йорк
За час до прибытия экспресса из Петербурга Ют занял удобный столик на летней веранде вокзала Лертер Банкхофф, и до прихода поезда успел выпить четыре чашечки превосходного кофе. Пиво, несмотря на настойчивые рекомендации кельнера, он заказывать не стал: эта штука мочегонная, необходимость отойти в клозет могла свести на нет все результаты его наблюдения.
Поезд из России прибыл, как у немцев и положено, строго по расписанию. Два первых вагона, следующих до Парижа, оставили у дебаркадера, остальные маневровый локомотив, пыхтя, утащил куда-то на запасные пути.
За несколько минут до прибытия экспресса дебаркадер заполнили чины Берлинской сыскной полиции – и в мундирах, и в статском платье. Посмеиваясь, Ют наблюдал за сыщиками в статском, старательно делающих вид праздных пассажиров. Все они были в совершенно не модных нынче шляпах-котелках черного цвета, таких же сюртуках, оттопыренных слева подвешенными револьверами, у всех был настороженный взгляд исподлобья. Взяв вышедшего из первого вагона высокого русского гостя в плотное кольцо, они увели его под арку вокзала – очевидно, для беседы с правительственными чиновниками Кабинета рейхсканцлера Германии и министра-президента Пруссии фон Бюлова.
Ют зевнул: ни Витте, ни фон Бюлов в данный момент его не интересовали. А вот проводники первого вагона, воля ваша, на дебаркадере отчего-то не показывались. Ют знал их в лицо: ему показали черносотенцев еще в Петербурге, через хитрое поляризованное зеркало. Вместо них из вагона появился проводник в униформе германских железнодорожных служащих, и принялся усердно драить поручни и протирать стекла.
Тем временем на первом пути происходили запланированные железнодорожные эволюции: маневровый локомотив вытолкал четыре прицепных классных вагона с табличками «Берлин – Париж» и пристроил их к уже стоящим вагонам из России. В первом из этих вагонов Ютом было заблаговременно откуплено место, однако занимать его он не спешил. Сунув под блюдечко купюру, Ют заботливо стряхнул с лежащей на соседнем стуле мягкой шляпы пылинки, подхватил саквояж и неторопливо направился ко второму вагону из России, возле которого топтался русский проводник.
Почтительно поглядывая на подошедшего господина в европейского покроя пыльнике и мягкой шляпе, проводник пояснил, что нужный ему вагон находится чуть дальше. На вопрос – быстро ли идет русский поезд – он ответил утвердительно. Следующим объектом интереса скучающего господина был немецкий проводник в головном вагоне первого класса – не связано ли большое количество полиции на вокзале с прибытием высокопоставленного русского путешественника?
Собеседник Юта замялся. Однако купюра, приятно хрустнувшая в боковом кармане тужурки, моментально сделала его более разговорчивым. Понизив голос и поглядывая по сторонам, проводник поведал господину пассажиру про скандальный случай, имевший место в первом вагоне перед самым прибытием на германскую границу.
Выслушав проводника, пассажир учтиво поблагодарил его за информацию и в глубокой задумчивости вернулся на веранду ресторана. До отправления поезда у него оставалось чуть более часа – так что время для размышлений было.
Провал проводников-черносотенцев лишил Юта его «мишеней» и освободил его от обязательств перед охранкой. Вот и реши-ка сию шараду, размышлял Ют, помешивая ложечкой в пятой по счету чашке кофе. Вот и реши: можно, конечно, просто пойти на явочную квартиру, адрес которой был ему даден шефом из охранки. Но что потом? Ему прикажут вернуться в Россию. А там – отправят куда-нибудь в глухую провинцию, с заданием выискивать инакомыслящих в среде дремучих сельских «революционеров»… Нельзя было исключить и другого варианта: отсутствие перспектив использования Юта в столицу вполне могло подсказать его шефу из охранки идею сдать его товарищам по подполью. Тогда – революционный «суд чести» и вполне ожидаемый приговор.
Не появляться на явке и попробовать затеряться в Европе? Но тогда охранка вполне способна выполнить свою угрозу в отношении младшего брата, Юрия. К тому же у него почти нет средств для обеспечения более или менее комфортного житья-бытья.
Альтернативой всего этого было попытаться самому «шлепнуть» господина Витте. Ведь он – главная цель заговорщиков. Победителей, как говорится, не судят. Если все пройдет гладко, то он смело может рассчитывать на спокойное и сытое местечко в штате заграничной охранке Департамента полиции.
Правда, после случившегося в поезде добраться до Витте будет архитрудно. Ют своими глазами видел полицейские кордоны на берлинском вокзале. Скорее всего, что и в Париже до Витте не добраться. Местные газеты пестрят заголовками о намеченных во французской столице встречах председателя Комитета министров России с членами правительства республики.
Остается пароход. Ют вздохнул, допил кофе, подхватил саквояж и шляпу и направился к своему вагону.
⁂
Париж встретил делегацию Витте шумно и помпезно. На дебаркадере Восточного вокзала французской столицы собралась огромная толпа – присутствовала почти вся русская колония во главе с послом Александром Ивановичем Нелидовым. Что гораздо хуже – делегацию с большим нетерпением ожидала когорта французских и иностранных корреспондентов, прослышавших об инциденте с покушением на Витте и роли в этом инциденте его секретаря Горюнова.
Как выяснилось позже, первую публикацию о засаде Новицкого-Горюнова на убийц дала крохотная провинциальная польская газета. Среди ее подписчиков оказался собственный корреспондент берлинской газеты, аккредитованный в Варшаве. Имея хорошие связи с офицерами Отдельного корпуса пограничной стражи, он сумел сделать в морге несколько фотографий лжепроводников и передал их в свою редакцию. Посланные на вокзал Лертер Бангхоф репортеры сумели взять интервью у нескольких пассажиров Берлинского экспресса, в результате чего в экстренном выпуске газеты появился репортаж о геройском поступке скромного секретаря председателя Комитета Министров России Горюнове.
Новость подхватили парижские газеты, и к моменту прибытия русской делегации в Париж секретарь Витте стал главным объектом «охоты» французских репортеров.
Едва пассажирский состав остановился в главном павильоне Восточного вокзала Парижа, как вагон делегации оказался в репортерской осаде. Засверкали вспышки магния, и появившийся на подножке купе Сергей Юльевич Витте был несколько озадачен тем, что все внимание прессы обращено на его секретаря. Сам же Новицкий сориентировался в обстановке гораздо быстрее: захлопнув перед носом репортеров дверь, он несколькими фразами он объяснил Витте, чем чревато подобное внимание газетчиков. В Петербурге фотографии Новицкого неминуемо повлекут за собой опознание его как офицера Разведывательного отделения Генштаба.
book-ads2