Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 58 из 102 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На этой карте были отмечены и опиекурильни, привлекшие внимание Агасфера. – Хаяси-сан, у меня к вам вопрос, – обратился он к «докладчику». – В списке, который вы мне показывали несколько минут назад, фигурировало 137 тайных заведений с подачей опия. А на карте я насчитал 254 значка, обозначающих опиекурильни. Это что – неучтенный источник доходов, ошибка или неконтролируемость более сотни заведений? – Это не ошибка, господин Берг, – покачал головой Хаяси. – Обратите внимание, что все неучтенные опиекурильни находятся на юге Старого города. К сожалению, это территория неподконтрольной нам банды Безухого Ху. – А у вас есть и лояльные китайские банды? – поинтересовался Агасфер. – Да, господин Берг. Нам помогает «Патриотическое движение справедливости» доктора Сунь Ятсена – по сути, такая же банда, только с революционной «подкладкой». Доктор Сунь контролирует значительную часть Старого города. Правда, – Хаяси криво улыбнулся. – Правда, наша «дружба» с доктором сродни костру, который надо постоянно подпитывать топливом, иначе он погаснет. Так что часть наших доходов уходит на поддержку «Патриотического движения справедливости». – Понятно. Видимо, без этого не обойтись, – констатировал Агасфер. – А вы не пробовали стравить эти банды, чтобы они перебили друг друга, оставив вам весь доход от реализации опия? – Банды и без нас постоянно враждуют, – вмешался Одагири. – Приходится прилагать немало сил для того, чтобы эта война не вспыхнула на улицах Шанхая. Если она начнется, пострадают очень и очень многие жители города, в том числе и в иностранных сеттльментах. – Да, вам тут, конечно, виднее, Одагири-сан. Что ж, официальную часть нашей встречи я полагаю законченной. Если не возражаете, господа, я заберу эту карту с собой: она мне может пригодиться. – Зачем она вам, господин Берг? – нахмурился банкир Чоо. – Каждый из нас, господа, выполняет свою работу, так что прошу не обижаться, – добродушно улыбнулся Берг. – Скорее всего, я посещу несколько участков и поговорю с людьми, которые ответственны за свою территорию. Возможно, попрошу показать мне какие-то бумаги, документы… – И все же я не понимаю, – упрямился банкир. – Нам что, не доверяют? – Не спорьте, Чоо-сан, – вмешался Одагири. – Вы не подумали о том, что будет, если по возвращению господина Берга в Токио у него спросят: высовывал ли он свой нос за пределы консульства? Раз уж он здесь – пусть смотрит все, что считает нужным. Хаяси-сан, я прошу поставить ваш персонал в известность о том, что к ним может явиться господин Берг. Предупредите, что ему нельзя чинить никаких препятствий. Агасфер склонил голову: – Благодарю, господин генеральный консул. Ваша открытость и готовность к сотрудничеству будет отмечена мной в итоговом отчете о своей поездке. – Не пора ли нам переселиться в более непринужденную атмосферу отдыха и наслаждений? – жизнерадостно поинтересовался владелец страховой компании Ямомото. – Я слышал краем уха, что наш гость интересовался традиционным шанхайским гостеприимством? – Да, но… Дело в том, господа, что в банке, на который я рассчитывал, меня постигло разочарование, – с неохотой признался Берг. – Мне открыли счет, однако пользоваться им я смогу только с завтрашнего дня. А иены, которыми меня в изобилии снабдили в Токио, пользуются в Шанхае, к сожалению, не слишком большой популярностью. – Какие мелочи, господин Берг! – покачал головой Одагири. – Среди нас есть банкир, который с удовольствием отдаст распоряжение служащим «Иокогама Спешл» о том, чтобы вам немедленно поменяли иены на любую желаемую валюту. Причем по специальному курсу. Не так ли, Чоо-сан? – Безусловно, – поддакнул владелец банка, хотя его лицо выражало отнюдь не удовольствие. – И вам совершенно не стоит беспокоиться о деньгах при посещении ресторана: вы наш гость, господин Берг. И наша обязанность – проявить все возможное гостеприимство. ⁂ Пять с половиной часов спустя Агасфер тяжело поднимался по лестнице в предоставленную ему квартиру, в который раз поражаясь удивительному аппетиту азиатов вообще и китайцев в частности. В ресторан «Серебряный заоблачный дождь» его и могучую пятерку доставили со сдержанным шиком, на четырех автомобилях, в сопровождении полудюжины крепких вооруженных охранников. Почти все низенькие столики в ресторане были заняты китайцами – высокими и низенькими, толстыми и тощими. Общей деталью у людей за столиками было множество перстней и колец на пальцах у каждого – признак богатства и респектабельности. При виде консула и его команды гомон в ресторане мгновенно стих. Многие почтительно, с достоинством или подобострастно приветствовали именитых гостей, почтивших своим присутствием это капище еды. Аппетит у всех присутствующих был такой, словно люди голодали неделю. Едва стихла сдержанная суматоха по поводу прибытия редких гостей, как гомон в ресторане потихоньку возобновился. Официанты не успевали подносить гостям бесчисленные тарелочки, деревянные лакированные коробочки с едой, какие-то плошки… Посетители, удивительно быстро орудуя палочками для еды, опустошали тарелки и плошки едва ли не раньше, чем несчастные официанты успевали отойти и снова призывно поднимали руки, щелкали пальцами и окликали официантов, требуя новой еды и напитков. Почти на каждом столике стояли бутылки с китайской водкой «Маотай»[201], чайники с подогретыми винами[202], причем предпочтение отдавалось желтым. Однако, по наблюдению Агасфера, здешние посетители пили мало и словно между делом – главным процессом все же была еда. Нащупывая в кармане ключи от квартиры, Агасфер громко фыркнул, припоминая, что его трюк с третьим звонком по общественному телефону вполне удался. Его ни на мгновение не оставляли одного. Стоило ему встать и направиться в шикарный туалет, отделанный мрамором и деревянными лакированными панелями, как он тут же наполнялся молчаливыми людьми с быстрыми глазами. Стоило задержать взгляд на каком-либо посетителе, как наблюдатели, расположившиеся за соседними столиками, тоже начинали пристально глядеть на этого человека. И когда вечер подошел к концу, все соглядатаи, включая могучую пятерку, казались несколько разочарованными тем, что никакой встречи человека из Токио с кем бы то ни было не произошло. Впрочем, трюк не был мальчишеской выходкой. Скорее, это был эксперимент с довольно мрачными результатами: человеку из Токио показали, что хозяева Шанхая – люди серьезные, и все его попытки сделать что-то незаметно для них обречены на неудачу. Открыв дверь, он с удивлением заметил плошку с горящей свечой на полу, в нескольких шагах от входа. Агасфер протянул руку, нащупывая электрический выключатель, но свет включить не успел: у самого уха раздался громкий шепот: – Свет не включать! Молчать! Сесть на пол! Руки держать на виду! Команду подтвердил твердый предмет, упершийся в шею Агасфера. Предмет был круглый и не мог быть ничем иным, как стволом револьвера. ⁂ То, что Однорукий в ресторане ни с кем не встретился, консула Одагири не успокоило. Отправив его в конце вечера из ресторана домой, он сделал знак Мори, чтобы тот сел в его автомобиль. – Ну и что вы думаете о нашем госте, Мори? – Не знаю, что и думать, Одагири-сан, – признался тот. – Как вы могли заметить, Однорукий ни с кем не встретился. Более того: мои люди поговорили с метрдотелями, и те клянутся, что ни одного нового посетителя в ресторане нынче не было. – А что с телефонистом? Он вспомнил третий звонок? С кем он соединял звонившего с уличного телефона гэйдзина? – К сожалению, телефонист оказался провинциальным дурнем, работающим на подстанции всего несколько дней. С большой долей неуверенности он лишь припомнил, что воткнул штекер соединительного провода в гнездо второго или третьего ряда сверху на левой панели. Я съездил на подстанцию лично, Одагири-сан: каждый ряд панели содержит двадцать четыре гнезда с телефонными номерами… – Избавьте меня от этих гнусных технических подробностей, Мори, – резко перебил консул. – Мне нужен результат! Вы уверены, что телефонист ничего не скрывает? – Ему ни к чему скрывать что-либо, Одагири-сан… Тем не менее, вернувшись в консульство, Одагири лично спустился в комнату для допросов, где все еще валялся в луже крови несчастный телефонист. Консул поморщился, чувствуя, как от запаха бойни к горлу подступает тошнота, поспешно прикрыл нос платком и махнул рукой: – Кончайте с телефонистом, Мори. Как поступить с телом – вы знаете. Проследите, чтобы его выбросили где-нибудь подальше от моего дома. Замените персонал на подстанциях на более опытных и сообразительных людей и прикажите обращать особое внимание на звонки с уличных телефонов. Отслеживать все! И приготовьте мне список всех телефонных абонентов с верхней части панелей, или как они там называются. Я не сомневаюсь, что Однорукий слишком умен, чтобы звонить со своего домашнего телефона. Если он захочет кому-то позвонить, то, несомненно, что будет пользоваться уличными. Мори молча сломался в поклоне – уже в спину поспешно покидающего подвал консула. ⁂ Агасфер был умело обыскан, у него нашли и отобрали пистолет. Продолжая давить стволом револьвера ему в шею, визитер снова зашептал ему на ухо: – Вы, очевидно, знаете, что ваша квартира в бординге прослушивается: я обнаружил во время вашего отсутствия несколько слуховых ходов из вашего жилища в квартиру наверху. Но ходов наверняка больше, могут быть и «глазки». Сейчас вы встанете и, громко топая и что-нибудь бормоча, пройдете в правую комнату. Вам не стоит беспокоиться, господин Берг: я не причиню вам вреда! Можете повернуться – только медленно, прошу вас. Поднимаясь с пола, Агасфер обернулся и увидел прижавшегося к стенке китайца в черных холщовых штанах и такой же рубахе навыпуск. В одной руке китаец держал внушительного вида револьвер, другой быстро достал из заплечного мешка… куклу. Агасфер сразу узнал большой белый гребень в ее прическе: эту куклу он некоторое время назад передал французскому журналисту. Тот обещал вручить ее русскому резиденту в Шанхае. Как она оказалась у этого китайца? Откуда он знает его оперативный псевдоним? А тот, снова прижав револьвер – теперь уже к спине Агасфера, – зашептал в ухо: – Идите же вперед. И не забывайте громко топать и говорить вслух: ваши соседи-осведомители знают, что вы вернулись домой. Долгая тишина в квартире может их насторожить! Агасфер послушно затопал в комнату, где уже стояла заправленная европейская кровать. – Черт бы побрал этого Одагири с его желтым вином! – Он старался говорить голосом пьяного человека и для правдоподобности иногда икал. – Пьется как кипяченый лимонад, но с ног сбивает. Подумать только: я заснул прямо в прихожей… Покосившись на китайца, он увидел, как тот одобрительно кивает и показывает револьвером на кровать. Неслышными шагами обогнав Агасфера, незваный гость сдернул одеяло, забрался на кровать с ногами и накинул плотную ткань на голову. Жестом он приказал Агасферу сесть рядом и накинул оставшуюся часть одеяла на него. – Теперь мы можем поговорить, господин Берг, – прошептал он. – Но еще лучше, если вы включите патефон. Выполнив очередное пожелание незнакомца, Агасфер вернулся на кровать и снова накрылся одеялом. – Кто вы такой, черт возьми? Если друг – то почему тыкаете в меня револьвером? Откуда у вас эта кукла? – Меня прислал хозяин, консул Павлов. У него есть свой человек на таможне, который отслеживает прибытие всех гостей японского консула. От него он узнал о вашем прибытии. Он же дал мне эту куклу, чтобы я показал ее вам, – китаец говорил по-русски довольно сносно. – Господин Павлов желает встретиться с вами, но не знает, сможете ли вы уйти из-под наблюдения японцев… Агасфер открыл было рот, чтобы повторить свои вопросы насчет поразительной осведомленности посланника, однако осекся. Помолчав, он придвинулся к уху китайца: – Меня «опекают» очень плотно. Думаю, что и за Павловым присматривают, так что дневная встреча исключена. А ночью… Я совсем не знаю Шанхая и китайского языка, – признался Агасфер. – Кроме того, мне сказали, что город небезопасен для европейцев, и я вовсе не желаю очутиться в сточной канаве с пробитой головой или с ножом в спине… – Это в первую очередь касается Старого города, – успокоил его визитер. – Ваша квартира расположена всего в двух кварталах от Английского сеттльмента, тамошние улицы всю ночь патрулирует полиция. На улице, у соседнего бординг-хауса, вас ожидает наш рикша, его зовут Дзи. Он отвезет вас туда, где ждет автомобиль, который доставит вас к Павлову. Агасфер снова открыл было рот, но китаец перебил: – А я останусь здесь и буду создавать видимость вашего присутствия в доме. – Откуда ты знаешь русский язык? – помолчав, поинтересовался Агасфер. – Мне говорили, что здешние китайцы не любят русских. – Я не китаец, а кореец. И имел честь работать с господином Павловым еще в Сеульской посольской миссии. Мое православное имя Матвей, корейское – Ким. Здесь я просто маскируюсь под китайца… – Понятно. Мне, видимо, лучше воспользоваться наружной пожарной лестницей: за входом в дом наверняка присматривают. Кроме того, прямо напротив моего дома – один из конспиративных участков японского консула. Визитер кивнул: – Да, я знаю – в задних помещениях зеленной лавки.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!