Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 53 из 102 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Консул присел на соседнее кресло: начиналась непременная прелюдия серьезного разговора. Как доехали? Спокойным ли было море? – Благодарю, Одагири-сан, все было чудесно. Тем более что я был единственным пассажиром корабля, и, таким образом, избежал шумных оркестров, назойливых соседей и прочих сомнительных атрибутов морского путешествия. – О-о, господин фон Берг любит покой и одиночество? – Лучше одиночества может быть только приятная беседа с достойным человеком, господин консул… Задавая вопросы с самым непринужденным видом, японец не сводил с лица Агасфера цепкого взгляда глаз-щелочек, а, внимательно выслушивая ответы, несколько по-птичьи склонял набок большую голову с прижатыми к черепу ушами. – Простите, барон, но я никак не могу определить, в какой части Германии вы жили и работали. У меня здесь множество немецких друзей, но ваш выговор ставит меня в тупик, – уже через несколько минут беседы заявил Одагири. – У вас тренированный слух, Одагири-сан! Германии я обязан только именем, родился и вырос я в другой стране. – Но вы говорите также и по-японски? – Немного, господин генеральный консул. – А по-китайски? В Шанхае умение говорить на здешнем диалекте снимает множество проблем, барон. – Увы, – Агасфер развел руками. – Ничего страшного, – успокоил его консул. И тут же перешел к деловой части разговора. – Мне сообщили, что вы прибыли с большими полномочиями, господин барон! – Ничего страшного, – пошутил Агасфер, доставая бумаги японского МИДа и предписание Императорского штаба. – Обычная деловая поездка, Одагири-сан. Кстати, на улице нестерпимая жара, а ваш кабинет напоминает оазис приятной прохлады. Не откроете секрет, господин генеральный консул? – Никакого секрета, барон: в смежном помещении и в подвале есть холодильные установки. Электрические вентиляторы гонят оттуда холодный воздух через незаметные щели, – рассеянно ответил консул, внимательно читая документы Агасфера. Закончив чтение, он учтиво вернул бумаги гостю и вновь поднял на него цепкий взгляд: – У вас действительно обширные полномочия, барон. Они абсолютно категоричны, но тем не менее вызывают некоторые вопросы. – Например, Одагири-сан? – По сути дела, мне приказано показать вам всю мою «кухню». Скажите, пожалуйста, господин фон Берг: неужели в министерстве иностранных дел недовольны работой, которую я организовал в Шанхае? У МИДа и Императорского штаба есть ко мне претензии? – Дело не в недовольстве и не в претензиях, которых, по моим сведениям вовсе нет, Одагири-сан, – покачал головой Агасфер. – У вас тут самая, пожалуй, большая из наших зарубежных резидентур. Сотни наблюдательных агентов, тысячи осведомителей. Я позволил бы себе сравнить Шанхайскую резидентуру с «айсбергом наоборот», господин консул. – «Айсберг наоборот»? – поднял брови консул. – Боюсь, что не понимаю вас… – Настоящий айсберг представляет собой огромную плавучую ледяную гору. Однако над поверхностью моря видна только верхушка этой горы. Основная же масса айсберга не видна. Здесь, в Шанхае, получается наоборот: деятельность многочисленных шпионов, наблюдателей, агентов и осведомителей сомнений не вызывает. А вот насколько эффективно используется этот огромный потенциал? Мне приказано изучить опыт работы вашей пятерки, проанализировать его и сделать соответствующее резюме. То есть сделать видимой для штаба и министерства работу шанхайской верхушки. На основании увиденного мной Императорский штаб либо примет соответствующие рекомендации для резидентур в других странах, либо укажет вам на необходимость тех или иных изменений. Последнюю часть «монолога» Агасфера консул выслушал с прикрытыми глазами, откинувшись на спинку кресла и чуть пошевеливая пальцами сцепленных на животе рук. Когда гость замолчал, Одагири еще несколько мгновений сидел с закрытыми глазами, молча продолжая двигать пальцами. Наконец, словно очнувшись, он открыл глаза и положил руки на стол. – Сравнение с айсбергом – очень образное, господин барон. Благодарю вас за откровенность. Но вопросы остаются: почему Токио прислал ко мне европейца, сносно говорящего по-японски и совсем не знающего китайского языка? Наша национальная разведка во многом принципиально отличается от работы европейских спецслужб. Насколько правильно может оценить работу японского разведцентра человек, не родившийся и не выросший в Японии? Плохо знакомый со многими нашими национальными традициями и особенностями? У вас уже есть опыт подобной оценки работы других резидентур? – Ваш первый вопрос лучше адресовать моему руководству, господин консул. Исходите из реальности: я здесь! На ваш второй вопрос я не имею права отвечать – простите, пожалуйста… – Еще раз благодарю за откровенность, – склонил голову консул. – Можно считать, что наше знакомство состоялось. У меня осталось лишь несколько второстепенных, рабочих вопросов. Когда вы желаете познакомиться с остальными членами нашей разведочной комиссии? Где бы вы хотели поселиться, будучи в Шанхае? Какая помощь людьми и техникой вам необходима? Намерены ли вы использовать для связи с Японией наши каналы связи, или вам предоставлены иные, неизвестные мне каналы? Со своей стороны, я мог бы предложить вам удобное жилье из двух комнат в здании консульства, с отдельным входом. В вашем распоряжении также будет один из автомобилей моего гаража – хотите с шофером, хотите – ездите сами. В ваше распоряжение поступает также один из моих помощников, говорящий по-японски и по-немецки, а также одинаково превосходно владеющий наиболее распространенными китайскими диалектами. Телефон, телеграф, дипломатическая почта – также к вашим услугам. Кроме этого, я рекомендовал бы вам при перемещениях по городу пользоваться услугами моей охраны: Шанхай – весьма опасный город. – Благодарю за содействие, господин консул. С вашей пятеркой я хотел бы познакомиться уже сегодня. Жилье мне рекомендовано снять отдельное – либо использовать для этого одну из ваших конспиративных квартир. С телефоном, разумеется. Авто с шофером – прекрасно, так же, как и ваш помощник. От охраны я, пожалуй, откажусь: признаюсь, что я… гм… разносторонне подготовленный человек. – И вам не мешает?.. – Одагири кивнул на неподвижную левую руку гостя. Агасфер рассмеялся, решив пустить немного пыли в глаза нахального японца: – Хотите пари, Одагири-сан? Вы выставляете против меня трех лучших ваших специалистов по боевым искусствам, и я наглядно убеждаю вас в том, что не нуждаюсь в охране. Только, боюсь, мне придется убить своих противников… – А если четырех? – по невозмутимому лицу японца было невозможно понять, принимает он шутку, или всерьез обдумывает условия предложенного пари. – Четырех? – Агасфер задумчиво поскреб подбородок. – Тогда только по завершению моей миссии в Шанхае, господин консул: в схватке с четырьмя противниками я могу получить ранение, которое помешает мне выполнить более важную задачу… Но мы, кажется, ушли несколько в сторону, ваше превосходительство! – Извините, барон! – консул встал, вернулся за рабочий стол и нажал незаметную кнопку под столешницей. – Сейчас мой человек отвезет вас на одну из лучших квартир. Она расположена недалеко от границы Французской концессии. Не понравится – поищем другую. В шесть часов вечера моя пятерка, как вы ее именуете, будет здесь. Автомобиль за вами к этому времени я вышлю. Есть ли необходимость подготовить для вас какие-либо документы? – Для начала я предпочитаю просто личное знакомство и выработку условий сотрудничества. Конечно, хотелось бы взглянуть на оперативную карту Шанхая, реестр низового звена, банковскую и таможенную документацию. При условии существования таких бумаг на одном из языков, которыми я владею. Скажем, на немецком или английском. – Частично. Но я могу распорядиться подготовить для вас перевод всех бумаг, которые вас интересуют. Агасфер рассмеялся: – Думаю, вы не хуже меня знаете разницу между оригиналом документа и его переводом… Но не будем сейчас на этом зацикливаться – что есть, то есть. – В таком случае не смею задерживать, господин барон! Устраивайтесь и отдыхайте. ⁂ Агасфер решил остановиться в первой же показанной ему квартире недалеко от Французского поселения. Две небольшие комнаты, ванная с душем и европейский туалет, наличие черного выхода. Понравилось Агасферу и то, что совсем рядом с окном проходила наружная пожарная лестница – чем не третий выход? Под другим окном виднелась крыша какой-то пристройки, на которую при необходимости можно было легко спрыгнуть – вот и четвертый выход. Рядом с телефонным аппаратом лежал справочник абонентов. Раскрыв его, он убедился, что китайские иероглифы продублированы в нем на английском языке. Судя по толщине справочника, по телефонизации Шанхай оставил Токио далеко за собой. Искать другую квартиру – значит зря терять время, подумал Агасфер. Наверняка везде имеются какие-то слуховые ходы для подслушивания, а в стенах, можно поклясться, есть замаскированные отверстия для подглядывания. Их поиском и возможной «нейтрализацией» он займется на досуге, несколько позже… Он повернулся к молчаливому сопровождающему: – Эта квартира меня вполне устраивает. Есть только несколько пожеланий. Мне нужна европейская мебель: стол, несколько стульев и кресел для посетителей, кровать. Ну и минимальный набор кухонных принадлежностей: кофеварка, чайник, спиртовка или ее местная замена, несколько чашек. Кроме того, мне нужны карта Шанхая – предпочтительно на китайском и каком-либо из европейских языков, а также список телефонов, по которым я всегда смог бы связаться с руководителями пятерки. Это можно устроить, или необходимо сказать о своих пожеланиях господину консулу? – Ваши пожелания будут выполнены, господин барон. Что-нибудь еще? – Господин генеральный консул упоминал что-то о секретаре-полиглоте, знающем китайские диалекты и пару европейских языков. Я хотел бы совершить ознакомительную поездку по Шанхаю, с нужными мне пояснениями. Китаец подошел к телефону, произнес в него несколько фраз и доложил: – Он прибудет через час, господин барон. Его зовут Ван. – Хорошо, любезный. Я как раз успею принять душ и переодеться. Вы свободны. Поклонившись, китаец молча повернулся и вышел, положив на тумбочку возле входной двери ключи. Агасфер принял душ, переоделся, выбрав для этого легкие светлые брюки и белую сорочку. Полотняный пиджак, слегка помявшийся в чемодане, он положил на кровать, заранее сунув в карман браунинг. Подержал в руке маузер, он с сожалением спрятал его опять в чемодан: оружие надежное, но слишком велико, чтобы незаметно поместить его под легкую одежду. Усевшись на циновку, он принялся изучать телефонный справочник, надеясь найти там нужные ему номера. Он не сомневался, что Одагири непременно приставит к нему, кроме официального сопровождающего, еще и «хвост». Однако, скорее всего, наблюдение будет организовано после сегодняшней вечернего рандеву с пятеркой. Значит, кое с кем он сможет повидаться уже сегодня: наверняка встреча с Одагири и его окружением закончится где-нибудь в ресторане. Агасфер снова взялся за справочник, и вскоре нашел там телефоны и адреса лучших ресторанов Шанхая. Запомнив их, он стал терпеливо ждать своего «гида» по имени Ван. «Гид» оказался жизнерадостным китайцем средних лет. Усевшись рядом с Агасфером на заднее сиденье присланного авто – на сей раз закрытого темно-серого «рено» – Ван немедленно начал экскурсионные пояснения: – В 1845 году первый британский консул сэр Джордж Балфур подписал с городскими властями соглашение о земле Законодательного Договора, определившее первоначальные границы иностранного поселения и порядок землепользования, в том числе запретившее китайцам селиться в этих границах… – Любопытно, – заметил Агасфер. – Между тем улицы полны китайцев… – Ничего удивительно, – пожал плечами Ван. – Со временем законы начинают терять силу или попросту забываться… На чем это я остановился? Ах да, китайцы и иностранцы. Иностранные державы затем поделили отведенную часть городской территории на три поселения. Французская концессия расположилась между ядром китайского поселения, обнесенным городской стеной и улицей Янг Цзян, позже переименованной в авеню Эдуарда VII. Британская концессия растянулась вдоль улицы Янг Цзян до Сучджоу, Американская концессия – на северо-восток от нее. План застройки в границах иностранного поселения предусматривал основные улицы, кладбище, церковь и ипподром. В течение последующих лет при застройке городской территории иностранные колонисты использовали малейшую возможность для расширения своей территории, и к концу XIX века иностранное поселение занимало площадь вчетверо большую, чем это было предусмотрено первоначальным соглашением. – Угу, – кивнул Агасфер. – В Америке говорят: дай чернокожему палец, и он откусит всю руку. – Всю руку? Ха-ха-ха, – жизнерадостно отреагировал Ван и продолжил: – Примечательно, что в центральной части города улицы, которые расходятся от центральной точки на запад на восток, получили названия китайских городов, а улицы, параллельные Бунду – названия провинций. Что такое Бунд? О-о, господин барон, Бунд является, без сомнения, старейшей улицей города, возникшей на месте бечевника, ведущего вдоль берега реки. Но как, спросите вы, Бунд получил свое название? Бунд – это слово из языка хиндустани, означающее «создание насыпи, укрепления вдоль берега реки», и это слово использовалось применительно к набережной первыми колонистами из Восточно-Индийской компании. – Простите, что опять перебиваю, господин Ван… Я обратил внимание на одинаковые бело-красные будки. По-моему, там виднеются телефоны? – Совершенно верно, господин барон. Это так называемые общественные телефоны. Заходишь в будку, бросаешь монетку – и звони кому хочешь. – А какую монетку надо бросить? – Вот такую, – Ван вынул из кармана несколько тонких серебряных монет. – Это таэль, старая денежно-весовая единица Юго-Восточной Азии и Китая. – Вы не поменяете мне несколько таких таэлей, мистер Ван? – Агасфер достал из бумажника английский шиллинг и протянул гиду. – Мне хотелось бы попробовать позвонить… – На английский шиллинг? Боюсь, у меня не найдется столько таэлей, – рассмеялся Ван. – Менялы в лавках дадут вам за шиллинг целую кучу таэлей! Берите просто так! Агасфер хлопнул шофера по плечу: – Остановитесь у любой телефонной будки… – Я могу помочь вам разобраться с уличным телефоном, – засуетился Ван. – Прошу вас, оставайтесь в машине! Я хочу сам, – твердо заявил Агасфер. Опустив в щель монету, Агасфер назвал ответившему телефонисту номер японского консула. После коротких переговоров с помощниками консула Одагири взял трубку. – Господин барон? Что случилось? – Ровным счетом ничего, Одагири – сан! – хохотнул Агасфер. – Сейчас мы с господином Ваном осматриваем город. Я хотел лишь поблагодарить вас за такого знающего гида. – Не называйте его господином, барон: так можно разбаловать моих слуг! Просто Ван, этого вполне достаточно. – Хорошо, господин консул. Ах да, у меня есть вопрос. Не могли бы мы сегодня вечером, после знакомства с вашими помощниками, посетить хороший шанхайский ресторан? В Токио я вел жизнь аскета, и…
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!