Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 36 из 102 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мне необходимо позвонить! – напомнил он своему спутнику. – Я скоро вернусь… Тот кивнул. Однако, набирая номер Шеффнера, Агасфер с неудовольствием заметил, что Каита топчется рядом с ним. Он удивленно поднял брови, и постылый спутник тут же напомнил: разлучаться запрещено! В трубке раздались гудки, и Агасфер с опозданием подумал: вот будет здорово, если проклятый хитрый японец понимает по-итальянски! Впрочем, в отеле все равно есть человек, прослушивающий все разговоры гэйдзинов, и рано или поздно его разговор станет известен полиции. – Hallo! Hier Schaeffer, Deutsche Handelsgesellschaft. Wer sagt das?[120] – раздался в трубке грубый голос Шеффнера. – Dietrich? Ciao, il mio tesoro! – затарахтел Агасфер. – Si chiama Berg – spero, non sei ancora un dimenticato di me? E non stupitevi di cosa sto parlando in italiano: si come si è detto, che conosce questa lingua. Capisce bene![121] – Berg? Sie sind es, Alter Mann? Hören Sie, was zum Teufel Sie sagen nicht auf der normalen Sprache?[122] – Così si deve, carino! Vi prego, rispondete a me, anche in italiano! Capisce, così si deve, Dietrich! Ho verso di te è il caso – spero che non si dimentica, che è dietro di te piccolo piccolo debito?[123] Наконец до толстокожего немца стало кое-что доходить. Помолчав, он с запинкой, но все же по-итальянски ответил, что все понимает и про должок помнит. Чем он может помочь дорогому другу Бергу? – Ho bisogno di un sonnifero, carino! Facile, che è possibile versare il caffè. E anche la droga più forte, che assicura a 5-6 ore di sonno profondo. Ricordate, il nostro comune amico Walter serve in qualche ospedale? Chiedi a lui, per favore![124] Помолчав, Шеффнер ответил, что да, Вальтер наверняка может помочь с этой проблемой. Обрадовавшись, Агасфер попросил доставить просимое в ресторацию при Oriental Palace Hotel не позже, чем завтра – ко времени завтрака или обеда, как дорогому Дитриху будет удобно. И, ради всего святого, никому не слова, ибо тут замешана женщина! Хмыкнув, немец пообещал сделать все возможное и принести Агасферу нужное ему лекарство. Поблагодарив, Агасфер попросил Шеффнера о еще одном одолжении: не будет ли дорогой Дитрих столь любезен, чтобы навести справки о французском корреспонденте из «Фигаро»? Многозначительно предупредив немца, что будет в ресторации не один, Агасфер дал отбой и повернулся к спутнику. – Вы говорили на языке, которого я не знаю, – сердито буркнул Каита. – Что у вас за секреты, Берг-сан? – А как я должен говорить с итальянцем, который не знает больше ни одного языка, кроме родного? – возразил Агасфер. – И никаких секретов: просто в одной из коробок мне попалась фотография этого итальянского коммерсанта, и я кое-что уточнил у него. Пойдемте ужинать, Каита-сан! ⁂ Вернувшись в постылую квартиру, Агасфер снова разложил на столе карточки и, попивая скверный кофе – его удалось выпросить у официанта вместе с термосом, – принялся за работу. Твердо решив оставить француза для себя, он надеялся, что сможет найти для Осамы хотя бы пару «подозрительных» американцев или англичан. Однако, просидев едва не полночи, он так и не нашел подходящих кандидатур. Оставшийся не при делах Каита, отчаянно зевая, еще до полуночи улегся на найденную им в углу циновку и спал. В два часа пополуночи Агасфер решил, что на сегодня хватит. Как это говорится – «утро вечера мудренее?» Не убирая карточек, до добрался до своей кровати и мгновенно уснул. Проснувшись рано утром, Агасфер обнаружил Каиту уже сидящим на своем привычном месте. Тот сердито выговорил Бергу за то, что тот не убрал секретные материалы в сейф, однако Агасфер отмахнулся: какая разница, если в квартире все равно больше никого нет? Он допил остывший кофе и снова, разложив карточки, принялся за поиски. Пойти позавтракать и прогуляться на сей раз он Каите не предложил – рассчитывая на то, что ко времени ленча тот основательно проголодается и не откажется снова сходить в ресторан. Чтобы Каита совсем не заскучал, Агасфер пару раз подзывал его к столу и просил помочь определиться с некими японскими чиновниками, не обозначенными в подписях цифровым кодом. Их сфотографировали в магазине сувениров и в каком-то парке, вместе с английским коммерсантом и американским газетчиком – причем японцы явно подозревали о возможной съемке и тщательно прикрывали лица воротниками плащей, шляпами и плащами. Каита развел руками: к сожалению, опознать этих людей по каким-то причинам в свое время не удалось. Агасфер бросил их карточки в пустую коробку и объявил, что не прочь и пообедать. ⁂ Встреча с Шеффнером прошла как нельзя лучше. Были дружеские объятия, похлопывания по плечам и спинам. Агасфер едва почувствовал, что немец сунул ему в карман плоскую коробочку и тут же шепнул на ухо: инструкция внутри, нужный человек нынче действительно прибыл в Токио и живет в отеле «Лондон», а дорогой Берг должен быть поосторожнее со своим японским путником: он него за милю несет тайной полицией! После ленча Агасфер объявил Каите, что должен посетить европейский туалет при отеле: – Эта отвратительная посудина в нашей квартире, полузасыпанная золой, напоминает мне кошачий ящик, – с гримасой отвращения пояснил Агасфер. – И потом: это же не гигиенично! Извините, но вы несколько раз пользовались этим «горшком»! И почему, интересно, в этих так называемых японских туалетах нет ни дверей, ни занавесок? Уверяю вас, мне не доставляет удовольствия быть невольным свидетелем отправления чужих естественных надобностей, Каита-сан! Запершись в европейской кабинке, Агасфер внимательно изучил то, что принес ему Шеффнер. Коробочка содержала несколько пакетиков с порошком, тюбик-шприц из армейской аптечки и короткую записку. Порошок без осадка растворяется в воде, чае, пиве. Двойная доза примерно через полчаса вызывает сон – в зависимости от веса пациента, на 1-1,5 часа. Алкоголь усиливает действие! Шприц стерилен, инъекцию рекомендуется делать в незаметное место – например, между пальцами рук или ног. Полный шприц предшествует глубокому сну взрослого человека продолжительностью не менее пяти часов, натощак – 6-7 часов. После пробуждения человек ощущает легкую тяжесть в голове, возможно – тошноту. Ваш человек занимает номер 34 в упомянутом отеле. Подумав, Агасфер решил, что наибольшую сложность вызовет, как ни странно, подсыпание порошка: в маленькой комнате незаметно сделать это было непросто. А вот если бы в квартире были стаканы или чашки… Черт возьми, да их можно просто купить – для того же пива! Хлебаем из горлышек, как бродяги в парке… ⁂ Сделав инъекцию заснувшему Каите – прямо через чудной носок с отдельно вывязанным большим пальцем, Агасфер некоторое время посидел рядом с японцем, прислушиваясь к ровному дыханию. Минут через пять он потряс спящего – сначала легонько, потом основательно. Похоже, подействовало… Значит, у него есть 5-6 часов с некоторым запасом. Он сменил длинное черное пальто на короткий плащ из саквояжа, достал оттуда же кепку с длинным козырьком, перекрестился и вышел из квартиры, заперев дверь. Вот будет здорово, подумал он, если за квартирой установлено наружное наблюдение. Или если француз куда-нибудь ушел из своей гостиницы – ну, тут уже ничего не поделаешь: придется ждать следующего шанса… На Токио опустились ранние сумерки. Агасфер поднял воротник плаща и прошел мимо группы рикш со своими колясками, горячо что-то обсуждающих. Рикшу он, конечно, возьмет – только подальше от дома: береженого и Бог бережет! Ругая себя за то, что не удосужился заранее узнать про «Лондон», через два квартала он подозвал рикшу и назвал ему отель. Однако, проехав несколько кварталов, Агасфер хлопнул себя по лбу: кажется, он нашел способ связи с тем, кому он может понадобиться! И он велел рикше прежде отеля подъехать к магазину, который торгует детскими игрушками. В частности, куклами. Рикша, не сбавляя мерного бега, кивнул, и на ближайшем перекрестке повернул направо. Добравшись до магазина, Агасфер произвел там целый переполох, потребовав самую необычную куклу из всего ассортимента. За дополнительную плату хозяин намертво прикрепил к прическе куклы причудливый белый гребень. Упрятав покупку в карман плаща, Агасфер вышел к ожидающему его рикше и тот покатил его в отель «Лондон». ⁂ Гостиница оказалась непрезентабельным двухэтажным зданием далеко от центра города. Подивившись выбору француза, Агасфер не спешил заходить через центральный вход, а обошел гостиницу вокруг, разыскивая черный ход – какая же гостиница без отдельного входа для прислуги! Вход он обнаружил. По японским обыкновениям, дверь даже не была заперта, однако, осторожно заглянув внутрь, Агасфер с неудовольствием обнаружил, что как раз напротив располагается стойка портье. Пожалуй, лучше идти перед главным входом, мрачно подумал Агасфер. Так, по крайней мере, меньше привлечешь к себе внимание обслуги… Пересчитав окна, он решил, что 34-й номер находится, скорее всего, на втором этаже. Ничего не поделаешь – он направился вокруг здания к главному входу. Обогнув угол, Агасфер вдруг замер, заметив на торце отеля железную пожарную лестницу. Она вела прямо под скат крыши, но на уровне второго этажа имела небольшую площадку. Вглядевшись, в наступившей темноте Агасфер разглядел за площадкой и дверь. Не думая о том, что эта дверь может быть заперта, Агасфер примерился: нижний конец лестницы был расположен довольно высоко. Что ж, усмехнулся он, сразу припомнив первую встречу с будущей женой. Что ж: а многофункциональный протез на что? Оглянувшись и прислушавшись, он крутнул ободок протеза – и в далеких отблесках света хищно сверкнули два выдвинувшихся из протеза штыря. Агасфер довернул ободок – острые штыри удлинились еще больше, а их концы загнулись. Оружие превратилось в крючья не менее фута в длину. Подпрыгнув, Агасфер с первой попытки зацепился крючьями за нижнюю ступень лестницы, подтянулся, упираясь ногами в стену, – и через мгновение уже быстро карабкался вверх. Вот и промежуточная площадка, освещенная неярким светом, проникающим через наполовину застекленную дверь коридора второго этажа. Прижавшись к стене, Агасфер обратным поворотом ободка убрал штыри-крючья. Осторожно заглянул внутрь – коридор был пуст. Тронул дверь – она была заперта. Он невольно усмехнулся, поражаясь логике или безалаберности хозяев: зачем запирать дверь второго этажа, если открыт первый? Скинув плащ и кепку, Агасфер нащупал скважину дверного замка и вставил в нее отмычку. Покачал ее вверх-вниз, заменил жало и снова попробовал – на сей раз удачно. Замок щелкнул и открылся. Еще один взгляд внутрь – и Агасфер уже в коридоре. Он расстегнул сюртук и наполовину развязал галстук – на случай неожиданного появления в коридоре прислуги можно сойти и за своего, слегка подгулявшего постояльца. Вспомнив про куклу, он выругался, но все же вернулся за ней. Так, с куклой в руках, он и двинулся по коридору. Взгляд влево, вправо – искомый номер, к сожалению, в противоположном конце коридора, надо проходить мимо центральной лестницы. Здесь шансы встретить прислугу были, к сожалению, довольно высоки. У лестничной площадки Агасфер приостановился, снова прислушался, поглядел вниз. Никого. Пересек опасную зону, сделал еще несколько быстрых шагов – и вот он у двери номера 34. Внутри тихо. Переводя дыхание, он постучал костяшками пальцев. Тишина… Черт, неужели постояльца нет в номере? Он постучал погромче, и тут же услышал изнутри недовольный голос: – Qui est là, l'enfer? J'ai clairement demandé de ne pas déranger![125] – Il est très important, monsieur! Urgent télégramme de Shanghai, monsieur![126] – имитируя испуганный голос отельного боя, на ломаном французском отозвался Агасфер. Из номера послышалось недовольное ворчание, шлепанье ног по полу. Щелкнула задвижка, дверь приоткрылась и оттуда высунулась рука. Не тратя больше времени на переговоры, Агасфер навалился на дверь всем телом, впихнул в номер человека в банном халате, тут же запер за собой дверь, и с неудовольствием услышал из глубины номера женский визг, увидел взметнувшиеся простыни, чьи-то голые ноги. – Quelle est la question, monsieur? C'est un lieu privé! Ce que vous voulez? – отступая от двери, бормотал француз, мельком оглянулся на кровать и повысил голос. – Oui, tais-toi, toi, Anna![127] – Успокойтесь, мсье Бале! – заговорил по-японски Агасфер, умоляюще сложив на груди руки. – Тысяча извинений за беспокойство, мсье Бале! Поверьте, я не знал, что у вас дама! Но у меня срочное дело, господин журналист! Франсуа Бале продолжал отступать, пока не наткнулся на круглый стол. Он оперся о него руками – и мгновенно выудил откуда-то револьвер, немедленно направленный на незваного посетителя. – Анна, замолчи ради Создателя! – Агасфер обратил внимание, что голос у журналиста мгновенно потерял и мягкость, и напускную растерянность. – Так-так! Европеец, говорит по-японски, знает меня по имени, и где я работаю… О-ля-ля, господин! Ну-ка, быстро выкладывайте – кто вы и зачем явились? Да еще и с какой-то куклой! Вы не сумасшедший, мсье? Я не буду звать прислугу – а просто застрелю вас, и делу конец! Попытка ограбления, а? – Я не грабитель, мсье Бале! Я пришел поговорить по весьма деликатному делу, и не ожидал, что у вас может быть… посетительница. – Местная шлюха, не более того! Пришли поговорить и использовали старый трюк с липовой телеграммой? – насмешливо поинтересовался журналист. – Впрочем, я тоже хорош: ни одна собака в Шанхае не знала, где я намерен остановиться. Итак, мсье? У вас ровно одна минута для объяснений, и если они меня не устроят, я спускаю курок! Если вы меня знаете, то наверняка знаете и о моих чудесных отношениях с местными властями: мне, безусловно, поверят, что я застрелил если не грабителя, то какую-то темную личность! – Прежде уберите отсюда вашу даму, мсье! – твердо заявил Агасфер. – Велите ей убраться в ванную, запереть дверь и включить воду, чтобы не подслушивала! То, что я хочу сообщить вас – не для посторонних ушей! – У вас осталось полминуты, – напомнил француз. – Я и так здорово рискую, раскрываясь перед незнакомым мне человеком, мсье Бале! – взмолился Агасфер. – Ну, хорошо, кое-что я скажу: Фредли Бользен, инженер из Швейцарии, точная механика и желание инвестировать лишние денежки в японскую промышленность… Посетил Японию в январе 1902 году, встречался с генералом Иное Ренъиро, военно-морской флот. Потом на некоторое время исчез, и появился снова под другим именем и из другой страны. Однако интереса к генералам и министрам не потерял… Француз присвистнул:
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!